At the A1 level, 'approximativement' is a very long and difficult word. You don't need to use it yet! Instead, you should use 'environ' (about) or 'à peu près' (nearly). These words are much easier to say and write. For example, instead of saying 'Il y a approximativement dix étudiants,' you can say 'Il y a environ dix étudiants.' This is perfect for beginners. Focus on learning how to count and tell the time first. If you see this word in a book, just remember it means 'about' or 'around' a number. It's a big word for a simple idea!
For A2 learners, you are starting to see longer words in French. 'Approximativement' is an adverb that means 'approximately.' You might see it in simple news articles or on signs. It's built from the adjective 'approximatif.' Even though it's long, it's easy to understand because it looks like the English word. You can try to use it when you want to be very serious or formal. For example: 'Le voyage dure approximativement deux heures.' But remember, in your daily speaking tests, 'environ' is still the most natural choice. Use 'approximativement' to show your teacher you know some 'fancy' words!
At the B1 level, you should be comfortable recognizing 'approximativement' in various contexts like work emails or radio broadcasts. You are expected to know that it is more formal than 'environ.' You can start using it in your writing to vary your vocabulary. For instance, if you are writing a letter about a trip, you might say 'Le coût sera d'approximativement 100 euros.' Pay attention to the spelling: double 'p' and the ending '-ativement.' It’s a great word to use when you are providing data or estimates in a presentation.
At B2, 'approximativement' should be part of your active vocabulary, especially for the 'Production Écrite' (writing) part of the DELF exam. You should use it to discuss statistics, scientific facts, or formal estimates. You must also distinguish it from 'presque' (almost) and 'environ' (about). For example, in an essay about the environment, you might write: 'La température a augmenté d'approximativement deux degrés.' You should also be able to pronounce it correctly without stumbling over the six syllables. It signals that you have moved beyond basic French into a more professional and academic register.
For C1 learners, 'approximativement' is a tool for precision and stylistic variation. You should use it to maintain a formal tone in complex arguments. At this level, you should also be aware of its placement in complex sentences, such as after auxiliary verbs in the 'passé composé' or 'plus-que-parfait.' You might also compare it with more literary terms like 'quelque' or 'sensiblement.' In a C1 essay, using 'approximativement' shows that you are making a deliberate choice to be technically accurate while acknowledging a margin of error. It is a hallmark of sophisticated, high-level French discourse.
At the C2 level, you have a masterly command of 'approximativement.' You use it naturally in high-level debates, academic papers, and professional contexts. You understand the subtle rhythmic role it plays in a sentence. You can use it to create a specific 'tone'—perhaps one of scientific detachment or administrative caution. You are also aware of its historical roots and how it fits into the broader family of French adverbs. For a C2 speaker, 'approximativement' is not just a word for 'about'; it is a precise instrument used to calibrate the level of certainty in a statement.

approximativement 30秒で

  • A formal adverb meaning 'approximately' or 'about,' used primarily in professional, academic, or scientific French to provide estimates of numbers, time, or distance.
  • It is a direct cognate of the English word, making it easy to recognize but requiring careful pronunciation to avoid English stress patterns.
  • In daily conversation, French speakers usually prefer 'environ' or 'à peu près,' reserving 'approximativement' for technical reports, news, or serious discussions.
  • Grammatically, it usually precedes the number or adjective it modifies and often requires the preposition 'de' when following verbs of change like 'augmenter'.

The French adverb approximativement is a precise, sophisticated term used to indicate that a value, quantity, or statement is close to the truth but not exactly pinpointed. While English speakers might instinctively reach for 'about' or 'around,' the French word approximativement carries a certain weight of formality and technical precision. It is derived from the adjective 'approximatif,' which in turn stems from the Latin 'approximare,' meaning to draw near. In a linguistic sense, this word acts as a modifier that softens a claim, protecting the speaker from inaccuracy while providing a useful estimate.

Register
Formal and Technical. You will encounter this in scientific reports, news broadcasts, and administrative documents rather than casual dinner conversation.
Semantic Range
It covers numerical estimations (time, weight, distance) as well as conceptual approximations (descriptions, summaries).

