At the A1 level, '앉다' is one of the first verbs you will learn. It is primarily used in simple commands and requests. You will learn to say '앉으세요' (Please sit) and '여기 앉아요' (Sit here). The focus is on the basic physical action of sitting on chairs or the floor. You will also learn to pair it with basic location particles like '에'. At this stage, you don't need to worry about complex nuances, just the core meaning of moving from standing to sitting. You will also begin to see the difference between the base form and the polite imperative form. Understanding the basic pronunciation [안따] is also a key goal for A1 learners.
At the A2 level, you begin to use '앉다' in more descriptive sentences. You will learn the '-고' connector to say things like '앉고 먹어요' (Sit and eat) and the '-어서' connector for '앉아서 기다려요' (Sit and wait). You will also be introduced to the 'state' form '앉아 있다' to describe someone who is already seated. This level also introduces more varied locations, such as '벤치' (bench), '소파' (sofa), and '바닥' (floor), and you'll start to recognize the verb in public announcements on buses or subways. You'll also learn the negative forms like '앉지 마세요' (Don't sit).
At the B1 level, you start using '앉다' in more complex grammatical structures. You will use it with '-(으)면서' (while sitting), '-(으)니까' (because I sat), and '-(으)면' (if you sit). You will also learn the causative form '앉히다' (to seat someone else), which is essential for talking about taking care of children or guests. You'll start to encounter idiomatic expressions and common collocations like '자리에 앉다' (to take a seat/office). Your understanding of the honorific '앉으시다' becomes more nuanced, knowing exactly when to use it to show respect to elders or superiors in a social context.
At the B2 level, you explore the metaphorical and more specific uses of '앉다'. You will learn compound verbs like '걸터앉다' (to perch) and '주저앉다' (to collapse/sink down). You will be able to describe scenes in more detail, such as '먼지가 앉다' (dust settling) or '나비가 앉다' (a butterfly landing). You'll also understand the nuance of using '앉다' in professional settings, such as '중책을 앉다' (to take on a heavy responsibility/position). Your ability to distinguish between '앉다' and formal alternatives like '착석하다' becomes more natural, allowing you to adjust your register based on the environment.
At the C1 level, you use '앉다' with high fluency in literary and academic contexts. You can appreciate the use of the verb in poetry and advanced prose to describe stillness, stability, or the passage of time. You understand complex honorific structures and can use the verb in highly formal or archaic ways if necessary. You are comfortable with all causative and passive nuances and can use '앉다' in sophisticated idioms related to power, status, and social positioning. You can also discuss the cultural history of sitting in Korea, such as the transition from floor-sitting to chair-sitting, using the verb accurately throughout the discussion.
At the C2 level, your mastery of '앉다' is indistinguishable from a native speaker. You can use it in any context, from slang to the most formal diplomatic language. You understand the deepest metaphorical implications of the word, such as '독방에 앉다' (to be in solitary confinement) or '가시방석에 앉다' (to sit on a bed of thorns/be in an uncomfortable position). You can use the verb to create subtle emotional effects in writing and can navigate the most complex social hierarchies in Korea with perfect verb choices. You are also aware of regional dialects or historical variations of the verb and its usage in classical literature.

앉다 30秒で

  • 앉다 is the primary Korean verb for 'to sit.'
  • It covers physical sitting, birds landing, and dust settling.
  • Commonly used with the location particle '에' (e).
  • Distinguish between '앉다' (action) and '앉아 있다' (state).

The Korean verb 앉다 (anj-da) is a foundational action verb that primarily translates to "to sit" or "to take a seat." In its most literal sense, it describes the physical motion of lowering one's body from a standing or reclining position onto a surface like a chair, the floor, or a bench. However, in the context of Korean culture and linguistics, the act of sitting carries significant weight, reflecting social hierarchies, domestic traditions, and even metaphorical states of being. When you encounter this word, you are looking at more than just a physical movement; you are looking at a transition into a state of rest, engagement, or formal presence. Whether you are entering a restaurant and being asked to find a spot, or observing a bird landing on a branch, this verb covers the spectrum of settling into a position.

Physical Transition
The verb denotes the dynamic movement of moving downward to rest on the buttocks. It is distinct from the state of 'being seated' (앉아 있다), though in many contexts, the distinction is fluid. It implies an intentional placement of the body.
Environmental Application
Beyond humans, this verb applies to animals and even inanimate objects. A bird 'sits' (lands) on a tree, and metaphorically, dust 'sits' (settles) on a bookshelf. This versatility makes it essential for descriptive Korean prose.

의자에 앉다. (To sit on a chair.)

