stagner
To stagnate, to remain inactive or not develop.
Stagnate means to remain inactive and fail to develop or progress.
30秒でわかる単語
- To remain inactive or not develop.
- Implies a lack of progress or growth.
- Often used in economic or career contexts.
Summary
Stagnate means to remain inactive and fail to develop or progress.
- To remain inactive or not develop.
- Implies a lack of progress or growth.
- Often used in economic or career contexts.
Recognize the lack of progress
Think of 'stagnate' when you observe something that is not moving forward or improving over time.
Avoid using for time
Do not use 'stagner' to describe the passage of time, as time inherently progresses.
Economic implications
In economic discussions, 'stagnation' often refers to a period of little or no economic growth, which can lead to unemployment and social issues.
例文
4 / 4Le taux de croissance de l'entreprise stagne depuis trois ans.
The company's growth rate has been stagnating for three years.
Il a l'impression que sa vie stagne et qu'il n'avance plus.
He feels like his life is stagnating and he's no longer moving forward.
L'eau dans le vieux puits commence à stagner.
The water in the old well is starting to stagnate.
Les salaires dans ce secteur ont stagné pendant une décennie.
Wages in this sector stagnated for a decade.
語族
覚え方のコツ
Imagine a stagnant pond: the water isn't moving, it's not growing, it's just sitting there, maybe getting a bit murky. That's the feeling of 'stagner'.
Overview
Le verbe 'stagner' décrit une absence de mouvement, de croissance ou de progrès. Il est souvent utilisé dans des contextes économiques, professionnels, personnels ou même physiques pour indiquer une période d'immobilité ou de déclin lent. L'idée principale est celle d'une situation qui n'avance pas, qui reste figée.
Ce verbe s'emploie généralement pour parler de choses abstraites comme l'économie, une carrière, une relation, ou des compétences. Il peut aussi décrire une situation où quelque chose n'est plus alimenté ou renouvelé, menant à l'immobilité. On peut le trouver dans des phrases comme 'Le marché stagne', 'Sa carrière stagne', ou 'L'eau stagne dans le fossé'. Il implique souvent une connotation négative, car la stagnation est rarement souhaitable.
On rencontre fréquemment 'stagner' dans les discussions sur l'économie (taux de croissance stagnants, salaires stagnants), la vie professionnelle (un poste qui stagne, des compétences qui ne s'améliorent pas), les relations personnelles (une relation qui stagne), ou encore dans des contextes plus littéraux comme l'eau qui stagne dans un étang ou une pièce qui stagne dans une maison sans ventilation.
'Être figé' peut signifier être immobile par peur ou par surprise, ou être rendu rigide. 'Stagner' se réfère à une absence de développement ou de mouvement dans un processus ou une situation.
'Être bloqué' suggère un obstacle spécifique qui empêche d'avancer. 'Stagner' est une absence de mouvement plus générale, sans nécessairement identifier une cause précise.
'Être immobile' est plus général et peut simplement signifier ne pas bouger physiquement. 'Stagner' implique une absence de progression ou de développement sur une période donnée, souvent avec une nuance de déclin ou d'ennui.
使い方のコツ
The verb 'stagner' is commonly used in formal and neutral contexts, particularly when discussing economics, business, or career development. While it can be used in informal settings, it often carries a slightly more serious or critical tone.
よくある間違い
Learners might confuse 'stagner' with 'décliner' (to decline). Remember that stagnation is about lack of movement, whereas decline implies a downward trend. Also, avoid using 'stagner' for processes that are actively changing or moving.
覚え方のコツ
Imagine a stagnant pond: the water isn't moving, it's not growing, it's just sitting there, maybe getting a bit murky. That's the feeling of 'stagner'.
語源
The word 'stagner' comes from the Latin 'stagnare', meaning 'to stand still like stagnant water'. This origin clearly reflects the core meaning of immobility and lack of flow.
文化的な背景
In many cultures, continuous progress and development are highly valued. Therefore, 'stagnation' is often viewed negatively, associated with lack of ambition, economic hardship, or a lack of innovation.
例文
Le taux de croissance de l'entreprise stagne depuis trois ans.
economicThe company's growth rate has been stagnating for three years.
Il a l'impression que sa vie stagne et qu'il n'avance plus.
personalHe feels like his life is stagnating and he's no longer moving forward.
L'eau dans le vieux puits commence à stagner.
literalThe water in the old well is starting to stagnate.
Les salaires dans ce secteur ont stagné pendant une décennie.
economic/socialWages in this sector stagnated for a decade.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
laisser les choses stagner
to let things stagnate
une période de stagnation
a period of stagnation
よく混同される語
'Décliner' means to decrease or go down, implying a negative trend. 'Stagner' means to remain unchanged, not necessarily decreasing but definitely not improving.
'Progresser' is the direct opposite of 'stagner', meaning to move forward or develop. 'Stagner' is the absence of this progress.
文法パターン
Recognize the lack of progress
Think of 'stagnate' when you observe something that is not moving forward or improving over time.
Avoid using for time
Do not use 'stagner' to describe the passage of time, as time inherently progresses.
Economic implications
In economic discussions, 'stagnation' often refers to a period of little or no economic growth, which can lead to unemployment and social issues.
自分をテスト
Complétez la phrase avec le bon mot.
Après avoir obtenu son diplôme, sa carrière professionnelle a commencé à ______.
Le contexte indique une absence de progression dans sa carrière, ce qui correspond au sens de 'stagner'.
Choisissez la meilleure définition pour le verbe 'stagner'.
Que signifie principalement le verbe 'stagner' ?
'Stagner' décrit spécifiquement une absence de mouvement ou de progrès, une situation figée.
Reconstruisez la phrase en utilisant les mots donnés.
Mots : l'économie / stagne / cette année / L'économie / cette année / stagne.
C'est la construction grammaticalement correcte et la plus naturelle en français pour exprimer l'idée.
スコア: /3
よくある質問
4 問On utilise le plus souvent 'stagner' pour décrire des situations économiques (comme la croissance), des carrières professionnelles, des relations, ou des compétences qui n'évoluent plus.
Oui, 'stagner' a généralement une connotation négative car cela implique une absence de progrès, ce qui est rarement souhaitable dans la plupart des contextes.
Non, on n'utilise pas 'stagner' pour parler du temps qui passe. Le temps est en mouvement constant. On pourrait dire qu'une période semble 'interminable' ou 'sans fin', mais pas qu'elle stagne.
'Être en pause' suggère une interruption temporaire avec l'intention de reprendre. 'Stagner' implique une absence de mouvement plus durable, sans perspective claire de reprise ou d'évolution.
workの関連語
absentéisme
B1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
acceptable
A2Acceptable; able to be tolerated or allowed.
accomplissement
A2An accomplishment, achievement.
acheteur
A2A person who buys things.
activement
A2Actively.
actuelle
A2Current, present (female)
actuel(le)
A2Current, present, existing or happening now.
adaptabilité
A2Adaptability.
adaptable
A2Adaptable; able to adjust to new conditions.
adapté
A2Adapted, suitable, appropriate.