In everyday French, speakers often prefer 'environ' or 'à peu près.' However, choosing approximativement signals a higher level of education or a specific focus on accuracy within the estimation itself. For instance, a scientist describing the distance between celestial bodies would use approximativement to acknowledge the margin of error inherent in astronomical measurements. This word is essential for B2 learners because it demonstrates an ability to navigate different registers of the language, moving beyond the basic vocabulary of the A-levels into the nuanced territory of professional French.

La population de la ville a augmenté de approximativement dix pour cent l'année dernière.

The structure of the word follows the standard French adverbial pattern: take the feminine form of the adjective 'approximative' and add the suffix '-ment.' This makes it easily recognizable for English speakers, as it mirrors the construction of 'approximately.' However, the rhythmic flow of the six syllables (ap-prox-i-ma-ti-ve-ment) requires practice to integrate smoothly into a sentence without breaking the prosody of the spoken language.

Culturally, the French value precision in certain academic contexts (the Cartesian influence), and using a long, Latinate adverb like this satisfies the desire for clarity. It is often found in the 'Journal de 20 heures' or in 'Le Monde,' where journalists strive for a neutral, objective tone. It is also a staple of the legal and medical professions, where 'environ' might feel too vague or colloquial for a formal diagnosis or contract.

Morphology
Prefix 'ad-' (to) + 'proximus' (nearest) + suffix '-ive' (adjective) + '-ment' (adverb).

Le trajet dure approximativement trois heures, selon les conditions de circulation.

Finally, it is worth noting that while the word looks like its English counterpart, the French 'u' and the nasal 'en' at the end require careful articulation. English speakers often rush the middle syllables, but in French, each syllable should be given relatively equal weight, leading to a rhythmic 'staccato' effect that is characteristic of the language's phonology.

Using approximativement correctly involves understanding its placement and the types of words it typically modifies. As an adverb of quantity or degree, its primary role is to modify numbers, adjectives, or entire phrases. Because of its length, it is rarely placed at the very end of a short sentence, as this can feel unbalanced. Instead, it usually precedes the numerical value it is modifying.

Numerical Modification
Place it directly before the number: 'Il y a approximativement 500 pages dans ce livre.'
Verb Modification
In compound tenses, it usually follows the auxiliary verb: 'Nous avons approximativement terminé le projet.'

When modifying a duration, approximativement works well with prepositions like 'pendant' or 'durant.' However, it is often more elegant to let the adverb stand alone before the time expression. For example, 'Le vol dure approximativement huit heures.' Note that unlike 'environ,' which can sometimes follow the noun (e.g., 'deux ans environ'), approximativement almost always precedes the quantity. This is a subtle but important distinction for B2 and C1 learners aiming for native-like syntax.

Le coût total des travaux est estimé à approximativement deux millions d'euros.

In negative sentences, the adverb usually stays close to the element it modifies rather than the negation itself. For example, 'Ce n'est pas approximativement le même prix' (It's not approximately the same price). Here, the focus is on the degree of similarity. If you were to say 'Ce n'est approximativement pas le même prix,' the sentence would sound awkward and grammatically strained. Adverbs of this length require careful 'anchoring' within the sentence to avoid disrupting the flow of information.

Another common usage is in the context of comparisons. You might hear 'C'est approximativement la même chose' (It is approximately the same thing). This is a very common way to express that two concepts or items are nearly identical. In this context, it functions as a synonym for 'presque' but with a more formal nuance. Using approximativement here suggests that the speaker has considered the differences and concluded they are negligible.

Les deux théories aboutissent à approximativement la même conclusion.

For learners, the challenge is often the pronunciation of the 'ti-ve-ment' ending. It is common for English speakers to swallow the 'e' in 've,' but in formal French, that 'e' (the schwa) is often lightly articulated to maintain the rhythm, especially in poetry or formal oratory. Practice saying it slowly: ap-prox-i-ma-ti-ve-ment, ensuring each syllable is distinct before speeding up.

If you are walking through a local market in Provence, you are unlikely to hear a vendor say, 'Cela pèse approximativement un kilo.' Instead, they will say 'environ' or 'à peu près.' So, where does approximativement live? Its natural habitats are the university lecture hall, the corporate boardroom, and the television news studio. It is a word of 'the record'—used when information needs to be presented with a veneer of professional distance and accuracy.

