At the A1 level, you are just starting to learn about family members like 'mère' (mother) and 'père' (father). The word 'adoptante' is quite advanced for this level, but it is good to know that it refers to a woman who becomes a mother through adoption. You can think of it as a special kind of 'mère'. In French, we use different words for men and women. For a man, we say 'adoptant', and for a woman, we say 'adoptante'. At this stage, you don't need to use this word in your daily life, but you might see it in a simple story about a family. Remember that French nouns have a gender, and 'adoptante' is always feminine because of the 'e' at the end. If you see the word 'adoptée' with two 'e's, that usually refers to the girl who was adopted, not the mother. Keeping these small differences in mind will help you as you progress. For now, just focus on the fact that an 'adoptante' is a woman who chooses to be a mother to a child who was not born to her. It is a word about love and family law.
By the A2 level, you are learning to describe people's roles and life events. 'Adoptante' is a noun that describes a woman's role in a family. You might use it when talking about different types of families in France. For example, you could say 'C'est une femme adoptante' (She is an adopting woman), although 'C'est une mère adoptive' is more common. You should notice the pattern of French words ending in '-ant' for men and '-ante' for women, like 'étudiant' and 'étudiante'. This word follows that same rule. At this level, you should be able to recognize the word in a text about social issues or family news. It is important to distinguish it from 'adoption', which is the process itself. If you are writing a short paragraph about a person you know, you might mention she is an 'adoptante' to explain how her family was formed. It's a useful word to have in your vocabulary as you start to read slightly more complex articles about society. Just remember to always use feminine adjectives with it, like 'une adoptante heureuse' (a happy adopter).
At the B1 level, you are becoming more comfortable with specific terminology and can discuss social topics in more detail. 'Adoptante' is a term you will encounter when discussing family law, social services, or personal biographies. You should understand that it is a more formal and technical term than 'mère adoptive'. When you are explaining a process or a situation, using 'adoptante' shows that you have a higher level of vocabulary. For example, you might discuss the difficulties a 'future adoptante' faces during the long waiting period in France. You should also be able to use the word in different grammatical positions: as a subject, an object, or after a preposition. You will start to see this word in documentaries, news reports about adoption laws, and in books. It is also a good time to learn the related verb 'adopter' and the noun for the child, 'l'adopté' or 'l'adoptée'. Being able to distinguish between the 'adoptante' (the one who adopts) and the 'adoptée' (the one who is adopted) is a key skill at this level to avoid confusion in your speaking and writing.
At the B2 level, 'adoptante' is a word you should be able to use precisely and correctly in context. You understand that it is the standard legal and administrative term for a female adopter in France. You should be aware of the nuances between 'adoption plénière' and 'adoption simple' and how the 'adoptante' fits into these legal frameworks. You can use the word to discuss the 'parcours du combattant' (the struggle) of adoption in France, including the 'agrément' process. At this level, you are expected to handle complex sentence structures, such as 'L'adoptante, bien que consciente des défis, reste déterminée à offrir un foyer stable à l'enfant.' (The adopter, although aware of the challenges, remains determined to offer a stable home to the child.) You should also be sensitive to the register of the word; it is perfect for a formal report, a legal discussion, or a serious sociological debate, but you would likely switch to 'mère' in a warm, personal conversation. Your understanding of word families should also be strong, linking 'adoptante' to 'adoption', 'adoptif', and 'adopter' without hesitation.
At the C1 level, you are expected to have a deep understanding of the legal and social implications of the term 'adoptante'. You should be able to discuss the evolution of the term in the French Civil Code and its relationship to changing societal norms, such as same-sex adoption and the rights of single women. You can use 'adoptante' in sophisticated arguments about identity, kinship, and the state's role in family formation. You should also be aware of the linguistic history, such as why 'adoptante' is preferred over the now-archaic 'adoptatrice'. In your writing, you can use the word to create specific tones—perhaps a clinical tone in a policy analysis or a precise, respectful tone in a biographical profile. You should be able to follow complex legal texts where 'l'adoptante' is used as a specific legal subject with defined rights and obligations. Furthermore, you can analyze how the term is used in literature to highlight themes of choice, agency, and the construction of motherhood. Your vocabulary is rich enough to use 'adoptante' alongside related high-level terms like 'filiation', 'autorité parentale', and 'subvention'.
At the C2 level, your mastery of 'adoptante' is near-native. You understand not just the definition, but the entire legal and philosophical framework it sits within. You can engage in high-level debates about the ethics of adoption, the psychological impact on the 'adoptante' and the 'adopté', and the international treaties that govern these relationships (like the Hague Convention). You can discern the subtle shift in meaning when 'adoptante' is used in different historical periods or within different legal jurisdictions in the Francophone world (e.g., Quebec vs. France). You are also capable of using the word in highly nuanced ways in creative writing, perhaps playing with its formal nature to contrast with the raw emotions of a character. You understand the administrative jargon perfectly—terms like 'agrément en vue d'adoption' or 'requête aux fins d'adoption'—and how 'l'adoptante' functions as the central figure in these processes. Your ability to use the word is effortless, and you can explain its nuances to others, including the sociolinguistic reasons why the feminine form is vital in a language that is increasingly attentive to gender representation in professional and legal roles.

adoptante 30秒で

  • A woman who adopts a child, serving as the feminine counterpart to 'adoptant'. It is a formal and legal term used in French administration.
  • Used primarily in legal, social work, and academic contexts to describe the female party initiating or completing an adoption process.
  • Distinguished from 'adoptée' (the child being adopted) and 'mère adoptive' (the social, less formal term for the mother).
  • Essential for B2 learners to understand the nuances of French family law and the formal vocabulary of kinship and social roles.

