जल्दी
जल्दी 30秒で
- Jaldi means quickly, early, or soon in Hindi.
- It is an adverb that usually comes before the verb in a sentence.
- The phrase 'Mujhe jaldi hai' means 'I am in a hurry.'
- It is different from 'Tez,' which refers to physical speed or intensity.
The Hindi word जल्दी (Jaldi) is one of the most versatile and frequently used adverbs in the Hindi language. At its core, it translates to 'quickly,' 'early,' or 'soon,' depending on the context of the conversation. For an English speaker, understanding 'Jaldi' is essential because it bridges the gap between physical speed and temporal urgency. Whether you are navigating the bustling streets of Delhi, ordering food in a restaurant, or trying to catch a train, 'Jaldi' will be your most reliable linguistic tool. It is derived from the Persian influence on Hindustani, though it has become so deeply integrated that it feels entirely native to the soil of North India. The word functions primarily as an adverb, but it frequently morphs into a noun when paired with postpositions, such as in the phrase 'जल्दी में' (in a hurry).
- Temporal Urgency
- When used to describe time, 'Jaldi' means 'early.' For example, 'Main jaldi uthta hoon' means 'I wake up early.' It signifies an action happening before the expected or standard time.
- Physical Speed
- When used to describe the manner of an action, it means 'quickly.' For example, 'Jaldi khao' means 'Eat quickly.' Here, it focuses on the rate at which the activity is performed.
- Immediacy
- It can also mean 'soon' in a future context. 'Main jaldi aaunga' translates to 'I will come soon,' indicating a short duration between the present and the future event.
अरे भाई, जल्दी करो, बस छूट जाएगी! (Hey brother, hurry up, the bus will be missed!)
In Indian culture, the concept of time can sometimes be fluid, but the use of 'Jaldi' is a linguistic attempt to inject pace into a situation. You will hear it shouted by rickshaw pullers, whispered by mothers to their children on school mornings, and used by bosses in corporate offices. It is a word that carries the heartbeat of urban India—restless, moving, and always looking toward the next moment. Interestingly, repeating the word as 'जल्दी-जल्दी' (Jaldi-Jaldi) intensifies the meaning, implying a great deal of haste or even a sense of frantic energy. This reduplication is a common feature in Hindi to add emphasis or indicate a continuous, rapid action.
Furthermore, 'Jaldi' is often contrasted with 'Dheere' (slowly). In many pedagogical settings, these are the first two adverbs taught to students because they represent the binary of pace that governs almost all physical movements. Understanding the nuance of 'Jaldi' also involves knowing its register. While 'Jaldi' is perfectly acceptable in formal, semi-formal, and informal settings, the more Sanskritized version 'शीघ्र' (Sheeghra) is reserved for high literature or formal announcements. Thus, 'Jaldi' remains the king of daily conversation, providing a rhythmic pulse to the Hindi language that is both practical and evocative of the modern Indian experience.
Using जल्दी (Jaldi) correctly in a sentence requires an understanding of Hindi word order, which typically follows a Subject-Object-Verb (SOV) structure. However, as an adverb, 'Jaldi' usually precedes the verb it modifies. If you want to say 'I eat quickly,' you would say 'Main jaldi khata hoon.' Here, 'jaldi' sits right before the action 'khata' (eat). This placement is crucial because shifting the adverb can sometimes change the emphasis of the sentence, though in Hindi, the flexibility of word order allows for some variation for poetic or rhetorical effect.
- Command Form
- In imperatives, 'Jaldi' is often used with 'karo' (do) to mean 'Hurry up.' Example: 'Jaldi karo!' (Do [it] quickly!). This is the most common way to urge someone to increase their pace.
- Descriptive Use
- When describing a routine, it modifies the verb to show timing. Example: 'Vah jaldi so gaya' (He went to sleep early). Here, it acts as a temporal marker.
- Compound Phrases
- 'Jaldi se' is a common variation where 'se' (with/by) is added to emphasize the manner. 'Jaldi se aao' means 'Come quickly/immediately.'
क्या आप जल्दी घर आ सकते हैं? (Can you come home early/soon?)