News Media
Journalists use it to report statistics: 'Le taux de chômage a baissé d'approximativement 0,5%.'
Scientific Research
Researchers use it to describe experimental results: 'La réaction se produit après approximativement dix secondes.'

In the world of French business (le monde des affaires), approximativement is used during presentations to discuss budgets, timelines, and market shares. Using 'environ' in a high-stakes meeting might sound a bit too casual, as if the speaker hasn't done their homework. By contrast, approximativement suggests: 'I have the data, and while I am rounding for the sake of this presentation, the number is based on rigorous calculation.'

Nous prévoyons un retour sur investissement dans approximativement dix-huit mois.

You will also encounter this word in literary and philosophical texts. When a writer wants to avoid being overly literal or when they are describing the 'approximation' of a feeling or a memory, they might deploy this adverb. It carries a certain rhythmic elegance that shorter words lack. In a long, flowing sentence by Proust or a contemporary essayist, approximativement provides a multi-syllabic bridge that helps maintain the sentence's 'souffle' (breath).

In the classroom, French teachers often encourage the use of such adverbs to help students break away from repetitive vocabulary. If you've already used 'environ' twice in an essay, switching to approximativement shows a command of synonyms. It is also a favorite in the 'baccalauréat' exams, where students are expected to use precise academic language to analyze texts or solve complex problems.

L'aire de cette figure géométrique est d'approximativement vingt centimètres carrés.

Ultimately, while you might not use it to ask for 'about five apples' at the grocery store, you will definitely need it to understand a documentary on Arte, a political debate on France 2, or a technical manual for a French appliance. It is a 'passive-to-active' word: you'll hear it often before you feel comfortable using it yourself, but once you do, your French will sound significantly more professional.

The most frequent mistake English speakers make with approximativement is mispronunciation. Because it is a 'cognate' (a word that looks like the English version), there is a tendency to use English stress patterns. In English, the stress is on the second syllable: ap-PROX-imately. In French, the stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final syllable: ap-prox-i-ma-ti-ve-MENT. Failing to adjust this makes the word sound jarring to native ears.

Register Mismatch
Using it in very casual settings. Saying 'Je reviens dans approximativement cinq minutes' to a friend sounds like you're a robot or being intentionally sarcastic.
Spelling Errors
Forgetting the 'i' after 't' (approximat-e-ment) or the double 'p'. Always remember: 'approximativement' (11 letters!).

Another common error is the confusion between approximativement and 'presque.' While they can overlap, 'presque' usually means 'almost' in the sense of 'nearly reached a goal,' whereas approximativement refers to an estimation of a value. For example, 'J'ai presque fini' (I'm almost finished) is correct, but 'J'ai approximativement fini' sounds like you've finished about 90% of a task in a very clinical, cold way. It lacks the temporal urgency of 'presque.'

Incorrect: Il est approximativement midi. (Too formal for time-telling).
Better: Il est environ midi.

Learners also struggle with the preposition 'd''. When approximativement follows a verb of change (like 'augmenter' or 'diminuer'), it is often preceded by 'de'. For example: 'Le prix a augmenté d'approximativement 5 euros.' Many students omit the 'd'', resulting in 'Le prix a augmenté approximativement 5 euros,' which is grammatically incomplete in French. The 'de' indicates the measure of the change.

Finally, avoid using approximativement when you mean 'roughly' in the sense of 'violently' or 'rudely.' That would be 'brutalement' or 'grossièrement.' The French word is strictly about approximation in terms of closeness to a value or truth. Even though English 'roughly' can mean 'approximately,' the French 'approximativement' never means 'with force.'

Correct: La distance est d'approximativement cent kilomètres.

To summarize: watch your register (keep it formal/academic), don't forget the 'de' in comparative contexts, and keep your syllables crisp and even. If you find the word too difficult to pronounce in the heat of a conversation, fall back on 'environ'—it's safer and much more common in speech.

French has a rich vocabulary for expressing uncertainty and estimation. Understanding the nuances between approximativement and its cousins is key to reaching a C1/C2 level of fluency. Each alternative carries a different 'flavor' and is appropriate for different social or professional contexts. Let's break down the most common ones.

