A1 adverb 8分で読める

mnogo

When you are just starting to learn Croatian, you will quickly notice how useful the word mnogo is. It's an adverb that means 'much,' 'many,' or 'a lot.'

You can use mnogo with both countable and uncountable nouns. For example, if you want to say 'many books,' you would say 'mnogo knjiga.' If you want to say 'a lot of water,' you would say 'mnogo vode.'

It's a really versatile word that helps you express quantity in a simple way. You'll find yourself using it all the time!

§ What does 'mnogo' mean?

DEFINITION
Much; many; a lot.

'Mnogo' is a Croatian adverb you'll hear and use constantly. It's one of those essential words that helps you express quantity – specifically, a large quantity. Think of it as the Croatian equivalent of 'much', 'many', or 'a lot' in English.

The beauty of 'mnogo' is its versatility. Unlike English, where you have to choose between 'much' (for uncountable nouns like 'water' or 'time') and 'many' (for countable nouns like 'books' or 'friends'), 'mnogo' works for both! This makes it really straightforward for beginners.

§ When do people use 'mnogo'?

You use 'mnogo' when you want to say there's a large amount of something, or that an action happens to a great extent. Here are the main situations:

  • With nouns (countable and uncountable): This is the most common use. It tells you there's a lot of a specific thing.
  • With verbs: It describes how much an action is performed.
  • With adjectives/adverbs: It can intensify the meaning of an adjective or another adverb.

§ Examples with Nouns

Let's look at how 'mnogo' works with different kinds of nouns. Remember, it doesn't change its form!

EXAMPLE
With countable nouns:

Imam mnogo knjiga. (I have many books.)

Vidio sam mnogo ljudi. (I saw many people.)

EXAMPLE
With uncountable nouns:

Imamo mnogo posla. (We have much work / a lot of work.)

Treba mi mnogo vremena. (I need a lot of time.)

§ Examples with Verbs

When 'mnogo' is used with a verb, it tells you that the action is done extensively or frequently.

On mnogo čita. (He reads a lot.)

Mi mnogo putujemo. (We travel a lot.)

§ Examples with Adjectives and Adverbs

You can also use 'mnogo' to emphasize an adjective or another adverb. It basically means 'very' or 'much so'.

Ovo je mnogo dobro. (This is very good.)

On govori mnogo brzo. (He speaks very fast.)

§ Key Takeaways for 'mnogo'

  • 'Mnogo' means 'much', 'many', or 'a lot'.
  • It's an adverb, so its form doesn't change.
  • You can use it with countable nouns, uncountable nouns, verbs, adjectives, and other adverbs.
  • It's a foundational word for expressing quantity in Croatian.

Start listening for 'mnogo' in conversations, songs, or videos. The more you hear it and try to use it, the more natural it will become. Don't overthink the grammar too much at this stage; simply grasp that 'mnogo' signals a large quantity or intensity, and you're good to go!

§ Understanding 'mnogo' in Context

The Croatian word 'mnogo' is an adverb that translates to 'much,' 'many,' or 'a lot' in English. It's a fundamental word you'll encounter and use frequently in various situations. Getting comfortable with 'mnogo' early on will significantly boost your ability to express quantities and frequencies. It's straightforward to use, often placed directly before the noun it modifies or at the end of a sentence to indicate 'a lot' of something or 'frequently.'

Croatian Word
mnogo (adverb)
Definition
Much; many; a lot.

Let's look at how 'mnogo' functions in different settings. You'll find it incredibly versatile.

§ At Work: Discussions and Tasks

In a professional environment, 'mnogo' helps you discuss workload, progress, or resources. It's a simple way to convey quantity without being overly precise.

Imamo mnogo posla danas. (We have a lot of work today.)

Zaradio sam mnogo novca. (I earned a lot of money.)

Trebamo mnogo više informacija. (We need much more information.)

§ At School: Learning and Activities

Whether you're a student or talking about academic life, 'mnogo' is useful for describing the amount of studying, homework, or activities.