The French word adoptante is a specific noun used to describe a woman who is in the process of adopting or has successfully adopted a child. It is the feminine form of the noun adoptant. While in casual conversation one might simply say mère adoptive (adoptive mother), the term adoptante carries a slightly more formal, legal, and administrative weight. It specifically identifies the woman as the legal party initiating or completing the adoption contract. In the French legal system, which is governed by the Code Civil, the distinction between the person adopting and the person being adopted is crucial, and adoptante serves as the precise designation for the female subject of this legal act.

Legal Status
In administrative documents, a woman is referred to as the adoptante from the moment she applies for the agrément (official approval) until the adoption is finalized by a court decree.

Beyond the courtroom and social services, the word is used in sociological and psychological literature to discuss the unique experiences of women navigating the complexities of non-biological motherhood. It highlights the agency of the woman—she is the one performing the action of 'adopting' (adopter). This is linguistically interesting because the suffix -ante, derived from the present participle, emphasizes the active role. An adoptante is not just a mother; she is a woman who has actively chosen and navigated a rigorous path to parenthood.

L'administration a examiné le dossier de la future adoptante avec une attention particulière.

In modern French society, the term is also used in discussions regarding adoption plénière (full adoption, where the bond with the biological family is completely severed) and adoption simple (where the bond with the biological family remains, but the child gains new inheritance rights and a new name). In both cases, the woman is the adoptante. The word is essential for anyone dealing with French family law, social work, or deep-dive narratives about family structures. It is a B2-level word because it moves beyond basic kinship terms like 'mother' into the realm of specific social roles and legal functions.

Historically, the term has evolved alongside the rights of women to adopt independently. In the early 19th-century Code Napoléon, adoption was rare and primarily used for inheritance purposes among adults. As adoption shifted toward the protection of children in the 20th century, the role of the adoptante became more central to family law. Today, the term is used in inclusive ways, reflecting the diverse reality of modern French families, including single women and women in same-sex marriages who pursue the path of adoption.

Professional Usage
Psychologists often use the term to distinguish the specific maternal bond formed through adoption, which involves different milestones compared to biological parenthood.

Le lien entre l'adoptante et l'enfant se construit jour après jour, à travers des rituels de soin et d'affection.

Using adoptante correctly requires an understanding of its grammatical function as a feminine noun. It is almost always preceded by an article like la, une, or cette. Because it ends in -e, it follows standard feminine agreement rules for any accompanying adjectives. For example, 'The courageous adopter' becomes l'adoptante courageuse. It is important to remember that while adoptante is a noun, its roots are verbal, meaning it describes someone performing a specific action: the act of adopting.

Subject of the Sentence
When the woman is the main actor: L'adoptante doit fournir plusieurs documents officiels. (The adopter must provide several official documents.)

One common way to use this word is in the context of the 'future adoptante.' This phrase is frequently heard in support groups or seen in blogs where women share their journey through the long waiting periods characteristic of the French adoption system. You might see a sentence like: En tant que future adoptante, elle se pose beaucoup de questions sur l'attachement. (As a future adopter, she asks herself many questions about attachment.) Here, the word helps define her identity during a transitional period of her life.

Chaque adoptante a un parcours unique, marqué par l'espoir et la patience.

In more formal or literary contexts, adoptante can be used to contrast with mère biologique (biological mother). This contrast is often handled with sensitivity in French writing to avoid hierarchy, simply stating the different roles each woman plays in the child's life. For instance: La loi française protège les droits de l'adoptante tout en respectant l'histoire de l'enfant. (French law protects the rights of the adopter while respecting the child's history.) This sentence demonstrates how the word fits into a broader discourse on rights and responsibilities.

When discussing international adoption, the word is often paired with the country of origin. L'adoptante française s'est rendue au Vietnam pour rencontrer son fils pour la première fois. (The French adopter traveled to Vietnam to meet her son for the first time.) This usage highlights the cross-border nature of the role. Additionally, in the context of adoption simple, the word adoptante appears in the legal ruling (le jugement d'adoption) to specify who is taking on the new legal obligations toward the adopté (the person being adopted).

Object of a Preposition
Using the word after 'pour' or 'avec': C'est un moment émouvant pour l'adoptante. (It is a moving moment for the adopter.)

Le rapport de l'assistante sociale souligne les qualités de l'adoptante.

