greffer
greffer 30秒で
- Greffer is a versatile verb primarily used for medical transplants and botanical grafting.
- It is a regular -er verb, making it easy to conjugate for French learners of all levels.
- The figurative use, 'se greffer sur,' is common for adding ideas or tasks to a project.
- Always remember to use the preposition 'sur' or 'à' when indicating where something is being attached.
- Botanical Context
- The primary use in gardening to combine plant species for better fruit production.
Le jardinier doit greffer le cerisier au printemps pour assurer une bonne récolte.
- Medical Context
- The surgical procedure of transplanting living tissue or organs from one person to another.
Les médecins ont réussi à greffer un nouveau rein au patient hier soir.
- Figurative Context
- Adding an element to a pre-existing structure or event, often in a way that feels secondary.
Une nouvelle réunion s'est greffée sur mon emploi du temps déjà chargé.
Il est possible de greffer un module supplémentaire à ce logiciel.
On peut greffer une extension à la maison pour créer une chambre de plus.
- Transitive Use
- Subject + greffer + Object + sur + Recipient. Used for physical or technical attachments.
Elle a décidé de greffer une nouvelle idée sur le projet existant.
- Reflexive Use
- Subject + se greffer + sur/à + Target. Used when something joins or attaches itself to something else.
Des complications peuvent se greffer sur une maladie déjà grave.
- Technical Use
- Used in engineering and software to describe adding components.
L'ingénieur veut greffer un capteur sur le moteur.
Ils vont greffer un nouveau paragraphe au contrat.
Peut-on greffer cette fonction sur l'application ?
- News & Media
- Common in medical reporting and scientific breakthroughs.
Le reportage explique comment greffer des tissus synthétiques.
- Professional Environment
- Used for adding tasks, ideas, or people to existing projects.
Nous allons greffer cette nouvelle tâche sur le planning actuel.
- Agriculture & Nature
- Essential vocabulary for wine-making and fruit farming.
Il faut greffer les vignes pour résister aux maladies.
Les pépiniéristes savent comment greffer différentes variétés.
Le saviez-vous ? On peut greffer une tomate sur une pomme de terre !
- The 'Corruption' Trap
- Never use 'greffer' to mean bribery or political corruption. Use 'corruption' instead.
Incorrect: Il y a beaucoup de greffe dans ce gouvernement. (Wrong meaning)
- Preposition Errors
- Use 'sur' or 'à', not 'avec'.
Correct: On a greffé un nouveau moteur sur la voiture.
- Reflexive Omission
- When an event adds itself to another, you must use 'se greffer'.
Correct: Une nouvelle difficulté s'est greffée au projet.
Attention: Ne pas confondre greffer et griffer (to scratch).
Évitez de dire : J'ai greffé avec mon ami. Dites : Je me suis greffé à mon ami.
- Greffer vs. Transplanter
- Greffer is about union/attachment; Transplanter is about moving the whole entity.
- Greffer vs. Ajouter
- Greffer implies integration; Ajouter is a simple addition without necessarily merging.
On peut ajouter du sucre, mais on greffe un tissu.
Le chirurgien va transplanter le cœur demain matin.
L'entreprise va implanter une nouvelle usine en Bretagne.
How Formal Is It?
"Le corps médical a procédé à l'acte de greffer le tissu hépatique."
"Le chirurgien va greffer le patient demain."
"Je vais me greffer à votre soirée, ça vous va ?"
"Le jardinier soigne l'arbre en lui greffant une nouvelle branche."
"Il s'est greffé sur mon plan sans demander."
豆知識
The word 'grammar' and 'graph' share the same ancient root as 'greffer' because of this connection to writing instruments!
発音ガイド
- Pronouncing the final 'r'.
- Pronouncing the 'e' as a long 'ee' sound.
- Confusing it with 'griffer' (to scratch), which has an 'i' sound.
- Using an English 'graft' vowel sound.
- Muffling the 'r' too much.
難易度
The word is easy to recognize because it looks like 'graft'.
Requires correct preposition use (sur/à) and reflexive agreement.
Regular -er pronunciation is simple for most learners.
Can be confused with 'griffer' in fast speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Regular -er verb conjugation
Je greffe, nous greffons.
Reflexive verbs in passé composé use 'être'
Elle s'est greffée.
Agreement of past participle with reflexive pronouns
Elles se sont greffées (if 'se' is direct).
Prepositions after verbs of movement/attachment
Greffer sur + noun.
Passive voice construction
L'organe a été greffé.
レベル別の例文
Le docteur va greffer de la peau.
The doctor is going to graft some skin.
Simple future with 'aller' + infinitive.