One interesting grammatical aspect of 'Jaldi' is its interaction with the verb 'hona' (to be). When you say 'Mujhe jaldi hai,' it literally translates to 'To me, there is hurry,' which means 'I am in a hurry.' This construction is very common and idiomatic. It treats 'Jaldi' almost like a state of being rather than just a manner of action. Beginners often make the mistake of saying 'Main jaldi hoon,' which is grammatically incorrect in Hindi. You must use the dative subject 'Mujhe' (to me) to express that you are the one experiencing the hurry.
In more complex sentences, 'Jaldi' can be used in conditional clauses. For instance, 'Agar tum jaldi kaam khatam karoge, to hum film dekhenge' (If you finish the work quickly, then we will watch a movie). Notice how 'jaldi' remains constant regardless of the tense or the subject's gender. This stability makes it a 'safe' word for learners to practice. Furthermore, the use of 'itni' (so much) before 'jaldi' creates the phrase 'itni jaldi' (so soon/so early), which is used to express surprise. 'Tum itni jaldi aa gaye?' (You came so soon?) is a classic way to show that someone arrived earlier than expected. By mastering these patterns, you can express a wide range of emotions from impatience to pleasant surprise.
If you step into any major Indian city, जल्दी (Jaldi) is part of the ambient noise. It is the soundtrack of the morning commute. At a railway station, you will hear the tea-seller (chai-wallah) telling his assistant to serve 'jaldi-jaldi' as the train begins to pull away. In the kitchen of an Indian household, you might hear a grandmother telling the kids to finish their breakfast 'jaldi' so they don't miss the school bus. It is a word that transcends social classes, used by CEOs and street vendors alike. Its ubiquity makes it one of the most culturally significant words for understanding the pace of life in South Asia.
साहब, जल्दी चलिए, मेरी मीटिंग है! (Sir, please go quickly, I have a meeting!)
In Bollywood movies, 'Jaldi' is often used in high-stakes scenes. Think of a hero chasing a villain or a family rushing to a wedding. The repetition 'Jaldi, jaldi, jaldi!' creates a sense of cinematic tension. Similarly, in Hindi soap operas, the word is used to denote the urgency of household chores or the arrival of a guest. Beyond the screen, in the world of Indian startups and technology, 'Jaldi' has taken on a new life. It represents the 'hustle culture'—the need to innovate quickly and reach the market before anyone else. Phrases like 'Jaldi delivery' (quick delivery) are now part of the modern consumer's vocabulary, blending English and Hindi seamlessly.
You will also encounter 'Jaldi' in traditional proverbs and folk wisdom. A common saying is 'Jaldi ka kaam Shaitaan ka hota hai,' which translates to 'Hasty work is the Devil's work.' This serves as a cultural counterpoint to the constant rush, reminding people that while speed is often necessary, excessive haste leads to errors. This duality—the constant urge to be 'jaldi' and the traditional warning against it—reflects the complex relationship Indian society has with time. Whether it's the 'Jaldi-5' game in a local kitty party or the 'Jaldi' button on a microwave, the word is everywhere, acting as a linguistic bridge between the traditional past and the hyper-fast present.
For English speakers, the most common mistake when using जल्दी (Jaldi) is confusing it with the word तेज़ (Tez). While both can be translated as 'fast' in English, they are not always interchangeable in Hindi. 'Tez' refers to velocity, sharpness, or intensity. For example, a car goes 'tez' (fast), and a knife is 'tez' (sharp). 'Jaldi,' on the other hand, refers to time and urgency. If you say 'Gadi jaldi chalao,' you are telling the driver to reach the destination soon (perhaps by taking a shortcut or starting now). If you say 'Gadi tez chalao,' you are telling them to increase the speedometer reading. Understanding this distinction is the hallmark of an advanced learner.
- The 'I am in a hurry' Error
- English speakers often say 'Main jaldi hoon' (I am early/quick). In Hindi, you must say 'Mujhe jaldi hai' (To me there is hurry) or 'Main jaldi mein hoon' (I am in a hurry). Using 'Main jaldi hoon' sounds like you are saying 'I am the concept of speed,' which makes little sense to a native speaker.
- Overusing Reduplication
- While 'jaldi-jaldi' is common, using it in every sentence can sound childish or overly panicked. Use the single 'jaldi' for standard requests and save the double 'jaldi-jaldi' for when you are truly stressed or describing a very rapid, repetitive motion.
Incorrect: वह तेज़ सो गया। (He slept fast.)