You are most likely to encounter the word adoptante in specific professional and social environments. First and foremost is the legal and administrative sphere. If you were to visit a Tribunal Judiciaire (Judicial Court) in France during an adoption hearing, the judge and lawyers would use this term repeatedly. It is the language of the procédure d'agrément. Social workers from the ASE (Aide Sociale à l'Enfance) use it in their reports to describe the potential or confirmed mother's profile, living conditions, and motivations.

Media and Documentaries
French television frequently airs documentaries about the 'parcours du combattant' (the long struggle) of adoption. In these programs, narrators and experts use adoptante to provide a clear, objective label for the women featured.

Another common place to hear this word is within the community of adoptive families. France has several large associations, such as EFA (Enfance & Familles d'Adoption). In their newsletters, conferences, and online forums, the term adoptante is used as a badge of shared experience. It distinguishes the woman's role from biological mothers, not to distance her, but to acknowledge the specific legal and emotional journey she has undertaken. You might hear someone say at a meeting: En tant qu'adoptante d'un enfant pupille de l'État, j'ai dû apprendre à gérer les questions sur les origines. (As an adopter of a ward of the state, I had to learn how to handle questions about origins.)

Le témoignage de cette adoptante a touché tout le public de la conférence.

In literature and cinema, the word is used to set a specific tone. A novelist might choose adoptante over mère to emphasize the legal tension or the deliberate nature of the family bond. In the film Pupille (2018), which details the French adoption process with great accuracy, the terminology used by the social workers is precise, and you will hear the feminine and masculine forms of the word used to describe the prospective parents. It reflects the clinical yet deeply human reality of the system.

Finally, you will find this word in academic and sociological research. Scholars studying homoparentalité (same-sex parenting) or the evolution of the family unit use adoptante to analyze how women construct their maternal identity outside of biological pregnancy. The word serves as a useful category for data collection and theoretical discussion. For example, a study might compare the social support networks available to an adoptante versus a biological mother in rural France.

Online Communities
On platforms like Instagram or French blogging sites, hashtags like #viedadoptante (life of an adopter) are used to share daily joys and challenges.

L'adoptante partage ses conseils sur son blog dédié à la parentalité.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the word adoptante is confusing it with the word for the child. In English, 'adoptee' refers to the person being adopted. However, in French, the child is the adopté (masculine) or adoptée (feminine). The person doing the adopting is the adoptant or adoptante. This reversal of the '-ee' and '-er' logic can lead to significant confusion in legal or social discussions. Always remember: the -ante suffix in French usually denotes the person performing the action (like étudiante - the one who studies).

The 'Adoptée' vs. 'Adoptante' Trap
Mistake: 'Elle est l'adoptée de cet enfant.' (Incorrect: She is the adoptee of this child.)
Correct: 'Elle est l'adoptante de cet enfant.' (Correct: She is the adopter of this child.)

Another common error is using the word in an overly casual setting where mère or maman would be more appropriate. While adoptante is factually correct, using it to introduce a friend might sound cold or clinical, as if you are focusing more on the legal process than the relationship. It's like calling your mother 'my female legal guardian.' Use adoptante for discussions about the process, rights, or general categories, but stick to mère adoptive or simply mère for social introductions.

Attention à ne pas dire adoptatrice ; ce terme est vieilli et n'est plus utilisé dans le langage courant ou juridique.

Gender agreement is also a sticking point. Because the word adoptante refers specifically to a woman, learners sometimes forget to change the gender of the surrounding adjectives. You must ensure that every word describing the adoptante is in the feminine form. For example, 'The happy adopter' must be l'adoptante heureuse, not heureux. Furthermore, if you are referring to a group of female adopters, you must use les adoptantes (feminine plural) rather than the generic masculine les adoptants, unless the group is mixed.

Finally, learners sometimes confuse adoptante with adaptante (someone who adapts). While they sound similar, their meanings are entirely unrelated. One is about family law; the other is about flexibility or modification. In a fast conversation, especially with the French 'r' and 'd' sounds, it's easy to trip up. Practice the 'o' sound in adoptante to ensure clarity. Also, avoid using the word to describe someone who adopts a pet; while technically possible, the word propriétaire or maître is much more common for animals, whereas adoptante is almost exclusively reserved for human children in a formal context.

Contextual Misuse
Using adoptante for a pet owner can sound strangely anthropomorphic in French. It's better to say 'Elle a adopté un chien' rather than 'C'est l'adoptante du chien.'

L'adoptante est la personne qui donne son nom à l'enfant, pas l'inverse.

To truly master the vocabulary of family and law, it is helpful to compare adoptante with its synonyms and related terms. Each word carries a different nuance depending on whether you are in a courtroom, a living room, or a doctor's office. Understanding these distinctions will help you sound more natural and precise in your French communication.

Mère adoptive vs. Adoptante
Mère adoptive is the most common social term. It emphasizes the emotional and relational bond. Adoptante is the technical term. You would say 'Ma mère adoptive est gentille,' but 'L'adoptante a signé le contrat.'
Tutrice vs. Adoptante
A tutrice (guardian) has legal authority over a child but hasn't necessarily made them their legal heir or child in the eyes of the law. Adoption is permanent and changes the birth certificate; guardianship is often temporary or limited.
Parent d'accueil vs. Adoptante
A parent d'accueil (foster parent) provides a home for a child who is usually still under the legal care of the state or their biological parents. An adoptante becomes the permanent, legal parent.