Environ
The most common and versatile. Used for time, distance, and quantity in almost any setting. 'Il est environ trois heures.'
À peu près
Very common in spoken French. It can be an adverb ('C'est à peu près ça') or an adjective ('Un travail à peu près'). It feels slightly more casual than 'environ'.
Quelque
When used before a number, it means 'about.' It's a bit literary: 'Il y a quelque vingt ans...' (Some twenty years ago).

Then there is 'vers,' which is specifically used for time and spatial directions. 'Je viendrai vers huit heures' (I'll come around eight). You would never use approximativement here unless you were a robot or a very pedantic scheduler. 'Vers' implies a window of time, whereas approximativement implies a measurement that happens to be near a certain point.

Comparaison: 'Environ 10 euros' (Casual) vs 'Approximativement 10,50 euros' (Technical/Precise).

Another sophisticated alternative is 'sensiblement.' While often meaning 'noticeably,' in some contexts, it can mean 'roughly' or 'about the same.' For example, 'Leurs résultats sont sensiblement les mêmes.' This is a great word to use if you want to vary your language in a formal essay. It suggests that while there are differences, they are almost imperceptible.

For very informal settings, you might hear 'dans les' followed by a number: 'Il en a pour dans les 200 euros.' This is very 'argotique' (slangy) and should be avoided in writing, but it's useful to recognize in conversation. It's the equivalent of saying 'He's in for like 200 bucks.'

Pour une estimation scientifique, privilégiez approximativement ou plus ou moins.

Finally, 'plus ou moins' (more or less) is a standard way to express approximation that works in both formal and informal French. It is often used at the end of a sentence or to modify an adjective: 'C'est plus ou moins terminé.' It is less precise than approximativement but very common. Choosing between these words depends entirely on your audience and how 'scientific' you want to sound.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'approximativement' is one of the longer common adverbs in French, spanning 11 letters and 6 syllables, making it a favorite for showing off academic vocabulary.

発音ガイド

UK /a.pʁɔk.si.ma.ti.və.mɑ̃/
US /a.pʁɔk.si.ma.ti.və.mɑ̃/
Final syllable (mɑ̃).
韻が合う語
absolument directement finalement certainement vraiment lentement énormément clairement
よくある間違い
  • Stressing the second syllable like the English word 'ap-PROX-imately'.
  • Pronouncing the final 't' (it should be silent).
  • Failing to make the 'en' nasal.
  • Skipping the 'i' in 'ti-ve'.
  • Pronouncing the 'x' as 'z' (it should be 'ks').

難易度

読解 2/5

Easy to recognize because of the English cognate.

ライティング 4/5

Spelling the 11 letters correctly can be tricky.

スピーキング 7/5

The six syllables and the nasal ending are hard to master at speed.

リスニング 3/5

Easy to hear, but can be confused with other '-ment' adverbs if not careful.

次に学ぶべきこと

前提知識

environ presque nombre temps plus

次に学ぶ

sensiblement précisément exactitude estimation évaluer

上級

conjoncture ordre de grandeur marge d'erreur interpolation extrapolation

知っておくべき文法

Adverb formation from adjectives ending in -ive.

Approximatif -> Approximative -> Approximativement.

Placement of adverbs of quantity.

Usually before the number: 'Approximativement 5'.

Use of 'de' with adverbs of measure.

Une augmentation d'approximativement 10%.

Adverbial position in compound tenses.

Nous avons approximativement fini.

Invariability of adverbs.

Approximativement never takes an 's'.

レベル別の例文

1

Il y a environ cinq pommes.

There are about five apples.

A1 alternative: Use 'environ'.

2

C'est à peu près fini.

It's almost finished.

A1 alternative: Use 'à peu près'.

3

Le bus arrive dans dix minutes environ.

The bus arrives in about ten minutes.

Notice 'environ' can come after the number.

4

Il fait environ vingt degrés.

It is about twenty degrees.

Simple estimation.

5

J'ai environ dix euros.

I have about ten euros.

Common usage.

6

Le film dure deux heures environ.

The movie lasts about two hours.

Duration with 'environ'.

7

Il y a à peu près cent personnes.

There are nearly one hundred people.

Group estimation.

8

C'est environ ici.

It's about here.

Location estimation.

1

Le prix est approximativement de dix euros.

The price is approximately ten euros.

Note the use of 'de' before the number.

2

Il pèse approximativement deux kilos.