Imamo mnogo zadaće. (We have much homework.)

Učili smo mnogo za ispit. (We studied a lot for the exam.)

Ima mnogo studenata u dvorani. (There are many students in the hall.)

§ In the News: Reporting and Information

When listening to or reading the news, 'mnogo' is commonly used to describe large quantities, events, or opinions. It helps to generalize or emphasize a scale.

Bilo je mnogo ljudi na prosvjedu. (There were many people at the protest.)

Dogodilo se mnogo važnih stvari. (Many important things happened.)

Dobio je mnogo glasova. (He received many votes.)

§ General Usage and Common Phrases

Beyond specific contexts, 'mnogo' appears in many everyday expressions. It's a simple, effective word for expressing quantity or intensity.

  • Expressing gratitude:

    Hvala mnogo! (Thanks a lot! / Thank you very much!)

  • Talking about time:

    Prošlo je mnogo vremena. (Much time has passed. / A lot of time has passed.)

  • Describing feelings:

    Volim te mnogo. (I love you a lot.)

As you continue your Croatian journey, you'll notice how naturally 'mnogo' fits into conversations. Practice using it, and you'll find it becoming second nature.

§ Understanding 'mnogo'

The Croatian word mnogo is an adverb that translates to 'much,' 'many,' or 'a lot' in English. It's a fundamental word you'll use frequently to express quantity or degree.

Croatian Word
mnogo
Part of Speech
Adverb
CEFR Level
A1
Definition
Much; many; a lot.

It's important to note that mnogo is an adverb, which means it modifies verbs, adjectives, or other adverbs. However, when used with nouns, it functions similarly to an adjective, indicating a large quantity. In Croatian, when mnogo is followed by a noun, the noun is typically in the genitive plural case. Don't worry too much about the grammatical case name right now; focus on the examples.

§ Examples of 'mnogo' in sentences

Imam mnogo prijatelja.

I have many friends.

Puno radim, pa sam mnogo umoran.

I work a lot, so I am very tired.

Hvala mnogo!

Thank you very much!

Nema mnogo ljudi.

There are not many people.

§ Similar words and when to use 'mnogo' vs. alternatives

While mnogo is very common, you'll also hear and use 'puno' and 'dosta' to express similar ideas. Let's break down the differences and when to use each one.

  • Mnogo:

    This is a versatile word, meaning 'much', 'many', or 'a lot'. It's generally appropriate in most contexts, both formal and informal. When followed by a noun, the noun is in the genitive plural (e.g., mnogo ljudi – many people, mnogo novca – a lot of money). It can also modify verbs or adjectives.

    Imam mnogo knjiga.

    I have many books.

    On mnogo putuje.

    He travels a lot.

  • Puno:

    This word also means 'a lot', 'much', or 'many'. It's often considered more informal or conversational than mnogo, though they are frequently interchangeable in everyday speech. Like mnogo, when 'puno' is followed by a noun, the noun is in the genitive plural.

    Imamo puno posla.

    We have a lot of work.

    Danas je bilo puno sunca.

    Today there was a lot of sun.

  • Dosta:

    This word means 'enough' or 'quite a lot/many'. It implies a sufficient quantity, or sometimes even more than enough, but it can also mean 'a good amount'. When 'dosta' is followed by a noun, that noun is also in the genitive plural.

    Imam dosta vremena.

    I have enough time / I have quite a lot of time.

    Jesi li jeo dosta?

    Have you eaten enough?

§ Summary of usage

To summarize:

  • Mnogo: The most neutral and widely applicable for 'much/many/a lot'.
  • Puno: Often used interchangeably with mnogo, sometimes perceived as slightly more informal.
  • Dosta: Implies 'enough' or 'a sufficient amount', though it can also mean 'quite a lot'.

Don't overthink these too much at the beginning. As you hear and use more Croatian, the subtle differences will become more apparent. For now, using mnogo is a safe and correct choice in most situations where you want to express 'much' or 'many'.

