意味
To not take something seriously enough; to underestimate its importance or difficulty.
文化的背景
In North India, this phrase is often used by elders to warn youngsters about life choices. It is frequently used in office settings to warn team members about project deadlines.
Context is key
Always check if you are warning someone or describing a mistake.
意味
To not take something seriously enough; to underestimate its importance or difficulty.
Context is key
Always check if you are warning someone or describing a mistake.
自分をテスト
Which sentence correctly uses 'halke mein lena'?
A) मुझे बहुत थकान है, मैं इसे हल्के में ले रहा हूँ। B) इस काम को हल्के में मत लो, यह बहुत मुश्किल है।
Option A uses it to mean 'relax', which is incorrect. Option B correctly uses it to mean 'underestimate'.
🎉 スコア: /1
練習問題バンク
1 問題A) मुझे बहुत थकान है, मैं इसे हल्के में ले रहा हूँ। B) इस काम को हल्के में मत लो, यह बहुत मुश्किल है।
Option A uses it to mean 'relax', which is incorrect. Option B correctly uses it to mean 'underestimate'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Yes, but be polite. Use 'हल्के में लेना ठीक नहीं होगा' (It won't be good to take this lightly).
関連フレーズ
कम आंकना
synonymTo underestimate
गंभीरता से लेना
contrastTo take seriously