langue
Language; tongue. The method of human communication.
La langue est à la fois l'organe du goût et le système de communication qui définit notre identité culturelle et notre capacité à échanger.
30秒でわかる単語
- Refers to the physical tongue or a system of human communication.
- Used in both biological and linguistic contexts across all registers.
- Essential term for discussing bilingualism, education, and cultural identity.
- Common mistake: confusing 'langue' with 'langage' in abstract contexts.
- The French take immense pride in their language as a cultural pillar.
Summary
La langue est à la fois l'organe du goût et le système de communication qui définit notre identité culturelle et notre capacité à échanger.
- Refers to the physical tongue or a system of human communication.
- Used in both biological and linguistic contexts across all registers.
- Essential term for discussing bilingualism, education, and cultural identity.
- Common mistake: confusing 'langue' with 'langage' in abstract contexts.
- The French take immense pride in their language as a cultural pillar.
Always verify gender
Remember that 'langue' is feminine. You must use 'la' or 'une' instead of 'le' or 'un'. Practice by saying 'une belle langue' to internalize the gender.
Don't confuse with Language
In English, 'language' covers both the faculty and the specific system. In French, use 'langage' for the faculty and 'langue' for the specific idiom.
The importance of French
In France, the language is legally protected and culturally sacred. Showing respect for the language is often seen as a sign of intellectual maturity.
Use idiomatic expressions
Mastering expressions like 'avoir la langue bien pendue' makes you sound like a native. It shows you understand the nuances beyond the dictionary definition.
例文
6 / 8Quelle langue parlez-vous à la maison ?
Which language do you speak at home?
La maîtrise d'une langue étrangère est exigée pour ce poste.
Fluency in a foreign language is required for this position.
Il a une langue bien pendue, il ne s'arrête jamais de parler.
He has a loose tongue; he never stops talking.
La linguistique étudie la structure interne de la langue.
Linguistics studies the internal structure of language.
C'est une langue ancienne qui n'est plus parlée aujourd'hui.
It is an ancient language that is no longer spoken today.
Il faut protéger la langue française contre les abus.
We must protect the French language against abuses.
語族
覚え方のコツ
Imagine a giant tongue (the organ) shaped like a map of France. Every time you try to speak, this tongue helps you taste the words of the French language. This visual connection between the physical organ and the abstract concept makes the gender and meaning impossible to forget.
Overview
Le mot « langue » occupe une place centrale dans la culture française, portant en lui une dualité fascinante : l'organe biologique et l'outil de pensée. D'un point de vue émotionnel, la langue n'est pas seulement un moyen de communication, mais le socle de l'identité. Dire « ma langue maternelle » évoque un lien viscéral avec ses origines. 2) Usage Patterns: Dans un contexte médical, on parle de la langue comme d'un organe (avoir la langue chargée). Dans un contexte social, on utilise « langue » pour désigner le français, l'anglais ou l'espagnol. À l'oral, on utilise souvent des expressions imagées comme « avoir la langue bien pendue » pour désigner quelqu'un de bavard. 3) Common Contexts: Au travail, on discute de la « maîtrise d'une langue étrangère » comme d'une compétence clé. Dans les médias, on débat de la « langue française » et de son évolution face aux anglicismes. Sur les réseaux sociaux, le terme est utilisé pour critiquer le niveau d'orthographe ou pour souligner une barrière culturelle. 4) Comparison with Similar Words: Contrairement à « langage » qui désigne la faculté humaine de communiquer, « langue » désigne un système spécifique (ex: la langue française). « Parole » se réfère à l'acte individuel d'utiliser la langue à un moment précis. 5) Register & Tone: Le mot est neutre et s'adapte à tous les registres. Il est formel dans un cadre académique et courant dans la vie quotidienne. Il faut simplement éviter de le confondre avec « langage » dans des contextes techniques. 6) Collocations in Context: On dit couramment « apprendre une langue », « parler une langue couramment » ou « une langue vivante ». Ces associations sont indispensables pour une utilisation naturelle du mot. En somme, la langue est le miroir de notre intellect et le pont vers l'autre.
使い方のコツ
The word 'langue' is versatile and essential for any French learner. Always remember to use the feminine article 'la' or 'une'. In formal writing, it is used to discuss linguistics or national identity. In spoken French, it is used daily to discuss language learning or communication skills. Avoid using it to describe someone's specific vocabulary, for which 'vocabulaire' is better. It is not slang, so it fits perfectly in all professional and academic settings.
よくある間違い
The most common error is using 'le langue' instead of 'la langue'. Learners often confuse 'langue' with 'langage', which is a common false friend due to the English word 'language'. Another mistake is using 'langue' to mean 'speech' in the sense of a public address, where 'discours' is the correct term. Beginners sometimes translate 'I speak in a language' literally, failing to use the correct verb 'parler' followed directly by the language name. Always remember that 'langue' is a noun, not an adjective.
覚え方のコツ
Imagine a giant tongue (the organ) shaped like a map of France. Every time you try to speak, this tongue helps you taste the words of the French language. This visual connection between the physical organ and the abstract concept makes the gender and meaning impossible to forget.
語源
The word 'langue' comes from the Latin 'lingua', which originally meant both the organ and the speech. Over the centuries, it evolved through Old French 'langue' to its current form. It is a cognate of the English word 'tongue', sharing the same Indo-European roots. The semantic evolution from the physical organ to the abstract system of communication is a classic example of metonymy in linguistics.