Il greffe un petit arbre.
He is grafting a small tree.
Present tense of a regular -er verb.
Je veux greffer une fleur.
I want to graft a flower.
Verb 'vouloir' followed by infinitive.
Elle greffe le rosier.
She is grafting the rose bush.
Direct object 'le rosier'.
Nous greffons dans le jardin.
We are grafting in the garden.
First person plural 'nous' ending in -ons.
Tu greffes bien !
You graft well!
Adverb 'bien' modifying the verb.
Ils greffent des pommes.
They are grafting apples.
Third person plural 'ils' ending in -ent.
C'est facile de greffer.
It is easy to graft.
Impersonal 'C'est' + adjective + de + infinitive.
On a greffé une branche sur le pommier.
We grafted a branch onto the apple tree.
Passé composé with 'avoir'.
Le chirurgien doit greffer un rein.
The surgeon must transplant a kidney.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
Une nouvelle idée s'est greffée sur le projet.
A new idea was added to the project.
Reflexive 'se greffer' in passé composé.
Peux-tu greffer ce bouton sur ma veste ?
Can you attach this button to my jacket? (Note: figurative/simple use)
Interrogative form with 'Peux-tu'.
Ils vont greffer de la nouvelle herbe.
They are going to graft new grass (sod).
Futur proche.
Elle se greffe au groupe pour la sortie.
She is joining the group for the outing.
Reflexive present tense.
Il est possible de greffer plusieurs variétés.
It is possible to graft several varieties.
Adjective 'possible' + de + infinitive.
Nous avons greffé les tissus hier.
We grafted the tissues yesterday.
Time adverb 'hier' with passé composé.
Si la météo est bonne, nous grefferons les arbres.
If the weather is good, we will graft the trees.
Future tense in a 'si' clause.
Le patient espère qu'on pourra lui greffer un cœur.
The patient hopes that they can transplant a heart for him.
Subordinate clause with 'que' and future tense.
Une réunion imprévue s'est greffée à mon après-midi.
An unexpected meeting was tacked onto my afternoon.
Agreement of past participle with feminine subject 'réunion'.
Il faut greffer ces connaissances sur vos bases actuelles.
You must graft this knowledge onto your current foundations.
Metaphorical use of 'greffer'.
Le jardinier expliquait comment greffer avec succès.
The gardener was explaining how to graft successfully.
Imperfect tense 'expliquait'.
Des complications se sont greffées sur son état de santé.
Complications have added themselves to his health condition.
Reflexive verb with plural subject.
On peut greffer une extension à ce logiciel très facilement.
One can graft an extension to this software very easily.
Technical use of 'greffer'.
Elle a appris à greffer les vignes l'été dernier.
She learned how to graft vines last summer.
Verb 'apprendre à' + infinitive.
Il est impératif que le chirurgien greffe le foie immédiatement.
It is imperative that the surgeon transplants the liver immediately.
Subjunctive mood after 'il est impératif que'.
La greffe a pris, les tissus commencent à se régénérer.
The graft took, the tissues are starting to regenerate.
Using 'prendre' to describe a successful graft.
Plusieurs amendements se sont greffés sur le texte de loi initial.
Several amendments were grafted onto the initial legal text.
Political/legal context.
On ne peut pas simplement greffer une culture sur une autre.
One cannot simply graft one culture onto another.
Sociological metaphor.
Bien qu'il soit difficile de greffer ces espèces, il a réussi.
Although it is difficult to graft these species, he succeeded.
Conjunction 'bien que' + subjunctive.
Le module de paiement se greffera parfaitement à l'interface.
The payment module will graft perfectly onto the interface.
Future tense 'se greffera'.
En greffant ces branches, on obtient des fruits plus sucrés.
By grafting these branches, one gets sweeter fruits.
Present participle 'en greffant' (gerund).
Les chercheurs tentent de greffer des cellules souches.
Researchers are trying to graft stem cells.
Scientific context.
L'auteur greffe habilement une intrigue secondaire sur le récit principal.
The author skillfully grafts a subplot onto the main narrative.
Literary analysis context.
Il est rare qu'une telle greffe sociale réussisse du premier coup.
It is rare for such a social graft to succeed on the first try.
Complex noun phrase 'greffe sociale'.
Le philosophe se propose de greffer sa pensée sur l'existentialisme.
The philosopher proposes to graft his thought onto existentialism.
Reflexive 'se proposer de' + infinitive.
Les enjeux économiques se greffent désormais sur les préoccupations écologiques.
Economic stakes are now being grafted onto ecological concerns.
Complex sociological observation.
S'ils avaient greffé les plants plus tôt, ils auraient survécu au gel.