難易度

読解 1/5

short and common

ライティング 1/5

short and common

スピーキング 1/5

short and common

リスニング 1/5

short and common

次に学ぶべきこと

前提知識

biti (to be) imati (to have) ja (I) ti (you) on (he) voljeti (to love) raditi (to work)

次に学ぶ

malo (little, a little) više (more) manje (less) dosta (enough)

上級

puno (a lot, plenty - often interchangeable with mnogo) nekoliko (several, a few) dovoljno (sufficiently)

知っておくべき文法

Mnogo is an adverb that indicates quantity and is usually placed before the noun or verb it modifies.

Imam mnogo knjiga. (I have many books.)

When mnogo modifies a noun, the noun is in the genitive case, regardless of its gender or number.

Mnogo ljudi dolazi. (Many people are coming.)

Mnogo can also be used with verbs to express the extent of an action.

Mnogo radim. (I work a lot.)

It can be combined with other adverbs to intensify meaning, for example, 'jako mnogo' (very much).

Jako mnogo volim čokoladu. (I love chocolate very much.)

In some cases, 'mnogo' can be used as a pronoun meaning 'a lot' or 'many things,' especially in informal speech.

Mnogo toga se događa. (A lot is happening.)

レベル別の例文

1

Imamo mnogo posla danas.

We have much work today.

2

Ona pije mnogo kave ujutro.

She drinks a lot of coffee in the morning.

3

Vidim mnogo ljudi na trgu.

I see many people in the square.

4

On putuje mnogo.

He travels a lot.

5

Kupili smo mnogo hrane za zabavu.

We bought much food for the party.

6

Ima mnogo knjiga u knjižnici.

There are many books in the library.

7

Dijete spava mnogo.

The child sleeps a lot.

8

Trebam mnogo vremena za učenje.

I need much time for studying.

1

S obzirom na kompleksnost projekta, mnogo toga je prepušteno improvizaciji, što je dovelo do nepredviđenih izazova.

Considering the project's complexity, much was left to improvisation, which led to unforeseen challenges.

2

Iako je bilo mnogo prepreka na putu, uspjeli smo ostvariti zadane ciljeve zahvaljujući upornosti i timskom radu.

Although there were many obstacles along the way, we managed to achieve the set goals thanks to persistence and teamwork.

3

Kritičari su mnogo raspravljali o simbolici u njegovim kasnijim djelima, tražeći dublje značenje iza svakog poteza kista.

Critics much discussed the symbolism in his later works, seeking deeper meaning behind every brushstroke.

4

Unatoč činjenici da je mnogo resursa uloženo u razvoj novog proizvoda, tržište nije reagiralo očekivanim entuzijazmom.

Despite the fact that much resources were invested in the development of the new product, the market did not react with expected enthusiasm.

5

Izazovi suvremenog društva zahtijevaju mnogo više od pukog površnog razumijevanja; potrebna je duboka analiza i promišljanje.

The challenges of contemporary society demand much more than mere superficial understanding; deep analysis and reflection are needed.

6

Povijest nam pokazuje da je mnogo sukoba moglo biti izbjegnuto da je postojala veća spremnost na kompromis i dijalog.

History shows us that many conflicts could have been avoided if there had been a greater willingness for compromise and dialogue.

7

Njegova sposobnost da apsorbira mnogo novih informacija u kratkom vremenu fascinira sve koji ga poznaju.

His ability to absorb much new information in a short time fascinates everyone who knows him.

8

Iako je mnogo detalja ostalo nerazjašnjeno, opća slika događaja postupno je postajala jasnija.

Although many details remained unresolved, the general picture of events gradually became clearer.

よく使う組み合わせ

Mnogo ljudi Many people
Mnogo novca Much money
Mnogo posla A lot of work
Mnogo vremena Much time
Mnogo knjiga Many books
Mnogo hrane A lot of food
Mnogo problema Many problems
Mnogo puta Many times
Mnogo brže Much faster
Mnogo bolje Much better

よく使うフレーズ

Imam mnogo prijatelja.