Correct: वह जल्दी सो गया। (He slept early.)
Another subtle mistake involves the use of 'Jaldi' versus 'Abhi' (Now). Sometimes learners use 'Jaldi' when they really mean 'Right now.' If you want someone to do something this very second, 'Abhi' or 'Turant' (Immediately) is often more appropriate than 'Jaldi,' which implies a quick pace but not necessarily an instantaneous start. Additionally, be careful with the word 'Soon.' While 'Jaldi' works for 'soon,' in formal writing, 'Sheeghra' or 'Nikat bhavishya mein' (In the near future) might be preferred. Lastly, remember that 'Jaldi' is an adverb; don't try to pluralize it or change its ending to match a feminine subject. It stays 'Jaldi' whether a boy is running, a girl is eating, or a group is arriving.
While जल्दी (Jaldi) is the most common word for speed and earliness, Hindi offers a rich palette of synonyms that allow for greater precision. Depending on whether you are in a formal meeting, a casual hangout, or reading a newspaper, you might choose a different word to convey the idea of 'fast' or 'soon.' Understanding these alternatives will help you move from A1/A2 levels to B1/B2 proficiency, as it shows you can navigate the registers of the language effectively.
- शीघ्र (Sheeghra)
- This is the formal, Sanskrit-derived synonym for 'Jaldi.' You will see it on signs (e.g., 'Sheeghra chaliye' - Move quickly) or in formal letters. It sounds more sophisticated and is rarely used in casual street talk.
- तुरंत (Turant)
- This means 'immediately' or 'at once.' While 'Jaldi' implies speed, 'Turant' implies zero delay. If a doctor says 'Turant aao,' it means come right now, not just quickly.
- फ़टाफ़ट (Fatafat)
- This is an onomatopoeic slang word that means 'super fast' or 'in a jiffy.' It’s very common in casual conversation, especially when referring to finishing a task. 'Fatafat kaam khatam karo!'
Comparison:
1. जल्दी (General/Common)
2. शीघ्र (Formal/Literary)
3. फ़टाफ़ट (Colloquial/Slang)
Another word often confused with 'Jaldi' is 'Pehle' (Before/Earlier). While 'Jaldi' means early in the sense of 'ahead of schedule,' 'Pehle' is used for relative time. For example, 'Main tumse pehle aaya' (I came before you). You wouldn't use 'jaldi' there unless you meant 'I came early [in the morning].' Furthermore, 'Shatabdi' speed or 'Bijli ki tarah' (like lightning) are idiomatic ways to describe extreme speed. In technical contexts, 'Gati' (speed) is the noun used. By learning these variations, you can avoid the monotony of using 'Jaldi' for everything and start expressing yourself with the nuance of a native speaker. Whether you want to sound urgent, formal, or hip, there is a specific word for speed in Hindi just for you.
How Formal Is It?
豆知識
Despite its Persian origin, 'Jaldi' is now considered a 'Tadbhava' or 'Deshi' style word in common usage because it is so deeply embedded in the daily lives of all Hindi speakers, regardless of their background.
発音ガイド
- Pronouncing the 'a' like the 'a' in 'apple'. It should be 'uh'.
- Missing the 'l' sound and saying 'jadi'.
- Pronouncing the 'd' as an English alveolar 'd' (tongue on the ridge). In Hindi, it's dental (tongue on teeth).
- Making the 'i' at the end too short. It should be a clear 'ee' sound.
- Adding an 'h' sound after the 'j' (making it aspirated), which is incorrect for this word.
難易度
Very easy to recognize in Devanagari script.
Requires remembering the half 'l' (ल्) and the 'd' (दी).
Easy to pronounce for most English speakers.
Very distinct sound, easy to catch in conversation.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverb Placement
Adverbs like 'Jaldi' usually come before the verb: 'Main jaldi (adverb) khata (verb) hoon'.
Reduplication
Repeating a word like 'Jaldi-Jaldi' intensifies the meaning to 'very quickly'.
Dative Subject for Feelings
To say 'I am in a hurry,' use 'Mujhe' (to me): 'Mujhe jaldi hai'.
Indeclinable Adverbs
'Jaldi' does not change for gender: 'Vah (m) jaldi aaya' and 'Vah (f) jaldi aayi'.
Postposition 'Mein'
When 'Jaldi' acts as a noun (hurry), it takes 'mein': 'Main jaldi mein hoon'.