If they had grafted the plants earlier, they would have survived the frost.
Third conditional (Si + plus-que-parfait, conditionnel passé).
L'architecture moderne vient se greffer sur les vestiges du passé.
Modern architecture comes to graft itself onto the vestiges of the past.
Stylistic use of 'venir se greffer'.
Il a fallu greffer des protocoles de sécurité sur le système existant.
It was necessary to graft security protocols onto the existing system.
Impersonal 'Il a fallu' + infinitive.
La greffe de cornée a permis au patient de recouvrer la vue.
The cornea transplant allowed the patient to regain their sight.
Medical noun phrase 'greffe de cornée'.
Toute innovation technologique finit par se greffer sur notre quotidien.
Every technological innovation ends up grafting itself onto our daily lives.
Philosophical generalization.
L'hybridation culturelle résulte de greffes successives au fil des siècles.
Cultural hybridization results from successive grafts over the centuries.
Noun 'greffes' used in a historical sense.
On assiste à une greffe de l'intelligence artificielle sur le jugement humain.
We are witnessing a grafting of artificial intelligence onto human judgment.
Abstract noun phrase.
Il s'agit de greffer une éthique de la responsabilité sur le progrès scientifique.
It is about grafting an ethic of responsibility onto scientific progress.
Formal 'Il s'agit de'.
La greffe n'a pas pris, entraînant un rejet viscéral de la part de la population.
The graft did not take, leading to a visceral rejection from the population.
Metaphorical 'rejet' and 'greffe'.
Cette œuvre se greffe sur une tradition séculaire tout en la subvertissant.
This work grafts itself onto a centuries-old tradition while subverting it.
Literary and artistic criticism.
Peut-on greffer la démocratie sur des structures sociales féodales ?
Can democracy be grafted onto feudal social structures?
Political science inquiry.
La langue française s'est greffée sur des parlers locaux divers.
The French language grafted itself onto various local dialects.
Linguistic history context.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To perform a transplant or graft. It is the most common way to describe the action as a noun.
Le médecin a décidé de faire une greffe.
— The graft was successful and has started to grow or be accepted. It can be used for plants, skin, or social projects.
Bonne nouvelle, la greffe a pris sur le pommier !
— Organ donor. Essential for the context of 'greffer'.
Il porte une carte de donneur d'organes.
— Replacement tissue. Often used in lay terms for what is being grafted.
On utilise du tissu de rechange pour greffer la plaie.
— To graft on living tissue, often implying a painful or direct process.
L'opération consiste à greffer à vif les nouveaux tissus.
— To join a group of people, often somewhat spontaneously.
Il s'est greffé à notre groupe d'amis pendant les vacances.
— A specific botanical technique of grafting by bringing two plants close together.
Le jardinier préfère greffer par approche pour cette espèce.
— T-budding, a common method of grafting fruit trees.
La technique pour greffer en écusson est très précise.
— A bone graft. Common in dental and orthopedic surgery.
Il a dû subir une greffe osseuse après son accident.
— To perform a transplant on a patient.
Ils ont greffé le patient pendant six heures.
よく混同される語
Means 'to scratch' (like a cat). Pronounced with an 'i'.
Means 'to scribble'. Similar start but different meaning.
Means 'to burden' (often financially). Sounds similar but very different.
慣用句と表現
— Used when something new (a policy, a person in a company, a social change) fails to integrate.
Malgré ses efforts, la greffe ne prend pas avec sa nouvelle équipe.
neutral— To attach oneself to someone, often in a parasitic or unwanted way.
Il s'est encore greffé sur mon dos pour finir son travail.
informal— A sarcastic way to say someone is acting stupidly and needs a new brain.
Toi, tu aurais bien besoin d'une greffe de cerveau !
slang/insult— To give someone the means to succeed or escape (rare/poetic).
Cet espoir lui a greffé des ailes.
literary— To be someone who easily joins in or adds things to projects.
Il a la greffe facile, il a toujours de nouvelles idées.
informal— Adding extra funds to a pre-existing budget.
On espère une petite greffe de budget pour finir l'année.
business— To build something new using old foundations.
Leur projet tente de greffer le futur sur le passé de la ville.
literary— To suddenly start caring about ethics (often used sarcastically).
Il s'est greffé une conscience depuis qu'il est riche.
informal— To instill hope in a difficult situation.
Ses paroles ont greffé de l'espoir dans nos cœurs.
poetic— An unauthorized or unplanned addition.
Cette publicité est une greffe sauvage sur le bâtiment.
neutral間違えやすい
Both involve moving living things.
Transplanter is moving the whole thing; greffer is attaching a part to a host.