It weighs approximately two kilos.

Formal weight estimation.

3

Le trajet prend approximativement une heure.

The journey takes approximately one hour.

Formal time estimation.

4

Nous sommes approximativement au milieu.

We are approximately in the middle.

Spatial approximation.

5

Il y a approximativement trente élèves.

There are approximately thirty students.

Quantifying people.

6

La réunion dure approximativement trente minutes.

The meeting lasts approximately thirty minutes.

Formal duration.

7

C'est approximativement la même couleur.

It is approximately the same color.

Comparing qualities.

8

Il a approximativement mon âge.

He is approximately my age.

Age estimation.

1

Le budget est estimé à approximativement mille euros.

The budget is estimated at approximately one thousand euros.

Passive voice with estimation.

2

La ville se trouve à approximativement cent kilomètres.

The city is located approximately one hundred kilometers away.

Distance in a formal context.

3

Il a fallu approximativement trois mois pour finir.

It took approximately three months to finish.

Impersonal 'il a fallu'.

4

La température est d'approximativement zéro degré.

The temperature is approximately zero degrees.

Using 'd'' before the adverb.

5

Le texte contient approximativement cinq cents mots.

The text contains approximately five hundred words.

Precise counting.

6

Nous avons approximativement le même avis.

We have approximately the same opinion.

Abstract approximation.

7

La vitesse était d'approximativement cent km/h.

The speed was approximately 100 km/h.

Technical measurement.

8

Il y a approximativement vingt espèces d'oiseaux ici.

There are approximately twenty species of birds here.

Scientific observation.

1

L'augmentation est d'approximativement 15 % par an.

The increase is approximately 15% per year.

Economic context.

2

Le chantier durera approximativement deux ans.

The construction site will last approximately two years.

Future tense with duration.

3

Il a répondu approximativement à la question.

He answered the question approximately (vaguely).

Meaning 'not precisely'.

4

Les deux versions coïncident approximativement.

The two versions coincide approximately.

Describing alignment.

5

Le niveau de l'eau a monté d'approximativement un mètre.

The water level rose by approximately one meter.

Environmental reporting.

6

L'erreur est d'approximativement deux millimètres.

The error is approximately two millimeters.

Technical precision.

7

Cette solution est approximativement correcte.

This solution is approximately correct.

Modifying an adjective.

8

Le témoin a décrit approximativement le suspect.

The witness described the suspect approximately.

Describing a process.

1

Les données suggèrent une corrélation dans approximativement 80 % des cas.

The data suggest a correlation in approximately 80% of cases.

Academic research tone.

2

Le concept est approximativement défini dans le premier chapitre.

The concept is approximately defined in the first chapter.

Abstract academic context.

3

La structure du bâtiment a été préservée approximativement.

The building's structure was preserved approximately.

Historical/Architectural context.

4

Il s'agit d'une traduction qui rend approximativement le sens original.

It is a translation that renders the original meaning approximately.

Linguistic nuance.

5

Le coût marginal diminue d'approximativement trois euros.

The marginal cost decreases by approximately three euros.

Advanced economics.

6

L'auteur s'exprime de manière approximativement claire.

The author expresses himself in an approximately clear manner.

Irony/Nuance in criticism.

7

La population active représente approximativement 60 % de la population totale.

The working population represents approximately 60% of the total population.

Sociological data.

8

Le débit du fleuve est d'approximativement 500 mètres cubes par seconde.

The river's flow is approximately 500 cubic meters per second.

Engineering/Geography.

1

L'ontologie de l'œuvre repose sur une réalité approximativement saisissable.

The ontology of the work rests on an approximately graspable reality.

Philosophical discourse.

2

Le paradigme actuel ne permet qu'une modélisation approximativement fidèle.

The current paradigm only allows for an approximately faithful modeling.

Scientific epistemology.

3

Bien que les chiffres soient approximativement exacts, la tendance est claire.

Although the figures are approximately exact, the trend is clear.

Concessive clause with 'bien que'.

4

L'analogie, bien qu'approximativement juste, occulte certains détails cruciaux.

The analogy, although approximately correct, obscures certain crucial details.

Rhetorical analysis.

5

Le traité fut signé dans des conditions approximativement similaires à celles de 1918.