I have many friends.

Trebam mnogo sna.

I need a lot of sleep.

On čita mnogo knjiga.

He reads many books.

Kupila sam mnogo povrća.

I bought a lot of vegetables.

To košta mnogo novca.

That costs a lot of money.

Učim mnogo hrvatskog.

I'm learning a lot of Croatian.

Ima li mnogo ljudi tamo?

Are there many people there?

Ne volim mnogo čekati.

I don't like to wait much.

Putovao sam mnogo.

I have traveled a lot.

Hvala mnogo!

Thanks a lot!

自分をテスト 42 問

listening A2

What do I have a lot of in Croatia?

正解! おしい! 正解: Imam mnogo prijatelja u Hrvatskoj.
正解! おしい! 正解:
listening A2

What does she drink a lot of daily?

正解! おしい! 正解: Ona pije mnogo kave svaki dan.
正解! おしい! 正解:
listening A2

What do we not want a lot of?

正解! おしい! 正解: Mi ne želimo mnogo problema.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Imate li mnogo slobodnog vremena?

Focus: mno-go

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Mnogo vam hvala na pomoći.

Focus: mno-go vam hva-la

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Danas sam naučio mnogo novih riječi.

Focus: na-u-čio mno-go no-vih ri-je-či

正解! おしい! 正解:
listening B1

We have a lot of work today, so we have to hurry. What do we have a lot of?

正解! おしい! 正解: Imamo mnogo posla danas, pa moramo požuriti.
正解! おしい! 正解:
listening B1

We bought a lot of fresh fruit and vegetables at the market. What did we buy a lot of?

正解! おしい! 正解: Kupili smo mnogo svježeg voća i povrća na tržnici.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Last year I traveled a lot, I visited five different countries. What did I do a lot of last year?

正解! おしい! 正解: Prošle godine sam putovao mnogo, posjetio sam pet različitih zemalja.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Mnogo ljudi je došlo na koncert sinoć.

Focus: Mnogo

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Volim čitati knjige, imam mnogo omiljenih autora.

Focus: mnogo omiljenih

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Mislim da imamo mnogo toga za naučiti o hrvatskoj kulturi.

Focus: mnogo toga

正解! おしい! 正解:
sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Često čitam knjige i mnogo volim putujem

This sentence means 'I often read books and I like to travel a lot.' The adverb 'mnogo' modifies the verb 'volim putovati' (to like to travel).

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Moramo mnogo raditi za uspjeh

This sentence means 'We have to work a lot for success.' 'Mnogo' modifies the verb 'raditi' (to work).

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Bilo je mnogo ljudi na koncertu

This sentence means 'There were many people at the concert.' 'Mnogo' is used with the noun 'ljudi' (people).

multiple choice B2

Odaberite rečenicu u kojoj je 'mnogo' ispravno upotrijebljeno.

正解! おしい! 正解: On ima mnogo novca.

Nakon priloga 'mnogo' imenica se uvijek koristi u genitivu jednine, čak i kada izražava množinu. 'Novac' je imenica muškog roda, pa je genitiv jednine 'novca'.

multiple choice B2

Koja rečenica najbolje zamjenjuje 'Ima puno posla' koristeći 'mnogo'?

正解! おしい! 正解: Ima mnogo posla.

'Puno' i 'mnogo' su sinonimi. 'Posla' je genitiv jednine od 'posao', što je ispravan padež nakon 'mnogo'.

multiple choice B2

Popunite prazninu: 'Na konferenciji je bilo ___ zanimljivih predavanja.'