On transplante le sapin, on greffe le cerisier.
Both involve putting something in a new place.
Implanter is about establishing; greffer is about biological union.
Implanter une usine vs greffer un cœur.
Both involve putting one thing into another.
Insérer is mechanical; greffer is organic/integrative.
Insérer une carte vs greffer de la peau.
Both mean to attach.
Fixer is external and mechanical; greffer is internal and growth-based.
Fixer un cadre vs greffer une branche.
Both mean to add.
Ajouter is simple addition; greffer implies the new part becomes part of the system.
Ajouter du sel vs greffer un module.
文型パターン
S + greffe + O
Le docteur greffe la peau.
S + a greffé + O + sur + N
Il a greffé une branche sur l'arbre.
S + se greffe + à + N
Une idée se greffe à mon projet.
Il faut que + S + greffe
Il faut qu'il greffe le rosier.
En greffant + O...
En greffant ces tissus, on sauve des vies.
N + venant se greffer sur + N
Le doute venant se greffer sur sa peur.
S + va se greffer
Il va se greffer au groupe.
Peut-on + greffer... ?
Peut-on greffer ce rein ?
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in medical, botanical, and professional contexts.
-
Using 'greffer avec'
→
greffer sur/à
French uses 'on' or 'to' rather than 'with' for this verb.
-
Pronouncing the 'r' in 'greffer'
→
gre-fay
Infinitives ending in -er have a silent 'r'.
-
Confusing 'greffe' with 'grève'
→
greffe (graft) vs grève (strike)
One is medical/botanical, the other is a labor protest.
-
Using 'greffer' for corruption
→
corruption
This is a false friend with English 'graft'.
-
Forgetting 'se' in figurative use
→
L'idée s'est greffée
The reflexive is needed when an idea 'adds itself'.
ヒント
Reflexive Agreement
When using 'se greffer' in the past, the participle 'greffé' agrees with the subject. 'La réunion s'est greffée'.
Garden vs. Hospital
The verb is identical in both places. This makes it a high-value word to learn.
The 'R' sound
Practice the 'gr' sound at the start of the word to sound more native.
Figurative Flair
Use 'se greffer sur' in essays to describe how one event influences another.
Wine Knowledge
If you visit a vineyard, use 'greffer' to ask about how they grow their grapes.
Organ Donation
Knowing this word helps you understand French hospital signs and news.
Coding
Use it when discussing adding new features to an existing codebase.
Joining In
'Je peux me greffer ?' is a great way to ask to join a group activity.
Graft/Greffer
The words are cognates, so the link is very strong.
Writing Link
Remember the Greek 'graph' to link grafting with writing.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Graft' in a 'Garden' or 'Grafting' 'Good' skin. The 'G' and 'R' match the English 'Graft' perfectly.
視覚的連想
Imagine a surgeon sewing a leaf onto a tree, then sewing a piece of skin onto an arm. The 'stitching' action is the key.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'se greffer' three times today: once for a meeting, once for a social event, and once for a new idea.
語源
Derived from the Old French 'greffe', which comes from the Latin 'graphium' (a stylus or writing instrument). This itself comes from the Greek 'graphion'.
元の意味: The connection between writing and grafting comes from the shape of the stylus, which resembled the pointed branch used in grafting.
Indo-European > Italic > Romance > French.文化的な背景
Always handle medical contexts with empathy. 'Greffer' involves donors and recipients, often in life-or-death situations.
English speakers should be careful not to use 'greffer' for political 'graft' (corruption), which is a common false friend.
実生活で練習する
実際の使用場面
Hôpital
- greffe de rein
- bloc opératoire
- rejet de greffe
- donneur compatible
Jardin
- greffer un fruitier
- porte-greffe
- cire à greffer
- greffoir
Bureau
- se greffer sur un projet
- ajouter un module
- tâche supplémentaire
- intégration
Social
- se greffer à une sortie
- rejoindre le groupe
- s'ajouter au dernier moment
- partager le trajet
Informatique
- greffer un plugin
- extension logicielle
- ajouter une fonctionnalité
- code source
会話のきっかけ
"Penses-tu qu'il soit éthique de greffer des organes d'animaux sur des humains ?"
"As-tu déjà essayé de greffer un arbre dans ton jardin ?"
"Est-ce qu'une nouvelle réunion s'est greffée sur ton emploi du temps aujourd'hui ?"
"Que penses-tu de la greffe de cheveux chez les hommes jeunes ?"
"Est-ce facile de se greffer à un groupe d'amis que l'on ne connaît pas ?"
日記のテーマ
Décris une situation où tu as dû te greffer à un projet déjà commencé. Était-ce difficile ?
