A1 adjective ニュートラル 1分で読める

froide

/fʁwad/

Froide is the feminine form of cold, used for both physical temperature and distant personalities.

30秒でわかる単語

  • Used to describe feminine nouns with low temperature.
  • Can refer to physical objects or emotional distance.
  • The opposite of hot or warm.

Aperçu

'Froide' est la forme féminine de l'adjectif 'froid'. En français, l'adjectif s'accorde en genre avec le nom qu'il qualifie. Il exprime une sensation thermique basse, mais peut aussi décrire une attitude émotionnelle.

Modèles d'utilisation

On place généralement l'adjectif après le nom (ex: une eau froide). Il s'utilise avec le verbe 'être' (la soupe est froide) ou 'avoir' dans certaines expressions (avoir les mains froides).

Contextes courants

On l'utilise pour la météo (une journée froide), la cuisine (une boisson froide) ou pour décrire une personnalité réservée (elle a une attitude froide).

Comparaison

Contrairement à 'glacé', qui implique une température proche de zéro ou de la glace, 'froide' est un terme plus général et neutre. 'Frais' indique une température modérément basse, souvent agréable, alors que 'froid' est plus intense.

例文

1

La bière est très froide.

everyday

The beer is very cold.

2

Elle m'a réservé un accueil froid.

formal

She gave me a cold welcome.

よく使う組み合わせ

une douche froide a cold shower
une eau froide cold water

よく使うフレーズ

Prendre froid

To catch a cold

Avoir froid

To be cold

よく混同される語

froide vs Fraîche

Fraîche implies a pleasant cool temperature, whereas froide implies a colder, more intense temperature.

文法パターン

Nom + être + froide Une + froide + nom Avoir les mains froides

How to Use It

使い方のコツ

Froide is a neutral, high-frequency adjective. It is used in all registers of language. Ensure gender agreement with the noun it modifies.


よくある間違い

Beginners often forget to add the 'e' when the noun is feminine. Another mistake is using 'froid' instead of 'froide' after a feminine noun like 'la table'.

Tips

💡

Remember the feminine ending

Always check the gender of the noun. If the noun ends in 'e' or is feminine, use 'froide'.

⚠️

Do not confuse with fresh

In French, 'frais' (masculine) or 'fraîche' (feminine) means cool or fresh. 'Froide' is significantly colder.

🌍

French culinary habits

French people often drink water 'fraîche' rather than 'froide', as extremely cold drinks are sometimes considered bad for digestion.

語源

Derived from the Latin 'frigidus', which means cold or shivering. It evolved through Old French to the modern form.

文化的な背景

In France, the concept of a 'douche froide' is often used metaphorically to describe a sudden disappointment or a reality check.

覚え方のコツ

Think of the 'e' at the end of 'froide' as a shivering person wrapping their arms around themselves. The extra letter adds a layer of warmth to the word!

よくある質問

3 問

La différence est uniquement grammaticale. 'Froid' est masculin et 'froide' est féminin.

Oui, cela signifie que la personne est distante, réservée ou peu chaleureuse. C'est une description de son caractère.

On prononce le 'd' à la fin de 'froide' car il est suivi d'un 'e' muet. La prononciation est /fʁwad/.

自分をテスト

fill blank

La soupe est trop ___.

正解! おしい! 正解: froide

Soupe est un nom féminin singulier, donc l'adjectif doit être au féminin singulier.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!