Froide is the feminine form of cold, used for both physical temperature and distant personalities.
Wort in 30 Sekunden
- Used to describe feminine nouns with low temperature.
- Can refer to physical objects or emotional distance.
- The opposite of hot or warm.
Aperçu
'Froide' est la forme féminine de l'adjectif 'froid'. En français, l'adjectif s'accorde en genre avec le nom qu'il qualifie. Il exprime une sensation thermique basse, mais peut aussi décrire une attitude émotionnelle.
Modèles d'utilisation
On place généralement l'adjectif après le nom (ex: une eau froide). Il s'utilise avec le verbe 'être' (la soupe est froide) ou 'avoir' dans certaines expressions (avoir les mains froides).
Contextes courants
On l'utilise pour la météo (une journée froide), la cuisine (une boisson froide) ou pour décrire une personnalité réservée (elle a une attitude froide).
Comparaison
Contrairement à 'glacé', qui implique une température proche de zéro ou de la glace, 'froide' est un terme plus général et neutre. 'Frais' indique une température modérément basse, souvent agréable, alors que 'froid' est plus intense.
Beispiele
La bière est très froide.
everydayThe beer is very cold.
Elle m'a réservé un accueil froid.
formalShe gave me a cold welcome.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Prendre froid
To catch a cold
Avoir froid
To be cold
Wird oft verwechselt mit
Fraîche implies a pleasant cool temperature, whereas froide implies a colder, more intense temperature.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Froide is a neutral, high-frequency adjective. It is used in all registers of language. Ensure gender agreement with the noun it modifies.
Häufige Fehler
Beginners often forget to add the 'e' when the noun is feminine. Another mistake is using 'froid' instead of 'froide' after a feminine noun like 'la table'.
Tips
Remember the feminine ending
Always check the gender of the noun. If the noun ends in 'e' or is feminine, use 'froide'.
Do not confuse with fresh
In French, 'frais' (masculine) or 'fraîche' (feminine) means cool or fresh. 'Froide' is significantly colder.
French culinary habits
French people often drink water 'fraîche' rather than 'froide', as extremely cold drinks are sometimes considered bad for digestion.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'frigidus', which means cold or shivering. It evolved through Old French to the modern form.
Kultureller Kontext
In France, the concept of a 'douche froide' is often used metaphorically to describe a sudden disappointment or a reality check.
Merkhilfe
Think of the 'e' at the end of 'froide' as a shivering person wrapping their arms around themselves. The extra letter adds a layer of warmth to the word!
Häufig gestellte Fragen
3 FragenLa différence est uniquement grammaticale. 'Froid' est masculin et 'froide' est féminin.
Oui, cela signifie que la personne est distante, réservée ou peu chaleureuse. C'est une description de son caractère.
On prononce le 'd' à la fin de 'froide' car il est suivi d'un 'e' muet. La prononciation est /fʁwad/.
Teste dich selbst
La soupe est trop ___.
Soupe est un nom féminin singulier, donc l'adjectif doit être au féminin singulier.
Ergebnis: /1
Summary
Froide is the feminine form of cold, used for both physical temperature and distant personalities.
- Used to describe feminine nouns with low temperature.
- Can refer to physical objects or emotional distance.
- The opposite of hot or warm.
Remember the feminine ending
Always check the gender of the noun. If the noun ends in 'e' or is feminine, use 'froide'.
Do not confuse with fresh
In French, 'frais' (masculine) or 'fraîche' (feminine) means cool or fresh. 'Froide' is significantly colder.
French culinary habits
French people often drink water 'fraîche' rather than 'froide', as extremely cold drinks are sometimes considered bad for digestion.
Beispiele
2 von 2La bière est très froide.
The beer is very cold.
Elle m'a réservé un accueil froid.
She gave me a cold welcome.
Related Content
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
à côté
A2Next to; beside.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2To the (feminine singular), indicates direction or location.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.