The treaty was signed under conditions approximately similar to those of 1918.

Historical comparison.

6

La topographie du terrain a été approximativement cartographiée par les drones.

The terrain's topography was approximately mapped by drones.

Modern technology context.

7

L'influence de ce penseur est approximativement mesurable par le nombre de citations.

The influence of this thinker is approximately measurable by the number of citations.

Quantifying intellectual impact.

8

On peut approximativement situer l'origine de cette tradition au Moyen Âge.

One can approximately locate the origin of this tradition in the Middle Ages.

Historical estimation.

よく使う組み合わせ

estimer approximativement
correspondre approximativement
augmenter d'approximativement
durer approximativement
être approximativement égal
situé approximativement
définir approximativement
mesurer approximativement
représenter approximativement
connaître approximativement

よく使うフレーズ

C'est approximativement ça.

— That's roughly it / You're close.

Tu as trouvé la solution ? Oui, c'est approximativement ça.

Approximativement le même.

— Roughly the same.

Ils ont approximativement le même salaire.

Dans approximativement...

— In approximately (time).

Le train part dans approximativement dix minutes.

D'un montant d'approximativement...

— For an amount of approximately...

Un chèque d'un montant d'approximativement cent euros.

Approximativement à mi-chemin.

— Approximately halfway.

Nous sommes approximativement à mi-chemin du sommet.

De manière approximative.

— In an approximate manner.

Il a agi de manière approximative.

Approximativement parlant.

— Roughly speaking.

Approximativement parlant, nous avons perdu mille euros.

Une valeur approximative.

— An approximate value.

C'est une valeur approximative, pas exacte.

Approximativement au-dessus.

— Approximately above.

L'avion vole approximativement au-dessus de Paris.

Approximativement vrai.

— Roughly true.

Ce que tu dis est approximativement vrai.

よく混同される語

approximativement vs Environ

Environ is more common and less formal.

approximativement vs Presque

Presque means 'almost' (close to reaching a goal), while approximativement is for estimation.

approximativement vs Juste

Juste means 'exactly' or 'only', which is the opposite of an approximation.

慣用句と表現

"Au pifomètre"

— To do something by 'rule of thumb' or guessing wildly (informal).

Il a calculé ça au pifomètre.

Informal
"À vue de nez"

— At a glance / roughly (very common idiom).

À vue de nez, il y a cent personnes.

Neutral
"À la louche"

— Roughly / by the ladleful (often used for numbers).

Ça coûtera dix euros, à la louche.

Informal
"Plus ou moins"

— More or less.

C'est plus ou moins ce que je pensais.

Neutral
"Un chouïa"

— A tiny bit (often used with approximations).

C'est un chouïa trop grand.

Slang
"Dans ces eaux-là"

— In that ballpark / around that figure.

Ça coûte dans les 50 euros ? Oui, dans ces eaux-là.

Informal
"Grosso modo"

— Roughly / in broad terms (Latin origin but common).

Grosso modo, le projet est validé.

Neutral
"À la grosse"

— Roughly / without detail.

Il a fait l'inventaire à la grosse.

Informal
"À un poil près"

— Almost exactly / by a hair.

C'est la même chose, à un poil près.

Informal
"Dans les grandes lignes"

— Broadly speaking / the main points.

Explique-moi le plan dans les grandes lignes.

Neutral

間違えやすい

approximativement vs Approximatif

It's the adjective form.

Approximatif modifies a noun (un calcul approximatif), while approximativement modifies a verb or number.

C'est un résultat approximatif. Il a calculé approximativement.

approximativement vs Prochainement

Sounds slightly similar.

Prochainement means 'soon' or 'in the near future'.

Le film sortira prochainement.

approximativement vs Précisément

Antonym often used in the same context.

Précisément means 'exactly'.

Il est précisément huit heures.

approximativement vs Apparemment

Both end in -ment.

Apparemment means 'apparently' or 'seemingly'.

Apparemment, il va pleuvoir.

approximativement vs Approprié

Similar start.

Approprié means 'appropriate' or 'suitable'.

C'est une réponse appropriée.

文型パターン

A2

C'est approximativement + Number.

C'est approximativement dix euros.

B1

Il y a approximativement + Number + Noun.

Il y a approximativement vingt voitures.