In the context of the adoption process itself, you might also hear the term postulante. A postulante à l'adoption is a woman who has applied to adopt but has not yet received her agrément or been matched with a child. Once she is matched, she becomes the future adoptante, and finally, the adoptante. This progression shows the increasing level of commitment and legal recognition as one moves through the French system.

Contrairement à la tutrice, l'adoptante transmet son patrimoine à l'enfant de manière définitive.

Another interesting alternative is parent de cœur (parent of the heart). This is an informal, poetic way to describe an adoptive parent or any parental figure who isn't biological. It is often used in speeches or heartfelt letters. While adoptante is the word you need for your taxes and legal forms, parent de cœur is the word you use to express the depth of the love involved. In academic circles, you might also encounter parent social, a term used to describe the person who performs the daily work of parenting, regardless of biological or legal status.

Lastly, consider the term accueillante. While it literally means 'welcoming' or 'hostess,' in some social service contexts, it refers to a woman who welcomes children into a specialized care environment. It is broader than adoptante and implies a professional or semi-professional role rather than a permanent family change. Understanding these overlaps helps you navigate the complex 'lexique de la parenté' (kinship lexicon) in French with confidence and sensitivity.

Elle n'est pas seulement une adoptante aux yeux de la loi, elle est sa maman pour toujours.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'optare' is also the root of the English word 'option'. So, an 'adoptante' is literally a woman who has 'opted' for a child.

発音ガイド

UK /a.dɔp.tɑ̃t/
US /a.dɔp.tɑ̃t/
Final syllable (tante).
韻が合う語
tante (aunt) attente (waiting) vente (sale) ente (graft) fente (slit) pente (slope) amante (lover) brocante (flea market)
よくある間違い
  • Pronouncing the final 'e' as 'ay'.
  • Forgetting to pronounce the 't' (which makes it sound like the masculine 'adoptant').
  • Using an English 'r' sound if an 'r' were present (not applicable here, but common in related words like 'adopter').

難易度

読解 3/5

The word is easily recognizable but requires understanding the -ant/-ante distinction.

ライティング 4/5

Requires correct spelling and feminine agreement in complex sentences.

スピーキング 4/5

The nasal 'an' and silent 'e' making the 't' audible can be tricky for beginners.

リスニング 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to spot in legal or social contexts.

次に学ぶべきこと

前提知識

adopter mère femme enfant famille

次に学ぶ

agrément filiation adoption plénière pupille de l'État

上級

autorité parentale subrogation jugement d'adoption

知っておくべき文法

Feminine noun formation from present participles (-ant to -ante).

Un adoptant -> Une adoptante

Agreement of adjectives with feminine nouns.

Une adoptante courageuse

Elision of articles before a vowel.

L'adoptante (instead of La adoptante)

Use of 'en tant que' to denote status.

En tant qu'adoptante, elle a des droits.

Prepositional usage with 'de' for possession.

Le dossier de l'adoptante.

レベル別の例文

1

Elle est une adoptante.

She is an adopter.

Simple subject-verb-complement structure.

2

L'adoptante est ici.

The adopter is here.

Use of the definite article 'L'' before a vowel.

3

Une adoptante aime son enfant.

An adopter loves her child.

Basic sentence with an indefinite article.

4

La femme est l'adoptante.

The woman is the adopter.

Equating two nouns.

5

Voici l'adoptante.

Here is the adopter.

Use of 'voici' to introduce a person.

6

L'adoptante est gentille.

The adopter is kind.

Adjective agreement in the feminine.

7

C'est l'adoptante de Marie.

It's Marie's adopter.

Possessive construction with 'de'.

8

Elle veut être adoptante.

She wants to be an adopter.

Verb 'vouloir' followed by an infinitive.

1

L'adoptante prépare la chambre du bébé.

The adopter is preparing the baby's room.

Present tense of a regular -er verb.

2

Elle est une adoptante très patiente.

She is a very patient adopter.

Adjective placement and agreement.

3

L'adoptante a reçu une lettre.

The adopter received a letter.

Passé composé with 'avoir'.

4

Nous connaissons cette adoptante.

We know this adopter.

Demonstrative adjective 'cette'.

5

L'adoptante parle avec l'assistante sociale.

The adopter is talking with the social worker.

Preposition 'avec'.

6

C'est une nouvelle adoptante dans le quartier.

She is a new adopter in the neighborhood.

Adjective 'nouvelle' precedes the noun.

7

L'adoptante cherche des conseils.

The adopter is looking for advice.

Plural partitive article 'des'.

8

L'adoptante est heureuse aujourd'hui.

The adopter is happy today.

Feminine form of the adjective 'heureux'.

1

L'adoptante a enfin obtenu son agrément.

The adopter has finally obtained her approval.

Use of the technical term 'agrément'.

2

En tant qu'adoptante, elle doit suivre des formations.

As an adopter, she must attend training sessions.

Phrase 'en tant que' followed by a noun.