文化的な背景
In France, the language is considered a fundamental pillar of national unity. The 'Académie française' is a state institution dedicated to preserving the purity of the language. This reflects a deep-seated cultural value where clarity and precision in language are highly prized. In modern times, social media has sparked debates about the evolution of the language and the impact of anglicisms. For the French, language is not just a tool; it is a heritage.
例文
Quelle langue parlez-vous à la maison ?
everydayWhich language do you speak at home?
La maîtrise d'une langue étrangère est exigée pour ce poste.
businessFluency in a foreign language is required for this position.
Il a une langue bien pendue, il ne s'arrête jamais de parler.
informalHe has a loose tongue; he never stops talking.
La linguistique étudie la structure interne de la langue.
academicLinguistics studies the internal structure of language.
C'est une langue ancienne qui n'est plus parlée aujourd'hui.
formalIt is an ancient language that is no longer spoken today.
Il faut protéger la langue française contre les abus.
literaryWe must protect the French language against abuses.
Elle apprend une nouvelle langue pour voyager.
everydayShe is learning a new language to travel.
Sa langue maternelle est l'italien.
formalHis mother tongue is Italian.
語族
よく使う組み合わせ
文法パターン
Always verify gender
Remember that 'langue' is feminine. You must use 'la' or 'une' instead of 'le' or 'un'. Practice by saying 'une belle langue' to internalize the gender.
Don't confuse with Language
In English, 'language' covers both the faculty and the specific system. In French, use 'langage' for the faculty and 'langue' for the specific idiom.
The importance of French
In France, the language is legally protected and culturally sacred. Showing respect for the language is often seen as a sign of intellectual maturity.
Use idiomatic expressions
Mastering expressions like 'avoir la langue bien pendue' makes you sound like a native. It shows you understand the nuances beyond the dictionary definition.
自分をテスト
Complétez la phrase avec le mot correct.
Le français est ma ____ maternelle.
On utilise 'langue maternelle' pour désigner la première langue apprise. 'Langage' serait ici grammaticalement et sémantiquement incorrect.
Choisissez la bonne définition.
Que signifie 'avoir la langue bien pendue' ?
Cette expression imagée décrit quelqu'un qui parle beaucoup et facilement. Elle n'a aucun lien avec la santé physique.
Remettez les mots dans l'ordre.
parler / je / trois / sais / langues / .
La structure sujet-verbe-complément est la base de la syntaxe française. L'ordre logique permet une compréhension immédiate.
Identifiez l'erreur dans la phrase.
Il parle un très bon langage français.
On doit dire 'une langue française'. 'Langage' désigne la faculté, alors que 'langue' désigne le système spécifique.
スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Word Family
Nouns
- linguiste
- langage
Verbs
- languer
Adjectives
- linguistique
Usage Contexts
Academic
- La linguistique étudie la langue
Daily Life
- Je parle deux langues
Business
- Maîtrise d'une langue étrangère
よくある質問
10 問Le langage est la faculté générale de communiquer, commune à tous les humains. La langue est un système spécifique, comme le français ou le chinois, propre à une communauté.
Oui, c'est l'expression la plus courante. On dit 'je parle trois langues' pour indiquer ses compétences linguistiques. C'est le verbe standard pour cette situation.
Une langue vivante est une langue parlée actuellement par une communauté. À l'école, on distingue les langues vivantes des langues mortes comme le latin ou le grec ancien.
La prononciation est /lɑ̃ɡ/. Le 'an' est une voyelle nasale, et le 'g' final se prononce clairement, contrairement à beaucoup de mots français se terminant par une consonne.
Absolument, cela désigne la première langue apprise durant l'enfance. C'est une expression très courante et naturelle dans toutes les situations.
C'est une expression idiomatique signifiant que vous connaissez un mot mais ne parvenez pas à le retrouver immédiatement. Elle illustre le lien entre l'organe physique et la mémoire.
Le mot est féminin : 'une langue'. Il faut toujours accorder les adjectifs avec le genre féminin, par exemple : 'une langue difficile'.
Oui, bien que le terme 'dialecte' soit plus précis, on peut appeler une langue régionale une 'langue'. Cependant, le terme 'langue' est souvent réservé aux systèmes officiels.
C'est une langue visuelle et gestuelle utilisée par les personnes sourdes ou malentendantes. Elle possède sa propre grammaire et structure, tout comme une langue orale.
Non, ce n'est pas idiomatique. On dira plutôt 'c'est mon domaine' ou 'c'est ma spécialité'. 'Langue' ne s'utilise pas au sens figuré de domaine professionnel.
関連する文法
関連フレーズ
関連語彙
The imparting or exchanging of information by speaking, writ...
traductionThe process of translating words or text from one language i...
expressionThe process of making known one's thoughts or feelings.
vocabulaireThe body of words used in a particular language.
dialecteA particular form of a language specific to a region or grou...
linguistiqueLinguistic; relating to language or linguistics.
communicationの関連語
À bientôt
A1See you soon
accepter
A2To accept.
accord
A2Harmony or concurrence in opinion or feeling.
accueillir
A2To greet someone in a particular way; to welcome.
actualité
A2Current events or news.
adresser
A2To address, to speak or write to someone.
affabulation
B2A fabricated story or statement, often fanciful or exaggerated.
affirmation
B2The action or process of affirming something; a statement of truth.
affirmer
B1To state or assert positively.
allô
A1Hello (on the phone); used to answer a call or start a phone conversation.