正解! おしい! 正解: mnogo

U ovoj rečenici 'mnogo' djeluje kao prilog količine, a 'zanimljivih predavanja' je u genitivu množine, što je u skladu s pravilima korištenja 'mnogo'.

true false B2

Rečenica 'Pio sam mnogo vode.' je gramatički ispravna.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Vode' je genitiv jednine od 'voda', što je ispravan padež nakon 'mnogo'.

true false B2

U rečenici 'Pročitao sam mnogo knjiga.' 'knjiga' je u genitivu množine.

正解! おしい! 正解: 正しい

Nakon 'mnogo' imenice koje označavaju nešto brojivo dolaze u genitivu množine. 'Knjiga' je genitiv množine od 'knjiga'.

true false B2

Izraz 'mnogo vremena' je neispravan; ispravno je 'mnogo vremena' (vrijeme u nominativu).

正解! おしい! 正解: 間違い

Izraz 'mnogo vremena' je ispravan. 'Vremena' je genitiv jednine od 'vrijeme', što je u skladu s pravilom korištenja genitiva nakon 'mnogo'.

writing B2

You are planning a large family dinner. Describe what you need to buy for the dinner, using 'mnogo' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Za obiteljsku večeru moram kupiti mnogo povrća i mnogo mesa. Očekujemo mnogo gostiju, pa nam treba mnogo pića.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you had a very busy and productive day. Write a short paragraph about what you accomplished, using 'mnogo' to emphasize the quantity of tasks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Danas sam obavio mnogo posla. Imao sam mnogo sastanaka i poslao sam mnogo e-poruka. Bio je to vrlo produktivan dan.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Describe a place you have visited that had a lot of something (e.g., people, trees, buildings, history). Use 'mnogo' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Posjetio sam Rim i tamo ima mnogo povijesti. Vidio sam mnogo starih građevina i mnogo turista.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Prema tekstu, što privlači posjetitelje u Zagreb?

Read this passage:

U Zagrebu ima mnogo parkova gdje ljudi vole šetati i uživati u prirodi. Također, mnogo je muzeja i galerija koje privlače posjetitelje iz cijelog svijeta. Često se održavaju i mnogi koncerti i kulturni događaji, posebno tijekom ljeta.

Prema tekstu, što privlači posjetitelje u Zagreb?

正解! おしい! 正解: Muzeji i galerije.

Tekst navodi da 'mnogo je muzeja i galerija koje privlače posjetitelje iz cijelog svijeta'.

正解! おしい! 正解: Muzeji i galerije.

Tekst navodi da 'mnogo je muzeja i galerija koje privlače posjetitelje iz cijelog svijeta'.

reading B2

Što je, prema tekstu, jedan od izazova modernog života?

Read this passage:

Moderni život donosi mnogo izazova, ali i mnogo prilika. Ljudi često osjećaju mnogo stresa zbog posla i obaveza. Međutim, s druge strane, imamo mnogo alata i tehnologija koje nam pomažu u svakodnevnom životu i omogućuju nam da budemo produktivniji.

Što je, prema tekstu, jedan od izazova modernog života?

正解! おしい! 正解: Osjećaj stresa.

Tekst kaže: 'Ljudi često osjećaju mnogo stresa zbog posla i obaveza.'

正解! おしい! 正解: Osjećaj stresa.

Tekst kaže: 'Ljudi često osjećaju mnogo stresa zbog posla i obaveza.'

reading B2

Što je ključno za pripremu tradicionalnih hrvatskih jela, prema tekstu?

Read this passage:

Priprema tradicionalnih hrvatskih jela zahtijeva mnogo vremena i mnogo ljubavi. Potrebno je mnogo svježih sastojaka i mnogo strpljenja da se postigne pravi okus. Mnogi recepti prenose se s generacije na generaciju i čuvaju se kao obiteljsko blago.

Što je ključno za pripremu tradicionalnih hrvatskih jela, prema tekstu?

正解! おしい! 正解: Vrijeme i ljubav.

Tekst navodi: 'Priprema tradicionalnih hrvatskih jela zahtijeva mnogo vremena i mnogo ljubavi.'

正解! おしい! 正解: Vrijeme i ljubav.

