A2 Expression ニュートラル

essere in pensiero

to be worried

意味

To feel anxious about something.

🌍

文化的背景

In Italy, being 'in pensiero' is a sign of love. Mothers often use it to remind children to stay safe, and it's considered polite to tell someone you were 'in pensiero' for them as a way of showing they are important to you. In the South, 'stare in pensiero' is much more common than 'essere'. It reflects a more 'continuous' feeling of worry that is part of daily social interaction. If you are late to a social gathering in Italy, apologizing by saying 'Scusate, non volevo mettervi in pensiero' is a very sophisticated way to acknowledge the group's care for you. In Neorealist films, you often see mothers 'in pensiero' for sons at war or husbands looking for work. It's a trope that defines the 'Italian heart'.

💡

Use 'per'!

Always remember the preposition 'per'. It's the most common mistake for English speakers.

⚠️

Don't over-dramatize

Don't use it for small things like 'I'm in pensiero for my pizza delivery' unless you're being funny.

意味

To feel anxious about something.

💡

Use 'per'!

Always remember the preposition 'per'. It's the most common mistake for English speakers.

⚠️

Don't over-dramatize

Don't use it for small things like 'I'm in pensiero for my pizza delivery' unless you're being funny.

🎯

The 'Stare' trick

Use 'stare in pensiero' to sound more like a native speaker in casual conversations.

💬

The 'Mamma' factor

If an Italian mother says this to you, it's a high compliment of her affection.

自分をテスト

Fill in the missing preposition.

Sono molto in pensiero ____ mio figlio che è in viaggio.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: per

We always use 'per' after 'essere in pensiero' to indicate who or what we are worried about.

Choose the most natural response.

Scenario: Your friend finally calls you after being unreachable for 5 hours. What do you say?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mi hai fatto stare in pensiero!

'Mi hai fatto stare in pensiero' is the standard way to say 'You made me worry!'

Complete the dialogue.

A: 'Non risponde al telefono.' B: 'Non __________, sarà scarico.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: stare in pensiero

After 'non' in the imperative for 'tu', we use the infinitive 'stare'.

Match the phrase to the context.

Match 'Ero in pensiero' with the best situation.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

'Ero in pensiero' is used for emotional concern, like a sister being late.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Worry Levels

Preoccupato
General worry I'm worried about the rain.
In Pensiero
Emotional concern I'm worried about my mom.
In Ansia
High stress I'm having a panic attack.

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing preposition. Fill Blank A2

Sono molto in pensiero ____ mio figlio che è in viaggio.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: per

We always use 'per' after 'essere in pensiero' to indicate who or what we are worried about.

Choose the most natural response. Choose A2

Scenario: Your friend finally calls you after being unreachable for 5 hours. What do you say?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mi hai fatto stare in pensiero!

'Mi hai fatto stare in pensiero' is the standard way to say 'You made me worry!'

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Non risponde al telefono.' B: 'Non __________, sarà scarico.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: stare in pensiero

After 'non' in the imperative for 'tu', we use the infinitive 'stare'.

Match the phrase to the context. situation_matching A2

Match 'Ero in pensiero' with the best situation.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

'Ero in pensiero' is used for emotional concern, like a sister being late.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It's neutral. You can use it with friends, family, or even in a semi-formal email to a colleague you know well.

No, that's incorrect. You must use 'per te'.

'Preoccupato' is more general. 'In pensiero' implies you are actively thinking about the person/situation right now.

Yes, but usually only for important things like 'l'esito di un esame' or 'il futuro'.

Use 'Mi hai fatto stare in pensiero'.

Yes: 'Siamo in pensiero per voi'.

Rarely. You wouldn't say 'Sono in pensiero per me stesso'—you'd just say 'Sono preoccupato'.

It's more common in spoken, informal Italian, especially in the South.

No, that's 'Ti sto pensando'. 'In pensiero' always implies worry.

Only if discussing a serious topic, otherwise 'preoccupato' or 'interessato' is better.

関連フレーズ

🔄

preoccuparsi

synonym

To worry

🔗

stare in ansia

similar

To be in a state of anxiety

🔗

darsi pensiero

specialized form

To trouble oneself

🔗

pensare a

contrast

To think about

🔗

mettere in pensiero

builds on

To make someone worry

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!