B1

Le [Noun] est d'approximativement + Number.

Le prix est d'approximativement cinq euros.

B2

Verb + d'approximativement + Percentage.

Le chômage a baissé d'approximativement 2%.

B2

Sujet + avoir + approximativement + Participe Passé.

J'ai approximativement terminé.

C1

Cela correspond approximativement à [Concept].

Cela correspond approximativement à ma vision.

C1

Approximativement + Adjective.

C'est approximativement identique.

C2

Bien qu'approximativement + Adjective...

Bien qu'approximativement vrai, c'est incomplet.

語族

名詞

approximation (f) - the act of approximating

動詞

approximer (rare) - to approximate (usually 'estimer' is used instead)

形容詞

approximatif (m)
approximative (f)

関連

proche
proximité
prochain
approcher
approche

使い方

frequency

Common in formal writing, moderate in speech.

よくある間違い
  • Un prix approximativement. Un prix approximatif.

    You used an adverb where an adjective was needed to modify the noun 'prix'.

  • Il est approximativement midi. Il est environ midi.

    Using 'approximativement' for telling time sounds too robotic.

  • Approximat-e-ment. Approximativement.

    The 'i' is missing. The adverb is formed from the feminine adjective 'approximative'.

  • Augmenter approximativement 5%. Augmenter d'approximativement 5%.

    You need the preposition 'de' to indicate the amount of change.

  • Stressing the 'PROX'. Stressing the 'MENT'.

    In French, the stress is at the end of the word, not the beginning.

ヒント

Academic Tone

Use 'approximativement' in your DELF/DALF essays to increase your score for 'lexical richness'.

The Syllable Count

Count to six: ap-prox-i-ma-ti-ve-ment. Don't skip the 'ti'!

Invariable

Never add an 'e' or 's' to the end, no matter what you are describing.

Vs Environ

Use 'environ' for people and 'approximativement' for data.

Word Family

Learn 'approximation' at the same time to expand your noun vocabulary.

News Reports

Listen to French business news (like BFM Business); you will hear this word constantly.

Take a Breath

Because it's a long word, it's a good place to pause slightly in a sentence.

The 'X'

The 'X' is the center of the word, like a target you are 'approximately' hitting.

Spelling Tip

It has two 'p's. Think of 'application' or 'apport' which also have two.

Technical Manuals

Look for this word when reading instructions for assembling furniture or using electronics.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Approaching' the 'Maximum' 'Value' 'Mentally'. Ap-proxi-ma-tive-ment. It's a long road to get near the truth!

視覚的連想

Imagine a dart hitting just outside the bullseye. It's 'approximativement' in the center.

Word Web

environ approximation précis chiffre calcul distance temps erreur

チャレンジ

Try to say 'approximativement' five times fast without missing the 'ti-ve' part in the middle.

語源

Derived from the French adjective 'approximatif,' which comes from the Late Latin 'approximatus,' the past participle of 'approximare' (to draw near). The Latin root is 'proximus' (nearest).

元の意味: To draw near to a value or a point.

Romance (Latin root).

文化的な背景

No specific sensitivities, but using it in a very poor neighborhood or a very casual bar might make you sound 'snob' (snobbish).

English speakers use 'approximately' similarly, but 'about' is much more common in English than 'environ' is in French formal writing.

Used frequently in French scientific documentaries (e.g., 'C'est pas sorcier'). Found in the 'Code Civil' for certain legal estimations. Common in weather reports on Météo-France for temperature ranges.

実生活で練習する

実際の使用場面

Science

  • La température varie d'approximativement...
  • Une erreur d'approximativement...
  • Calculé approximativement...
  • Résultats approximativement identiques...

Business

  • Le budget est d'approximativement...
  • Nous prévoyons approximativement...
  • Une hausse d'approximativement...
  • Approximativement 20 % de parts de marché...

Travel

  • Le vol dure approximativement...
  • À approximativement 50 km...
  • Arrivée dans approximativement...
  • Coût approximativement de...

Cooking (Formal)

  • Cuire pendant approximativement...
  • Ajouter approximativement 100g...
  • Température d'approximativement...
  • Approximativement la moitié de...

History

  • Datant d'approximativement...
  • Approximativement au 18ème siècle...
  • Une population d'approximativement...
  • Situé approximativement à l'époque de...