レベル別の例文
जल्दी आओ।
Come quickly.
Imperative form of 'aana' (to come).
जल्दी करो!
Hurry up!
Imperative form of 'karna' (to do).
मैं जल्दी उठता हूँ।
I wake up early.
Present habitual tense.
जल्दी खाओ।
Eat quickly.
Imperative form of 'khana' (to eat).
वह जल्दी सोती है।
She sleeps early.
Present habitual tense, feminine subject.
जल्दी-जल्दी चलो।
Walk very quickly.
Reduplication for emphasis.
बस जल्दी आएगी।
The bus will come soon.
Future tense.
जल्दी लिखो।
Write quickly.
Imperative form of 'likhna' (to write).
मुझे जल्दी घर जाना है।
I have to go home early/soon.
Use of 'ko' (implied in mujhe) + infinitive for obligation.
क्या तुम जल्दी आ सकते हो?
Can you come early?
Use of 'sakna' (can).
वह जल्दी में है।
He is in a hurry.
Noun usage with postposition 'mein'.
हमने जल्दी नाश्ता किया।
We had breakfast early.
Past tense.
जल्दी से पानी लाओ।
Bring water quickly.
Use of 'se' for emphasis.
तुम इतनी जल्दी क्यों आए?
Why did you come so early?
Interrogative with 'itni' (so).
डॉक्टर जल्दी आएंगे।
The doctor will come soon.
Future tense, respectful plural.
जल्दी तैयार हो जाओ।
Get ready quickly.
Compound verb 'ho jaana'.
अगर तुम जल्दी काम करोगे, तो हम बाहर जाएंगे।
If you work quickly, then we will go out.
Conditional sentence.
मुझे बहुत जल्दी है, कृपया रास्ता दें।
I am in a great hurry, please give way.
Idiomatic expression of hurry.
वह हमेशा जल्दी पहुँचता है।
He always arrives early.
Adverb of frequency 'hamesha'.
जल्दी फैसला लेना ज़रूरी है।
It is important to take a quick decision.
Infinitive as a noun.
बारिश जल्दी शुरू हो गई।
The rain started early/soon.
Past tense of compound verb.
क्या आप इसे जल्दी ठीक कर सकते हैं?
Can you fix this quickly?
Interrogative with 'theek karna'.
जल्दी का काम अच्छा नहीं होता।
Hasty work is not good.
Genitive 'ka' used with 'jaldi'.
वह जल्दी-जल्दी बोलने लगा।
He started speaking very quickly.
Inceptive compound 'bolne laga'.
हमें इस समस्या का समाधान जल्दी ढूँढना होगा।
We will have to find a solution to this problem quickly.
Future obligation 'hoga'.
इतनी जल्दी हार मत मानो।
Don't give up so soon.
Negative imperative 'mat'.
उसने जल्दी से अपनी फाइलें समेटीं।
He quickly gathered his files.
Transitive past tense with 'ne'.
फिल्म जल्दी ही खत्म होने वाली है।
The movie is about to end soon.
Use of 'valli' for 'about to'.
जल्दी उठने के कई फायदे हैं।
There are many benefits to waking up early.
Gerundial use of 'uthne'.
उसने जल्दी में गलत चाबी उठा ली।
In a hurry, he picked up the wrong key.
Compound verb 'utha lee'.
बाज़ार में नई तकनीक जल्दी आ रही है।
New technology is coming to the market soon.
Continuous tense.
कृपया जितनी जल्दी हो सके, जवाब दें।
Please reply as soon as possible.
Phrase 'jitni jaldi ho sake'.
लेखक ने समाज की बदलती गति को जल्दी पहचान लिया।
The author quickly recognized the changing pace of society.
Complex transitive sentence.
जल्दीबाज़ी में लिए गए निर्णय अक्सर घातक होते हैं।
Decisions taken in haste are often fatal.
Use of 'jaldibazi' (hastiness).
समय इतनी जल्दी बीत जाता है कि पता ही नहीं चलता।
Time passes so quickly that one doesn't even realize.
Emphatic 'hi'.
उसकी बातों में एक अजीब सी जल्दी थी।
There was a strange kind of hurry in his words.
Qualitative 'si'.