3

L'adoptante s'inquiète pour l'avenir de son fils.

The adopter is worried about her son's future.

Pronominal verb 's'inquiéter'.

4

Le juge a posé des questions à l'adoptante.

The judge asked the adopter questions.

Indirect object construction with 'à'.

5

Elle est devenue adoptante après trois ans d'attente.

She became an adopter after three years of waiting.

Passé composé with 'être' for 'devenir'.

6

L'adoptante écrit un journal pour son enfant.

The adopter is writing a journal for her child.

Present tense of 'écrire'.

7

Chaque adoptante a une histoire différente à raconter.

Every adopter has a different story to tell.

Indefinite adjective 'chaque'.

8

L'adoptante a rencontré les parents biologiques.

The adopter met the biological parents.

Specific vocabulary 'parents biologiques'.

1

La loi précise les obligations de l'adoptante envers l'adopté.

The law specifies the obligations of the adopter toward the adoptee.

Use of 'envers' to show relationship.

2

L'adoptante plénière remplace totalement la famille d'origine.

The full adopter totally replaces the family of origin.

Legal term 'adoption plénière'.

3

Une adoptante célibataire peut rencontrer plus de difficultés.

A single adopter can encounter more difficulties.

Adjective 'célibataire' is gender-neutral but here describes the woman.

4

L'adoptante doit faire preuve d'une grande résilience.

The adopter must show great resilience.

Expression 'faire preuve de'.

5

Le dossier de l'adoptante a été validé par le conseil.

The adopter's file was validated by the council.

Passive voice construction.

6

L'adoptante s'est engagée dans un long parcours administratif.

The adopter has embarked on a long administrative journey.

Pronominal verb in the feminine passé composé.

7

L'adoptante bénéficie d'un congé d'adoption.

The adopter benefits from adoption leave.

Verb 'bénéficier de'.

8

La psychologue aide l'adoptante à créer un lien d'attachement.

The psychologist helps the adopter create an attachment bond.

Verb 'aider' followed by 'à' and an infinitive.

1

L'adoptante doit naviguer entre les méandres de la bureaucratie internationale.

The adopter must navigate the twists and turns of international bureaucracy.

Metaphorical use of 'méandres'.

2

Le statut d'adoptante confère les mêmes droits que la maternité biologique.

The status of adopter confers the same rights as biological motherhood.

Verb 'conférer' (formal).

3

L'adoptante est souvent confrontée au regard critique de la société.

The adopter is often faced with society's critical gaze.

Passive construction with 'confrontée à'.

4

L'identité de l'adoptante se forge à travers l'épreuve de l'attente.

The identity of the adopter is forged through the ordeal of waiting.

Reflexive verb 'se forger'.

5

Certaines adoptantes choisissent l'adoption simple pour maintenir un lien.

Some adopters choose simple adoption to maintain a bond.

Legal distinction 'adoption simple'.

6

L'adoptante assume la responsabilité pleine et entière de l'éducation.

The adopter assumes full and complete responsibility for the education.

Adjectives 'pleine et entière' for emphasis.

7

Le témoignage de l'adoptante souligne les failles du système actuel.

The adopter's testimony highlights the flaws in the current system.

Noun 'failles' (flaws).

8

L'adoptante doit être prête à accueillir l'histoire traumatique de l'enfant.

The adopter must be ready to welcome the child's traumatic history.

Adjective 'prête' in the feminine.

1

L'adoptante s'inscrit dans une filiation élective qui transcende la biologie.

The adopter is part of an elective lineage that transcends biology.

High-level vocabulary 'filiation élective'.

2

La jurisprudence a évolué pour protéger l'adoptante dans les cas de séparation.

Case law has evolved to protect the adopter in cases of separation.

Legal term 'jurisprudence'.

3

L'adoptante devient le pivot d'une nouvelle constellation familiale.

The adopter becomes the pivot of a new family constellation.

Metaphorical use of 'pivot' and 'constellation'.

4

L'engagement de l'adoptante est un acte souverain de volonté parentale.

The commitment of the adopter is a sovereign act of parental will.

Formal adjective 'souverain'.

5

L'adoptante doit déconstruire les mythes entourant la parentalité idéale.

The adopter must deconstruct the myths surrounding ideal parenthood.

Verb 'déconstruire' (academic).

6

La complexité psychologique de l'adoptante est souvent sous-estimée par les profanes.

The psychological complexity of the adopter is often underestimated by laypeople.

Noun 'profanes' (laypeople).

7

L'adoptante navigue entre le désir de possession et le respect de l'altérité.

The adopter navigates between the desire for possession and respect for otherness.

Philosophical term 'altérité'.

8

L'acte d'adoption fait de l'adoptante l'unique dépositaire de l'autorité parentale.

The act of adoption makes the adopter the sole repository of parental authority.

Formal noun 'dépositaire'.

よく使う組み合わせ

future adoptante
adoptante célibataire
agrément de l'adoptante
droits de l'adoptante
parcours d'adoptante
adoptante plénière
adoptante simple
lien entre l'adoptante et l'enfant
témoignage d'adoptante
dossier de l'adoptante

よく使うフレーズ

en tant qu'adoptante

— In the capacity of an adopter. Used to explain a viewpoint or right.

