意味
A common parting phrase.
文化的背景
Italians often use multiple farewells in a row, like 'Ciao, a presto, buona giornata!'. In professional settings, it is common to add 'A presto' after a formal 'Arrivederci'. Farewells can be even warmer and longer, often including physical contact like a handshake or kiss. Farewells might be slightly more concise, but 'A presto' remains a staple.
Keep it simple
You don't need to add anything else to 'A presto'. It is complete on its own.
Body language
Smile when you say it! It makes the phrase sound much warmer.
意味
A common parting phrase.
Keep it simple
You don't need to add anything else to 'A presto'. It is complete on its own.
Body language
Smile when you say it! It makes the phrase sound much warmer.
自分をテスト
Complete the farewell.
Devo scappare, ____ presto!
The phrase is 'A presto'.
Which is the most natural way to say 'see you soon'?
Choose the correct option.
'Presto' is the correct adverb for 'soon'.
Match the Italian phrase with its English meaning.
Match: A presto, A domani, A dopo.
These are standard time-based farewells.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題Devo scappare, ____ presto!
The phrase is 'A presto'.
Choose the correct option.
'Presto' is the correct adverb for 'soon'.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are standard time-based farewells.
🎉 スコア: /3
よくある質問
2 問Yes, it is perfectly polite for a boss or colleague.
It is neutral. Not too formal, not too casual.
関連フレーズ
A dopo
similarSee you later today
A domani
similarSee you tomorrow
Ci vediamo
builds onWe see each other
Arrivederci
contrastGoodbye