अर्थव्यवस्था में सुधार की उम्मीद जल्दी ही हकीकत बनेगी।
The hope for economic recovery will soon become a reality.
Abstract subject.
उसने जल्दी ही अपनी गलतियों से सीख लिया।
He soon learned from his mistakes.
Reflexive 'apni'.
क्या सफलता इतनी जल्दी मिल सकती है?
Can success be achieved so quickly?
Passive-like active construction.
जल्दी का फल मीठा नहीं होता, यह पुरानी कहावत है।
The fruit of haste is not sweet; this is an old saying.
Proverbial usage.
मानवीय सभ्यता ने तकनीकी विकास की दौड़ में बहुत जल्दी तरक्की की है।
Human civilization has progressed very quickly in the race of technological development.
Perfective aspect with 'ki hai'.
दार्शनिक दृष्टिकोण से, जल्दी और देरी केवल मन की अवस्थाएँ हैं।
From a philosophical perspective, hurry and delay are merely states of mind.
Formal vocabulary 'darshanik', 'drishtikon'.
प्रकृति में कुछ भी जल्दी नहीं होता, फिर भी सब कुछ समय पर होता है।
In nature, nothing happens quickly, yet everything happens on time.
Conjunction 'phir bhi'.
राजनीतिक अस्थिरता के कारण चुनाव जल्दी कराने पड़े।
Due to political instability, elections had to be held early.
Causative-passive obligation 'karane pade'.
उसकी कविता में समय की जल्दी को एक शत्रु की तरह चित्रित किया गया है।
In his poetry, the rush of time is depicted as an enemy.
Passive construction 'chitrit kiya gaya'.
वैज्ञानिकों को डर है कि ग्लेशियर बहुत जल्दी पिघल रहे हैं।
Scientists fear that glaciers are melting very quickly.
Complex subordinate clause.
इतिहास गवाह है कि जो जल्दी हार मानते हैं, वे कभी नहीं जीतते।
History is witness that those who give up quickly never win.
Relative-correlative 'jo... ve'.
आधुनिक युग की विडंबना यह है कि हम सब जल्दी में कहीं नहीं पहुँच रहे।
The irony of the modern era is that we are all in a hurry to get nowhere.
Abstract irony.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Haste makes waste. Literally, 'Hasty work belongs to the Devil.'
आराम से करो, जल्दी का काम शैतान का होता है।
— What's the hurry? Used to tell someone to relax.
अभी तो बहुत समय है, जल्दी क्या है?
よく混同される語
Tez is physical speed (fast car), Jaldi is time/urgency (early/soon).
Pehle means 'before' in a sequence, Jaldi means 'early' in time.
Abhi means 'now', Jaldi means 'quickly' or 'soon'.
慣用句と表現
— Refers to something done in a rush, often resulting in poor quality.
यह काम जल्दी की रोटी जैसा है, इसमें कोई स्वाद नहीं।
Colloquial— To be in a hurry (very common idiom).
मैं अभी बात नहीं कर सकता, मैं जल्दी में हूँ।
Neutral— To work very fast with one's hands.
खाना बनाने के लिए जल्दी-जल्दी हाथ चलाओ।
Informal— A quick deal, often one that is risky.
यह जल्दी का सौदा हमें भारी पड़ सकता है।
Business/Informal— A metaphor for intense but short-lived passion or anger.
उसका गुस्सा जल्दी की आग है, तुरंत शांत हो जाएगा।
Literary— To forget something because of haste.
जल्दी में मैं अपना फोन घर पर ही भूल गया।
Neutral— An untimely death (very serious/heavy idiom).
बेचारे की जल्दी की मौत ने सबको दुखी कर दिया।
Formal— To wrap up or finish something sloppily in a hurry.
उसने अपनी प्रेजेंटेशन जल्दी में लपेट दी।
Informal間違えやすい
Both mean 'fast' in English.
Tez is about velocity; Jaldi is about time.
Gadi tez chalao (Drive fast) vs Gadi jaldi lao (Bring the car soon).
They look almost identical.
Jald is usually used in compound phrases like 'jald hi'; Jaldi is the standalone adverb.
Jald hi milenge vs Jaldi aao.
Same meaning.
Sheeghra is Sanskrit-based/formal; Jaldi is Persian-based/common.
Sheeghra chaliye (Formal sign) vs Jaldi chalo (Casual).
Both imply speed.