En tant qu'adoptante, j'ai droit à un congé parental.

devenir adoptante

— To become an adopter. Describes the transition into the role.

Elle rêve de devenir adoptante un jour.

le rôle de l'adoptante

— The role of the adopter. Used in social or psychological discussions.

Le rôle de l'adoptante est complexe et gratifiant.

l'agrément pour l'adoptante

— The official approval for the adopter. A key step in France.

L'agrément pour l'adoptante est une étape obligatoire.

une adoptante engagée

— A committed adopter. Describes someone very involved.

C'est une adoptante engagée dans la cause des orphelins.

le profil de l'adoptante

— The profile of the adopter. Used by social workers.

Le profil de l'adoptante correspond aux besoins de l'enfant.

les devoirs de l'adoptante

— The duties of the adopter. Refers to legal responsibilities.

Les devoirs de l'adoptante sont les mêmes que ceux de tout parent.

une adoptante épanouie

— A fulfilled/happy adopter. Describes the positive outcome.

Elle est aujourd'hui une adoptante épanouie.

l'avis de l'adoptante

— The opinion of the adopter. Used in decision-making processes.

L'avis de l'adoptante est crucial pour le placement.

le parcours de l'adoptante

— The journey of the adopter. Refers to the whole process.

Le parcours de l'adoptante est souvent semé d'embûches.

よく混同される語

adoptante vs adoptée

The 'adoptée' is the female child who is adopted; the 'adoptante' is the mother who adopts.

adoptante vs adaptante

A rare word for someone who adapts; it sounds similar but has a completely different meaning.

adoptante vs adoptant

The masculine form; used for a man or as a generic term for 'the adopter'.

慣用句と表現

"le parcours du combattant"

— The obstacle course. Frequently used to describe the adoption process for an adoptante.

Pour cette adoptante, obtenir l'agrément a été un vrai parcours du combattant.

common
"donner son nom"

— To give one's name. The legal act of an adoptante giving her surname to the child.

L'adoptante a hâte de donner son nom à la petite fille.

neutral
"ouvrir son foyer"

— To open one's home. A poetic way to describe the act of an adoptante.

L'adoptante a ouvert son foyer à un enfant du bout du monde.

literary
"créer une famille"

— To create a family. The ultimate goal of the adoptante.

Elle est devenue adoptante pour créer une famille.

common
"porter dans son cœur"

— To carry in one's heart. Describes the love of an adoptante vs. carrying in the womb.

L'adoptante ne l'a pas porté dans son ventre, mais elle le porte dans son cœur.

poetic
"faire le deuil de l'enfant biologique"

— To mourn the biological child. A psychological step for many adoptantes.

L'adoptante doit souvent faire le deuil de l'enfant biologique avant de s'engager.

psychological
"le saut dans l'inconnu"

— The leap into the unknown. Describes the first meeting for an adoptante.

Rencontrer son enfant a été un véritable saut dans l'inconnu pour l'adoptante.

common
"tisser des liens"

— To weave bonds. Describes the gradual process of attachment.

L'adoptante prend le temps de tisser des liens avec l'enfant.

common
"sous le même toit"

— Under the same roof. When the child finally moves in with the adoptante.

L'adoptante et l'enfant vivent enfin sous le même toit.

common
"un acte d'amour"

— An act of love. How adoption is often characterized.

L'engagement de l'adoptante est avant tout un acte d'amour.

common

間違えやすい

adoptante vs adoptée

Similar spelling and sound.

Adoptée is the receiver (the child); adoptante is the doer (the parent).

L'adoptante serre l'adoptée dans ses bras.

adoptante vs mère adoptive

Both mean the same person.

Mère adoptive is social/emotional; adoptante is legal/technical.

L'adoptante a signé le contrat; la mère adoptive a embrassé l'enfant.

adoptante vs tutrice

Both involve caring for a child legally.

A tutrice has temporary or limited authority; an adoptante has permanent parental status.

Elle a été sa tutrice avant de devenir son adoptante.

adoptante vs accueillante

Both involve bringing a child into a home.

Accueillante is often a professional role (foster care); adoptante is a permanent family change.

L'accueillante prépare l'enfant à rencontrer son adoptante.

adoptante vs postulante

Both are stages in the same process.

A postulante is an applicant; an adoptante is someone who has completed or is in the final stages of the act.

La postulante est devenue une adoptante officielle.

文型パターン

A2

C'est une [adjectif] adoptante.

C'est une nouvelle adoptante.

B1

L'adoptante veut [verbe].

L'adoptante veut rencontrer l'enfant.

B1

Elle est devenue adoptante en [année].

Elle est devenue adoptante en 2020.

B2

En tant qu'adoptante, elle [verbe].

En tant qu'adoptante, elle suit la procédure.

B2

Le dossier de l'adoptante est [adjectif].

Le dossier de l'adoptante est complet.

C1

Bien que l'adoptante soit [adjectif], elle [verbe].

Bien que l'adoptante soit fatiguée, elle sourit.