In social settings, the word is frequently used in the imperative form to show hospitality. Phrases like '앉으세요' (Please sit) are ubiquitous in Korean homes and businesses. Because Korea has a strong tradition of floor-sitting (좌식 문화), the verb is used regardless of whether the target surface is a modern chair or a traditional floor mat (방석). This cultural nuance means that 'sitting' often implies a shift in social dynamics—from the activity of arrival to the stability of conversation or dining. Understanding how to use this verb correctly is a gateway to mastering Korean social etiquette and daily interaction patterns.

나비가 꽃에 앉았다. (The butterfly sat/landed on the flower.)

Social Hierarchy
The act of sitting is often the first social contract in a Korean meeting. One must wait for the eldest to sit first. Thus, the verb is often coupled with honorifics like '앉으시다' to show respect to the person performing the action.

Furthermore, the verb extends into idiomatic territory. To 'sit on' a problem or to 'sit through' a long lecture uses this verb to imply duration and patience. In political or business contexts, 'sitting' in a position of power (자리에 앉다) refers to holding office or taking on a high-ranking role. This transition from physical action to abstract status is a hallmark of advanced Korean usage. By mastering '앉다', a learner moves from simple physical description to understanding the structural layout of Korean society and the metaphorical ways Koreans describe stability and occupation.

먼지가 앉은 오래된 책. (An old book where dust has settled/sat.)

Using 앉다 effectively requires an understanding of Korean particles and verb endings. Because it is an intransitive verb (it doesn't take a direct object in the sense of 'sitting something'), it is almost always paired with the location particle -에 or -에서. Most commonly, you use -에 to indicate the destination of the sitting action (e.g., 의자에 앉다 - sit on the chair). The distinction between the action of sitting down and the state of being seated is also crucial for natural sounding Korean. To describe the action, you use the basic forms, but to describe someone who is already seated, you use the auxiliary construction -아/어 있다 (앉아 있다).

The Directional Particle
When you are moving to a seat, use '에'. For example, '바닥에 앉으세요' (Please sit on the floor). This indicates the target of the movement.
The State of Being
To say 'He is sitting right now,' you must say '앉아 있어요.' Using just '앉아요' usually implies the present habit or the immediate action of sitting down.

학생들이 교실에 앉아 있습니다. (The students are [currently] sitting in the classroom.)

Politeness levels significantly alter the appearance of the verb. In casual speech among friends, you might say '앉아' (Sit). In a standard polite setting, '앉으세요' is the most common command. However, if you are speaking to someone much higher in status, you might use the honorific noun '자리' (seat) and the verb '하시다' (to do) or '앉으시다'. For example, '여기에 앉으시겠습니까?' (Would you like to sit here?). This shows how the verb adapts to the social landscape of Korea, where the act of offering a seat is a sign of respect.

창가 자리에 앉고 싶어요. (I want to sit in a window seat.)

Negative Forms
To say 'don't sit,' you use '앉지 마세요.' If you physically cannot sit (due to pain or lack of space), you use '못 앉아요.' If you choose not to sit, you use '안 앉아요.'

In more complex sentences, '앉다' can be combined with other verbs to show sequence. '앉아서 기다리다' (To sit and wait) is a very common phrase. Here, the '-아서' connector shows that the sitting happens first and continues during the waiting. Another common pattern is '앉자마자' (As soon as I sat), used to describe sudden events that occur the moment one takes a seat. These patterns allow for rich storytelling and detailed descriptions of daily life, moving beyond simple imperatives to nuanced narrative structures.

The frequency with which you will hear 앉다 in Korea is incredibly high, particularly in the service industry and public transportation. If you enter a busy restaurant, the first thing a server might say after a greeting is '편한 자리에 앉으세요' (Please sit in any comfortable seat). In a crowded subway or bus, you will often hear younger people offering their seats to the elderly with the phrase '여기 앉으세요' (Please sit here). These real-world applications highlight the verb's role as a tool for hospitality and social order.

Public Transportation
On the subway, announcements might advise passengers to '자리에 앉아 주시기 바랍니다' (Please be seated) for safety. You'll also hear people discussing whether they were able to 'sit down' (앉아 가다) during their long commute.
Educational Settings
In schools, teachers frequently use '자리에 앉으세요' to bring the class to order. Students might complain about '하루 종일 앉아만 있어서' (sitting all day long) causing back pain.

어서 앉으세요, 식사 나옵니다. (Please sit quickly, the food is coming out.)