Fauran means 'immediately' (right now); Jaldi means 'quickly'.
Fauran jao (Go right now) vs Jaldi jao (Go quickly).
Both imply speed.
Turant is 'at once'; Jaldi is 'fast/early'.
Turant kaam karo vs Jaldi kaam karo.
文型パターン
[Verb] + Jaldi
Aao jaldi.
Jaldi + [Verb]
Jaldi aao.
Mujhe + Jaldi + Hai
Mujhe jaldi hai.
Jaldi + Se + [Verb]
Jaldi se khao.
Jaldi + Hi + [Future Verb]
Vah jaldi hi ayega.
Itni + Jaldi + [Verb]
Tum itni jaldi kyun gaye?
Jitni + Jaldi + Ho + Sake
Jitni jaldi हो सके, reply karo.
Jaldi + Ka + [Noun]
Jaldi ka kaam kharab hota hai.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in daily speech.
-
Main jaldi hoon.
→
Mujhe jaldi hai.
In Hindi, 'hurry' is something you 'have', not something you 'are'.
-
Gadi jaldi hai.
→
Gadi tez hai.
Use 'tez' for the physical speed of a vehicle.
-
Main jaldi se pehle aaya.
→
Main tumसे pehle aaya.
Don't use 'jaldi' when you mean 'before' in a comparison of people.
-
Vah jaldi-jaldi hai.
→
Vah jaldi mein hai.
Reduplication is for adverbs, not for describing a state with 'hai'.
-
Jaldi khana khao (to mean 'Eat early').
→
Jaldi khana khao (usually means 'Eat fast').
Context is key, but usually 'Jaldi khao' implies speed. To mean 'early', use 'Samay se pehle khao'.
ヒント
Pre-verbal Position
Always try to place 'Jaldi' right before the verb for the most natural sound.
The 'Hurry' Culture
In India, saying 'Jaldi' is common in markets. Don't be offended if someone tells you 'Jaldi karo'.
Emphasis
Use 'Jaldi-Jaldi' when you want to emphasize that something needs to be done very fast.
Formal Alternative
Learn 'Sheeghra' for reading newspapers or formal signs.
Avoid 'Main Jaldi Hoon'
Remember to use 'Mujhe jaldi hai' for 'I am in a hurry'.
Fatafat
Use 'Fatafat' with friends to sound more like a local.
Context Clues
If you hear 'Jaldi' in the morning, it likely means 'early'.
Spelling
The 'L' is half (ल्). Practice writing it to get the shape right.
Morning Use
Practice saying 'Main jaldi uthta hoon' every morning.
Adding 'Thoda'
Say 'Thoda jaldi' (A little quickly) to sound less demanding.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Jaldi' as 'Jolly' but with a 'D'. When you are jolly and excited, you move 'Jaldi' (quickly) to get things done!
視覚的連想
Imagine a 'J' shaped lightning bolt striking a clock. The lightning represents speed, and the clock represents being early.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'Jaldi' in three different ways today: once to tell someone to hurry, once to say you'll do something soon, and once to describe waking up early.
語源
The word 'Jaldi' comes from the Persian word 'Jald' (جلد), which means quick or brisk. It entered Hindi through the long period of Persian influence on the Indian subcontinent, particularly during the Mughal era.
元の意味: Quick, fast, or nimble.
Indo-European (via Persian/Indo-Aryan contact).文化的な背景
Avoid shouting 'Jaldi!' at elders or superiors, as it can sound rude. Use 'Kripya thoda jaldi kijiye' instead.
English speakers often use 'fast' for everything. In Hindi, you must remember that 'Jaldi' is for time/urgency, while 'Tez' is for physical speed.
実生活で練習する
実際の使用場面
Morning Routine
- जल्दी उठो
- जल्दी तैयार हो जाओ
- जल्दी नाश्ता करो
- जल्दी स्कूल जाओ
Travel
- जल्दी चलिए
- ट्रेन जल्दी आएगी
- जल्दी टिकट लो
- जल्दी पहुँचो
Work/Office
- जल्दी रिपोर्ट भेजो
- जल्दी मीटिंग शुरू करो
- जल्दी फैसला लो
- जल्दी काम खत्म करो
Restaurant
- खाना जल्दी लाइए
- जल्दी बिल दीजिए
- जल्दी पानी लाओ
- जल्दी ऑर्डर लो
Emergency
- जल्दी मदद बुलाओ
- जल्दी एम्बुलेंस बुलाओ
- जल्दी यहाँ आओ
- जल्दी भागो
会話のきっかけ
"आप सुबह कितनी जल्दी उठते हैं?"