C1

Il est impératif que l'adoptante [subjonctif].

Il est impératif que l'adoptante comprenne ses devoirs.

C2

La filiation établie par l'adoptante est [adjectif].

La filiation établie par l'adoptante est irrévocable.

語族

名詞

adoptant (male adopter)
adoption (adoption)
adopté / adoptée (adoptee)
adoptabilité (adoptability)

動詞

adopter (to adopt)

形容詞

adoptif (adoptive)
adoptable (adoptable)

関連

parentalité (parenthood)
filiation (lineage)
agrément (official approval)
foyer (home)
tutelle (guardianship)

使い方

frequency

Relatively low in daily speech, but very high in legal and social work contexts.

よくある間違い
  • Using 'adoptée' to mean the mother. Using 'adoptante'.

    'Adoptée' is the person receiving the action (the child). 'Adoptante' is the person doing the action (the mother).

  • Pronouncing it like 'adoptant' (silent t). Pronouncing the 't'.

    In the feminine form 'adoptante', the final 'e' makes the 't' audible. In the masculine 'adoptant', the 't' is silent.

  • Saying 'Elle est une adoptatrice'. 'Elle est une adoptante'.

    'Adoptatrice' is an obsolete form. Modern French uses '-ante' for this role.

  • Using 'adoptante' to introduce a mother to a child. 'Voici ta maman'.

    'Adoptante' is too clinical for a direct relationship. It's for talking *about* the role, not *to* the person in a family setting.

  • Forgetting the 'e' in writing. 'Adoptante' (with an e).

    Without the 'e', the word becomes masculine ('adoptant'), which changes the gender of the subject.

ヒント

Learn the Pair

Always learn 'adoptant' (m) and 'adoptante' (f) together to remember the gender distinction. This is a common pattern for French nouns derived from verbs.

Watch Your Adjectives

Since 'adoptante' is feminine, make sure all adjectives agree. Use 'heureuse', 'patiente', and 'déterminée' instead of their masculine forms.

Context Matters

Use 'adoptante' in your French essays or formal exams (like DELF B2) to demonstrate a high level of vocabulary precision. Avoid it in casual chats with friends.

The Final T

Practice saying the 't' at the end. If you don't, people will think you are talking about a man ('adoptant'). The 'e' is the key to unlocking that 't' sound.

Understand the Process

Knowing that an 'adoptante' needs an 'agrément' (approval) will help you understand 90% of French articles about adoption.

Avoid 'Adoptatrice'

Even if it sounds like 'actrice', 'adoptatrice' is wrong. Stick to 'adoptante'.

Listen for the Nasal

The 'an' in 'adoptante' is a classic French nasal vowel. Listen to recordings of the word 'tante' to master this sound.

Be Sensitive

When talking about adoption, remember that 'adoptante' is a neutral term. It's a safe word to use when you want to be respectful and accurate.

Read Legal News

Look at sites like 'service-public.fr' and search for 'adoption'. You will see 'adoptant' and 'adoptante' used in real legal explanations.

The 'Aunt' Trick

Remember: Adopt-ANTE sounds like Adopt-AUNT. Aunts are women, and an adoptante is a woman.

暗記しよう

記憶術

Think of an 'Adopt-Aunt'. An 'adoptante' is like a woman (tante/aunt) who chooses to 'adopt'.

視覚的連想

Imagine a woman signing a large certificate with a gold seal next to a smiling child. The word 'ADOPTANTE' is written in calligraphy at the top.

Word Web

Adopter Adoption Famille Légal Mère Enfant Amour Contrat

チャレンジ

Try to use 'adoptante' in a sentence that also includes the word 'agrément' and 'assistante sociale'.

語源

Derived from the French verb 'adopter', which comes from the Latin 'adoptare'.

元の意味: 'Adoptare' in Latin means 'to choose for oneself', from 'ad-' (to) + 'optare' (to choose).

Romance (Latin root).

文化的な背景

Always use 'adoptante' with respect to the biological family. In France, the 'secret de l'adoption' is a sensitive topic, and the adoptante's role is defined by law to respect the child's origins.

English speakers usually just say 'adoptive mother' or 'adopter'. The French 'adoptante' is more grammatically specific and legally formal.

The film 'Pupille' (2018) provides an excellent look at the role of the adoptante in France. The novel 'L'Adoptante' (if any specific one exists) or themes in 'Mémoires d'une jeune fille rangée' regarding family structure. Famous French women who have been adoptantes, like Joséphine Baker (though she used a different term for her 'Rainbow Tribe').

実生活で練習する

実際の使用場面

Tribunal (Court)

  • Madame l'adoptante
  • Le jugement d'adoption
  • La requête de l'adoptante
  • Consentement à l'adoption

Social Work

  • Évaluation de l'adoptante
  • Enquête sociale
  • Motivation de l'adoptante
  • Projet de l'adoptante

Support Groups

  • Partage d'expérience entre adoptantes
  • Attente de l'adoptante
  • Rencontre entre adoptantes
  • Conseils pour l'adoptante

Medical/Psychological

  • Lien d'attachement de l'adoptante
  • Santé de l'adoptante
  • Préparation de l'adoptante
  • Accompagnement de l'adoptante

News/Media

  • Le combat d'une adoptante
  • Témoignage d'adoptante
  • L'adoptante et la loi
  • Nouvelles règles pour l'adoptante

会話のきっかけ

"Connaissez-vous le parcours d'une adoptante en France ?"