In Korean dramas (K-Dramas), the verb is often used in high-tension scenes. A character might tell another '앉아!' (Sit!) in a commanding tone to assert dominance, or '잠깐 앉아서 얘기 좀 해' (Sit down for a moment and let's talk) to initiate a serious conversation. The physical act of sitting together often symbolizes a moment of reconciliation or confrontation. Furthermore, in traditional Korean contexts, you'll hear it during tea ceremonies or formal greetings (sebae) where specific ways of sitting are required. The verb thus acts as a cue for the beginning of a formal or intimate interaction.

비행기가 착륙하자 승객들이 자리에 앉아 있었다. (As the plane landed, the passengers remained seated.)

Workplace Culture
In offices, '앉다' is used when assigning desks or in meetings. A boss might say '모두 앉으십시오' to start a briefing. It signifies the transition from the movement of the office to the focus of the meeting.

Lastly, you will hear it in nature and literature. Poets might describe a bird '앉다'-ing on a snowy branch, or the evening sun 'sitting' on the horizon. This breadth of usage—from the mundane 'sit here' to the poetic 'the sun sits'—makes it one of the most versatile and frequently encountered verbs in the Korean language. Listening for the different contexts in which Koreans use '앉다' will reveal much about the rhythm of daily life and the underlying social expectations of the culture.

For English speakers, the most common mistakes when using 앉다 involve pronunciation, confusion with similar-sounding words, and the distinction between action and state. The spelling '앉다' contains a double consonant batchim (ㄵ). Beginners often struggle with how to pronounce this. Before a consonant, only the 'ㄴ' is heard, and the following consonant is tensed (e.g., [안따]). However, when followed by a vowel, the 'ㅈ' moves to the next syllable (e.g., [안자요]). Forgetting this rule can lead to pronunciation that is difficult for native speakers to understand.

Pronunciation Pitfalls
Avoid pronouncing both 'ㄴ' and 'ㅈ' before a consonant. It's not 'anj-da' with a hard 'j'; it's 'an-tta'. Mastering the tensing of the 'ㄷ' is key.
Action vs. State Confusion
English uses 'sitting' for both the action and the state. Korean does not. Saying '저는 지금 앉아요' sounds like 'I am sitting down [right now/repeatedly]' rather than 'I am [currently] seated.' Use '앉아 있어요' for the state.

Wrong: 의자에 자다 (To sleep on a chair - often confused due to sound). Correct: 의자에 앉다.

Another frequent error is the misuse of particles. English speakers often want to use the object particle '을/를' because they think of 'sitting a seat.' However, in Korean, you sit *on* a seat, so '자리에' (at/on the seat) or '의자에' (on the chair) is required. Using '의자를 앉다' is grammatically incorrect and sounds very unnatural. Additionally, learners sometimes confuse '앉다' with '적다' (to write down) or '자다' (to sleep) in fast speech, though their meanings are entirely unrelated. Paying attention to the initial vowel sound is vital.

Incorrect: 여기에 앉으십시요. Correct: 여기에 앉으십시오. (Watch the spelling of the formal imperative ending).

Honorific Overuse
Sometimes learners use the honorific '앉으시다' for themselves. Never use honorifics for your own actions! Say '제가 앉을게요' (I will sit), not '제가 앉으실게요'.

Lastly, the distinction between '앉히다' (to seat someone else - causative) and '앉다' (to sit oneself) is a common hurdle for intermediate learners. If you are helping a child sit down, you are '앉히는' the child. If you are doing it yourself, you are '앉는' things. Confusing these two can lead to sentences where you accidentally imply you are physically picking someone up and placing them in a chair when you just meant you sat down next to them. Careful study of causative forms will prevent this confusion.

While 앉다 is the most common way to say "to sit," there are several synonyms and related terms that carry different nuances depending on the formality and the specific context. Understanding these alternatives will help you sound more sophisticated and precise in your Korean. For example, in formal announcements or written documents, you might encounter 착석하다 (chakseok-hada). This is a Sino-Korean word (hanja: 着席) that literally means "to arrive at one's seat." It is the equivalent of the English "to be seated" in a formal ceremony or a theater.

앉다 vs. 착석하다
'앉다' is native Korean and used in everyday conversation. '착석하다' is formal and used in official settings like weddings, conferences, or on airplanes.
자리하다 vs. 앉다
'자리하다' literally means 'to take a place.' It is often used to describe someone 'taking their place' in a social circle or a specific position of importance, rather than just the physical act of sitting.

내빈 여러분께서는 자리에 착석해 주시기 바랍니다. (Guests, please take your seats.)