Tekst navodi: 'Priprema tradicionalnih hrvatskih jela zahtijeva mnogo vremena i mnogo ljubavi.'

listening C1

Listen for how 'mnogo' describes the quantity of obstacles faced.

正解! おしい! 正解: Iako su imali mnogo prepreka, uspjeli su ostvariti svoj cilj.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Pay attention to how 'mnogo' indicates the extent of controversy.

正解! おしい! 正解: Njegov govor je izazvao mnogo kontroverzi u javnosti.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Identify how 'mnogo' relates to the number of speculations.

正解! おしい! 正解: Bilo je mnogo spekulacija o razlozima njezine iznenadne ostavke.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Unatoč mnogo upozorenja, ignorirali su potencijalne rizike.

Focus: Una-toč mno-go u-po-zo-re-nja, ig-no-ri-ra-li su po-ten-ci-jal-ne riz-i-ke.

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Prikupili smo mnogo dokaza koji potkrepljuju našu tvrdnju.

Focus: Pri-ku-pi-li smo mno-go do-ka-za ko-ji pot-krep-lju-ju na-šu tvr-dnju.

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Uložili su mnogo truda u razvoj ovog inovativnog projekta.

Focus: U-lo-ži-li su mno-go tru-da u raz-voj o-vog i-no-va-tiv-nog pro-jek-ta.

正解! おしい! 正解:
multiple choice C2

Odaberite rečenicu u kojoj je 'mnogo' upotrijebljeno ispravno i prenosi nijansu intenziteta, ne samo kvantitete.

正解! おしい! 正解: Složio se s prijedlogom, što mnogo govori o njegovoj promjeni stava.

Ovdje 'mnogo' ne označava kvantitetu, već pojačava značenje glagola 'govori', implicirajući značaj ili težinu izrečenog, što je suptilnija upotreba riječi.

multiple choice C2

U kojoj rečenici zamjena riječi 'mnogo' s 'puno' mijenja nijansu značenja ili stilski registar?

正解! おしい! 正解: Njegov rad je mnogo cijenjen u akademskim krugovima.

U ovoj rečenici 'mnogo' ima formalniji i intenzivniji prizvuk od 'puno', koje bi djelovalo previše kolokvijalno i umanjilo bi težinu izraza 'cijenjen'.

multiple choice C2

Koja rečenica koristi 'mnogo' u figurativnom smislu, prenoseći složenu ideju, a ne doslovnu količinu?

正解! おしい! 正解: Mnogo je vode proteklo ispod mosta od našeg zadnjeg susreta.

Ovo je idiomatski izraz koji znači da je prošlo mnogo vremena i da su se stvari promijenile, ne doslovna količina vode.

true false C2

Upotreba 'mnogo' u rečenici 'Mnogo je mudrosti u starim knjigama, samo ih treba znati tumačiti' implicira da se mudrost može kvantificirati kao fizička količina.

正解! おしい! 正解: 間違い

U ovoj rečenici 'mnogo' se odnosi na obilje i dubinu mudrosti, a ne na njenu fizičku kvantitetu. To je apstraktna, a ne doslovna količina.

true false C2

Rečenica 'Nije mi mnogo stalo do tuđih mišljenja, radije slijedim vlastiti put' sugerira da govorniku uopće nije stalo do tuđih mišljenja.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Nije mi mnogo stalo' znači da mu nije posebno ili previše stalo, ali ne isključuje u potpunosti brigu. Postoji razlika između 'uopće nije stalo' i 'nije mnogo stalo'.

true false C2

Korištenje 'mnogo' u izrazu 'Mnogo hvala' je uvijek zamjenjivo s 'Puno hvala' bez ikakve razlike u stilu ili formalnosti.

正解! おしい! 正解: 間違い

Dok su oba izraza točna, 'Mnogo hvala' se često smatra malo formalnijim ili naglašenijim od 'Puno hvala', koje je češće u svakodnevnom govoru.

/ 42 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!