"Quelles sont les qualités principales d'une bonne adoptante selon vous ?"

"Est-il difficile de devenir adoptante quand on est célibataire ?"

"Avez-vous déjà lu le témoignage d'une adoptante internationale ?"

"Comment la société perçoit-elle le rôle de l'adoptante aujourd'hui ?"

日記のテーマ

Imaginez que vous êtes une future adoptante. Écrivez une lettre à votre futur enfant.

Réfléchissez aux différences entre le rôle d'une adoptante et celui d'une mère biologique.

Décrivez les étapes administratives qu'une adoptante doit franchir en France.

Pourquoi le terme 'adoptante' est-il important dans les documents officiels ?

Analysez l'impact émotionnel du mot 'adoptante' sur une femme qui ne peut pas avoir d'enfants biologiques.

よくある質問

10 問

'Adoptante' is the formal, legal term for a woman who adopts, used in documents and professional contexts. 'Mère adoptive' is the common, everyday term used in social settings to describe the relationship. For example, a judge says 'adoptante', but a friend says 'mère adoptive'.

Technically possible, but very rare. For animals, French people usually say 'la propriétaire' or simply say 'elle a adopté un chien'. Using 'adoptante' for a pet can sound overly formal or as if you are treating the pet like a human child.

The 'ante' part is pronounced with a nasal 'an' (like in 'maman') followed by a clear 't' sound because of the final 'e'. The 'e' itself is silent. It sounds like 'ah-dop-tahnt'.

Yes, French law allows single individuals over the age of 28 to adopt. She would be referred to as an 'adoptante célibataire' in her legal file.

This term is used in the context of a female same-sex couple where both women adopt the child together, or one woman adopts the biological child of her partner.

No, 'adoptatrice' is considered archaic and is no longer used in modern French. You should always use 'adoptante'.

She is often referred to as a 'future adoptante' during the process, and becomes the 'adoptante' legally once the 'jugement d'adoption' is handed down by the court.

No, never. The child will call her 'Maman' or 'Mère'. 'Adoptante' is a term used by third parties (lawyers, social workers, authors) to describe her role.

The plural is 'adoptantes'. If the group includes men, you use the masculine plural 'adoptants'.

Yes, the term is used across the Francophone world in legal and social contexts, though local administrative terms for the process might vary slightly.

自分をテスト 200 問

writing

Translate: 'The adopter (f) is very happy today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'adoptante' and 'enfant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'As an adopter, she has rights.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'adoptante' and 'adoptée' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about the 'agrément' of the 'adoptante'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She wants to become an adopter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'future adoptante' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The judge asked the adopter a question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'adoptante' in a sentence about international adoption.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The role of the adopter is essential.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short dialogue between a social worker and an adoptante.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Every adopter has a unique story.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why 'adoptante' ends with 'e'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The adopter's file is complete.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'adoptante' in a sentence with the verb 'signer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She is a courageous adopter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'adoption plénière' and 'adoptante'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The adopter is waiting for the verdict.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'adoptante' in a sentence about a blog.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The bond between the adopter and the baby is strong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the word 'adoptante' clearly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Je suis une adoptante heureuse.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the role of an 'adoptante' in French.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why the 't' is pronounced in 'adoptante'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'L'adoptante attend son agrément.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the difficulties of an 'adoptante' in France.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'C'est le dossier de l'adoptante.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'adoptante' and 'juge' in a sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Chaque adoptante est différente.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the difference between 'adoptante' and 'mère adoptive'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'L'adoptante a signé le contrat.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a 'future adoptante' waiting for a child.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'L'adoptante est courageuse.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss international adoption as an 'adoptante'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'L'adoptante et l'adopté sont une famille.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'adoptante' in a sentence with 'amour'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'L'agrément est prêt pour l'adoptante.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain 'adoption plénière' in one sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Sophie est une adoptante célibataire.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'L'adoptante écrit dans son journal.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: [adoptante]. Is it masculine or feminine?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'L'adoptante a reçu une lettre.' What did she receive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La future adoptante est stressée.' How does she feel?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Le juge appelle l'adoptante.' Who is calling?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'L'adoptante signe le document.' What is she doing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'C'est une adoptante internationale.' What kind of adopter is she?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'L'adoptante sourit à l'enfant.' To whom is she smiling?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'L'agrément de l'adoptante est expiré.' What happened to the approval?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'L'adoptante a trois ans d'attente.' How long has she waited?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'L'adoptante prépare le biberon.' What is she preparing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'L'adoptante est au tribunal.' Where is she?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'L'adoptante est une femme.' Is this true or false?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'L'adoptante a choisi l'adoption simple.' Which type did she choose?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'L'adoptante et l'adoptée sont là.' Who is there?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'L'adoptante est émue.' How does she feel?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!