C1 Collocation フォーマル

स्पष्ट निर्देश देना

spasht nirdesh dena

To give clear instructions

意味

To provide unambiguous guidance or directions that are easy to understand.

🌍

文化的背景

In modern Indian offices, 'spasht nirdesh dena' is a valued leadership trait. It counters the traditional 'chalta hai' (it's okay) attitude by demanding precision. Historically, instructions were oral and often cryptic. Modern Hindi education now emphasizes 'spasht nirdesh' to align with global standards. Indian bureaucracy is known for complex language. Using 'spasht nirdesh' in a circular is a sign of a reformist or efficient official. While valued at work, being too 'spasht' in social settings can sometimes be seen as 'mooh-phat' (too blunt). Indirectness is often preferred in family matters.

🎯

Use in Interviews

Mentioning your ability to 'spasht nirdesh dena' makes you sound like a high-level professional leader.

⚠️

Gender Trap

Always remember 'Nirdesh' is masculine. 'Nirdesh di' is a common mistake for learners.

意味

To provide unambiguous guidance or directions that are easy to understand.

🎯

Use in Interviews

Mentioning your ability to 'spasht nirdesh dena' makes you sound like a high-level professional leader.

⚠️

Gender Trap

Always remember 'Nirdesh' is masculine. 'Nirdesh di' is a common mistake for learners.

💬

Tone Matters

In India, being too direct can be seen as rude. Soften 'spasht nirdesh' with 'kripya' (please) in social settings.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the verb 'dena'.

कल बॉस ने हमें बहुत स्पष्ट निर्देश _______।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: दिए

Since 'nirdesh' is masculine plural in this context (instructions), the past tense verb must be 'दिए' (diye).

Which sentence is the most appropriate for a formal email?

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मैं आपको स्पष्ट निर्देश दूँगा।

Option 3 is formal and uses the correct collocation. Option 2 is also okay but 'pradan karna' is slightly redundant with 'nirdesh'.

Match the Hindi phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all correct pairings of related terms.

Complete the dialogue.

A: मुझे यह मशीन चलानी नहीं आ रही। B: क्या तुमने मैन्युअल में दिए गए _______ नहीं पढ़े?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: स्पष्ट निर्देश

A manual provides 'clear instructions' (spasht nirdesh) for operating a machine.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Nirdesh vs Aadesh

Nirdesh (Instruction)
How to do कैसे करें
Aadesh (Order)
Do it now अभी करो

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of the verb 'dena'. Fill Blank B1

कल बॉस ने हमें बहुत स्पष्ट निर्देश _______।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: दिए

Since 'nirdesh' is masculine plural in this context (instructions), the past tense verb must be 'दिए' (diye).

Which sentence is the most appropriate for a formal email? Choose B2

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मैं आपको स्पष्ट निर्देश दूँगा।

Option 3 is formal and uses the correct collocation. Option 2 is also okay but 'pradan karna' is slightly redundant with 'nirdesh'.

Match the Hindi phrase with its English equivalent. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all correct pairings of related terms.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: मुझे यह मशीन चलानी नहीं आ रही। B: क्या तुमने मैन्युअल में दिए गए _______ नहीं पढ़े?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: स्पष्ट निर्देश

A manual provides 'clear instructions' (spasht nirdesh) for operating a machine.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, 'saaf nirdesh' is common in spoken Hindi, but 'spasht' is preferred in writing and formal speeches.

Not necessarily, but it is usually used in the plural ('nirdesh diye') because instructions usually involve multiple steps.

The opposite would be 'bhramit nirdesh' (confusing instructions) or 'aspasht nirdesh' (unclear instructions).

Yes, especially in movies involving the military, police, or corporate offices.

No, 'nirdesh karna' is grammatically incorrect. Always use 'dena'.

No, it sounds too authoritative. Use 'batana' or 'samjhana' instead.

Yes, but for physical directions (North/South), 'disha' is more common. 'Nirdesh' is for 'how to get there'.

You would say: 'मुझे स्पष्ट निर्देश दिए गए।' (Mujhe spasht nirdesh diye gaye).

Yes, but 'hidayat' often implies a warning or a moral instruction.

Yes, if you are being serious or professional. For friends, it's a bit much.

関連フレーズ

🔗

आदेश देना

similar

To give an order

🔗

मार्गदर्शन करना

builds on

To provide guidance

🔗

हिदायत देना

specialized form

To give a warning/instruction

🔄

साफ़-साफ़ कहना

synonym

To speak plainly

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!