"क्या आपको जल्दी में काम करना पसंद है?"
"क्या आप कभी जल्दी में अपना फोन भूले हैं?"
"क्या आपके शहर में बसें जल्दी आती हैं?"
"जल्दी तैयार होने के लिए आप क्या करते हैं?"
日記のテーマ
आज आपने कौन सा काम बहुत जल्दी किया और क्यों?
क्या आपको लगता है कि 'जल्दी का काम शैतान का होता है'? अपना अनुभव लिखें।
अगर आपको कहीं जल्दी पहुँचना हो, तो आप क्या तैयारी करते हैं?
क्या आप सुबह जल्दी उठने वाले इंसान हैं या देर से? इसके फायदे लिखें।
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आप बहुत जल्दी में थे।
よくある質問
10 問Usually, no. For a fast car, use 'Tez'. 'Jaldi' is for when you want the car to arrive soon.
It is an adverb (avyay), so it has no gender. It never changes its form.
'Jaldi se' is more emphatic, like saying 'quickly' with more focus on the speed of the action.
You say 'Main jaldi aa gaya' (I came early) or 'Main jaldi hoon' (though the latter is less common than in English).
Yes, in sentences like 'Main jaldi aaunga' (I will come soon).
It depends on the tone. It can be encouraging or it can sound impatient.
The opposite is 'Dheere' (slowly) or 'Der' (late).
Yes, it's fine, but 'Sheeghra' is more professional.
'Karo' is the verb 'do'. 'Jaldi karo' literally means 'Do [it] quickly' or 'Hurry up'.
Yes, many people in South India understand 'Jaldi' as it's a very common Hindustani word, though they have their own words in Dravidian languages.
自分をテスト 73 問
Translate to Hindi: 'Hurry up, we are late.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I wake up early in the morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Come home soon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Why are you in such a hurry?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Come quickly' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am in a hurry' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio (simulated): 'Jaldi chalo!' What is the person asking you to do?
Write a sentence about waking up early.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Jaldi se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a bus coming soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about being in a hurry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about finishing work quickly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sleeping early.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about arriving early.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a quick decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Jaldi-Jaldi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about replying soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 73 correct
Perfect score!
Summary
The word 'जल्दी' (Jaldi) is your go-to word for anything involving speed or being ahead of time. Whether you're telling someone to 'Jaldi aao' (Come quickly) or saying 'Main jaldi uthta hoon' (I wake up early), it's an essential, unchanging adverb for daily Hindi.
- Jaldi means quickly, early, or soon in Hindi.
- It is an adverb that usually comes before the verb in a sentence.
- The phrase 'Mujhe jaldi hai' means 'I am in a hurry.'
- It is different from 'Tez,' which refers to physical speed or intensity.
Pre-verbal Position
Always try to place 'Jaldi' right before the verb for the most natural sound.
The 'Hurry' Culture
In India, saying 'Jaldi' is common in markets. Don't be offended if someone tells you 'Jaldi karo'.
Emphasis
Use 'Jaldi-Jaldi' when you want to emphasize that something needs to be done very fast.
Formal Alternative
Learn 'Sheeghra' for reading newspapers or formal signs.
例文
जल्दी आओ!
関連コンテンツ
generalの関連語
आभार व्यक्त करना
B1感謝の意を表す、または謝意を述べる。正式な場面で使われます。「皆様に感謝の意を表したいと思います。」
आचरण करना
C1振る舞う;特定の(通常は道徳的な)方法で行動すること。 '彼は品位を持って振る舞う。'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2前進すること、または進歩すること。
आगामी
B1今度の、来たる。近い将来に予定されている出来事について使われます。
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2今夜; 今日の夜。
आजमाना
A2それがどのように機能するか、または何が起こるかを見るために何かを試すかテストすること。
आक्रमण करना
B2国や集団に対して軍事作戦を開始すること。
आखिरी
A2最後、最終。 「最後のバス」は「Aakhiri bus」です。 「最後の一回」は「Aakhiri baar」と言います。