会話のきっかけ

"Combien de temps penses-tu que ce projet va durer, approximativement ?"

"À ton avis, combien de personnes y a-t-il dans cette salle, approximativement ?"

"Peux-tu estimer approximativement le coût de tes prochaines vacances ?"

"Quelle est la distance entre ta maison et ton travail, approximativement ?"

"Approximativement, combien de cafés bois-tu par jour ?"

日記のテーマ

Décrivez une journée typique en utilisant 'approximativement' pour indiquer les horaires de vos activités.

Rédigez un court rapport sur vos dépenses mensuelles, en utilisant 'approximativement' pour les montants.

Imaginez le futur dans 50 ans. Quelles seront les statistiques (population, température, etc.), approximativement ?

Décrivez votre livre préféré et dites approximativement combien de pages il contient et combien de temps il vous a fallu pour le lire.

Faites une liste de vos objectifs pour l'année prochaine et estimez approximativement le temps nécessaire pour chacun.

よくある質問

10 問

Yes, but it sounds very formal. 'Environ' is better for 'about 5 o'clock'.

Approximative is the feminine adjective. Approximativement is the adverb. Use the adverb to modify numbers or verbs.

No, adverbs in French are always invariable.

Yes, 'environ' or 'à peu près' are much shorter and mean the same thing.

Yes, it means 'roughly finished,' but 'presque fini' (almost finished) is more common.

It is pronounced 'ks', like in 'taxi'.

Use it after words like 'prix', 'montant', 'augmentation', or 'diminution'. For example: 'un prix d'approximativement 10 euros'.

Not really, though some people might use it ironically to sound overly smart.

The most common opposites are 'exactement' or 'précisément'.

Yes, in meaning, but the 'register' (formality) is different. 'Approximativement' is more formal.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence using 'approximativement' to describe the cost of a phone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The trip lasts approximately three hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'approximativement' in a sentence about a distance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about a percentage increase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a person's age using 'approximativement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It is approximately the same result.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'approximativement' with the verb 'finir' in the passé composé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There are approximately twenty students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the weight of an object.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The meeting will last approximately one hour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'approximativement' to modify the adjective 'correct'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He lives approximately in the center.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a temperature.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Roughly speaking, we are ready.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'approximativement' in a sentence about time (duration).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The budget is approximately 1000 euros.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the noun 'approximation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The water level is approximately one meter high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'approximativement' to compare two things.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We will arrive in approximately ten minutes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'Approximativement'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Il y a approximativement dix personnes.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Le trajet dure approximativement une heure.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'C'est approximativement la même chose.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Le prix est d'approximativement cent euros.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Nous arriverons dans approximativement cinq minutes.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Il a approximativement quarante ans.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'La température est d'approximativement vingt degrés.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'J'ai approximativement fini.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Le livre a approximativement trois cents pages.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'C'est une valeur approximativement correcte.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Il pèse approximativement deux kilos.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Approximativement parlant...'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Le budget est d'approximativement mille euros.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Nous sommes approximativement à mi-chemin.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'La ville est à approximativement cent kilomètres.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'L'augmentation est d'approximativement dix pour cent.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'La réunion a duré approximativement une heure.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Il a répondu approximativement.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'C'est approximativement ce que j'attendais.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Le prix est d'approximativement dix euros.' What is the price?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Le vol dure approximativement huit heures.' How long is the flight?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Il y a approximativement cent invités.' How many guests?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Nous arriverons dans approximativement vingt minutes.' When will they arrive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La température a chuté d'approximativement cinq degrés.' By how much did the temperature drop?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Le livre contient approximativement trois cents pages.' How many pages?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'C'est approximativement le même budget.' Is the budget different?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Le trajet fait approximativement cinquante kilomètres.' What is the distance?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La réunion commencera dans approximativement dix minutes.' When does the meeting start?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'L'erreur est d'approximativement un pour cent.' What is the error percentage?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Il pèse approximativement soixante-dix kilos.' How much does he weigh?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Le bâtiment a approximativement cent ans.' How old is the building?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Le coût est d'approximativement deux mille euros.' What is the cost?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Il y a approximativement cinquante espèces.' How many species?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La ville est à approximativement deux heures de route.' How far is the city in time?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!