Si tu pouvais greffer une nouvelle compétence à ton cerveau instantanément, laquelle choisirais-tu ?
Raconte l'histoire d'un jardinier magique qui peut greffer des objets sur des plantes.
Réflexion : Pourquoi la greffe est-elle une métaphore si puissante pour l'intégration sociale ?
Imagine une lettre d'un patient qui vient de se faire greffer un nouveau cœur.
よくある質問
10 問No, in French 'greffer' never means corruption. Use 'la corruption'.
Yes, it is a regular -er verb like 'chanter'.
'Une greffe' is the operation or the result; 'un greffon' is the piece of tissue or plant being moved.
It is 'une greffe de peau'.
Yes, it is very common to talk about 'greffer un module' onto a program.
Yes, but it implies you are joining something already in progress.
Usually 'sur' for physical things and 'à' or 'sur' for abstract things.
No! It means the transplant was successful and the body accepted it.
It is the 'rootstock'—the plant that receives the graft.
Yes, for adding amendments to laws.
自分をテスト 190 問
Write a sentence using 'greffer' in a medical context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'se greffer' to describe joining a group.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a gardening task with 'greffer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'la greffe a pris' in your own words (French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a software update using 'greffer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the subjunctive with 'greffer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a legal change using 'greffer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a metaphor about education using 'greffer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) about a transplant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'en greffant' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Make a sentence with 'porte-greffe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'greffer' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a social complication using 'se greffer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'greffer' to describe an architectural addition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the etymology of 'greffer' simply (French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'greffe de moelle osseuse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'regreffer' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a personal change using 'greffer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about bioethics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'greffer' in the past anterior (passé antérieur).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'greffer' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am grafting a tree.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The graft was successful.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can I join your group?' using 'se greffer'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The surgeon is grafting skin.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A meeting was added to my day.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'greffer' and 'ajouter' aloud.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We will graft the vines in April.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't forget to graft the roses.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a hair transplant.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The idea was grafted onto the plan.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He joined us for dinner.' (figurative 'se greffer')
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Grafting requires patience.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is it a skin graft?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are grafting apples.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The transplant failed.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We have to graft these branches.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is a transplant specialist.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The project is being grafted onto the budget.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A new law was grafted.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Le jardinier greffe les arbres.'
Listen and write: 'La greffe de rein a réussi.'
Listen and write: 'Une réunion s'est greffée à mon planning.'
Listen and write: 'Il faut greffer le rosier sur l'églantier.'
Listen and write: 'Le rejet de greffe est un risque.'
Listen and write: 'Nous greffons au printemps.'
Listen and write: 'Elle s'est greffée à notre voyage.'
Listen and write: 'Le greffon est prêt.'
Listen and write: 'Greffer demande de la précision.'
Listen and write: 'On a greffé un nouveau module.'
Listen and write: 'La greffe osseuse est terminée.'
Listen and write: 'Il greffe sa pensée sur la mienne.'
Listen and write: 'Le porte-greffe est solide.'
Listen and write: 'Voulez-vous greffer ces fleurs ?'
Listen and write: 'La greffe a enfin pris.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'greffer' is essential for discussing medical procedures and gardening. Beyond its literal use, it is a powerful metaphor for integration. For example: 'Une nouvelle question s'est greffée à la discussion,' meaning a new question was added to the talk.
- Greffer is a versatile verb primarily used for medical transplants and botanical grafting.
- It is a regular -er verb, making it easy to conjugate for French learners of all levels.
- The figurative use, 'se greffer sur,' is common for adding ideas or tasks to a project.
- Always remember to use the preposition 'sur' or 'à' when indicating where something is being attached.
Reflexive Agreement
When using 'se greffer' in the past, the participle 'greffé' agrees with the subject. 'La réunion s'est greffée'.
Garden vs. Hospital
The verb is identical in both places. This makes it a high-value word to learn.
The 'R' sound
Practice the 'gr' sound at the start of the word to sound more native.
Figurative Flair
Use 'se greffer sur' in essays to describe how one event influences another.
関連コンテンツ
healthの関連語
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1短期的な;近い将来に関連する。
à jeun
B1空腹で、食事の前に。これはしばしば医療検査や手術の前に要求されます。
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2〜の助けを借りて、〜を使って。
à l'encontre de
B1〜に反して、〜に逆らって(助言や規則など)。
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1長期的な;遠い将来に関わること、または長い期間にわたること。
à risque
B1危険にさらされている、またはリスクがある状態。
à titre
B1この表現は「〜として」または「〜の資格で」を意味します。公式な場やビジネスでよく使われます。