Another interesting alternative is 걸터앉다 (geolteo-anta), which means to sit on the edge of something or to perch. This is more descriptive than the simple '앉다'. Similarly, 주저앉다 (jujeo-anta) means to sink down or collapse into a sitting position, often due to exhaustion, shock, or despair. These compound verbs show how '앉다' serves as a building block for more complex emotional and physical descriptions. If you want to describe a bird landing specifically, you might use 내려앉다 (naeryeo-anta), which emphasizes the downward motion of landing.

그는 소식을 듣고 그자리에 주저앉았다. (He collapsed into a sitting position upon hearing the news.)

모셔다 앉히다
This is a very polite way to say 'to seat someone' (escort them to a seat). It is used when showing high-ranking guests to their places.

Finally, consider the verb 머무르다 (meomureuda) which means 'to stay.' While not a direct synonym for sitting, in many contexts where an English speaker might say "sit and stay a while," a Korean speaker might use '머무르다' to emphasize the duration of the visit rather than the physical posture. Choosing between '앉다' and these more specific terms allows you to paint a clearer picture of the scene you are describing, whether it is a formal gala, a tragic moment, or a casual rest.

How Formal Is It?

豆知識

The double batchim 'ㄵ' is rare and '앉다' is one of the most common words featuring it.

発音ガイド

UK /an.t͈a/
US /an.t͈a/
Primary stress is on the first syllable '안'.
韻が合う語
만따 (많다 - to be many) 깐따 (깎다 - to peel/cut) 딴따 (닦다 - to wipe) 싼따 (쌓다 - to pile up) 참따 (참다 - to endure) 담따 (닮다 - to resemble) 꿈따 (굶다 - to starve) 젊따 (젊다 - to be young)
よくある間違い
  • Pronouncing it as 'an-ja' when followed by 'da'.
  • Failing to tense the 'd' sound into 'tt'.
  • Over-emphasizing the 'j' sound in the batchim.
  • Confusing it with 'ada' (not a word) or 'anta' (negative suffix).
  • Mispronouncing the vowel 'ㅏ' as 'ㅓ'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize, but the double batchim can be confusing for absolute beginners.

ライティング 3/5

Spelling the double batchim 'ㄵ' correctly takes some practice.

スピーキング 3/5

Pronunciation changes [안따] vs [안자요] require attention.

リスニング 2/5

Very common, so it becomes easy to hear quickly.

次に学ぶべきこと

前提知識

의자 (chair) 있다 (to be/exist) 에 (location particle) 나 (I) 너 (you)

次に学ぶ

서다 (to stand) 눕다 (to lie down) 걷다 (to walk) 뛰다 (to run) 기다리다 (to wait)

上級

착석 (seating) 좌식 (floor-sitting) 상석 (seat of honor) 주저앉다 (to collapse)

知っておくべき文法

-(으)세요

앉으세요 (Please sit).

-아/어 있다

앉아 있어요 (Am/is/are sitting).

-아서/어서 (Sequential)

앉아서 기다려요 (Sit and wait).

-지 마세요

앉지 마세요 (Don't sit).

-(으)ㄹ까요?

앉을까요? (Shall we sit?)

レベル別の例文

1

여기에 앉으세요.

Please sit here.

-(으)세요 is a polite imperative.

2

의자에 앉아요.

I sit on the chair.

Present tense polite form.

3

어디에 앉을까요?

Where shall we sit?

-(으)ㄹ까요 suggests a choice or action.

4

선생님이 앉습니다.

The teacher sits.

Formal polite ending -습니다.

5

아이들이 바닥에 앉아요.

The children sit on the floor.

Subject-location-verb order.

6

여기에 앉지 마세요.

Don't sit here.

-지 마세요 is a negative command.

7

빨리 앉으세요.

Sit down quickly.

Adverb '빨리' modifying the verb.

8

우리는 같이 앉았어요.

We sat together.

Past tense -았어요.

1

앉아서 책을 읽어요.

I sit and read a book.

-아서 shows sequential actions.

2

친구가 의자에 앉아 있어요.

My friend is sitting on the chair.

-아/어 있다 expresses a continuous state.

3

자리가 없어서 못 앉았어요.

There were no seats, so I couldn't sit.

못 expresses inability.

4

창가 자리에 앉고 싶어요.

I want to sit in a window seat.

-고 싶다 expresses desire.

5

신발을 벗고 앉으세요.

Take off your shoes and sit down.

-고 shows a sequence of actions.

6

잠깐 앉아도 될까요?

May I sit for a moment?

-아/어 도 되다 asks for permission.

7

여기에 앉는 것이 어때요?

How about sitting here?

-는 것 converts a verb to a noun phrase.

8

앉기 전에 손을 씻으세요.

Wash your hands before sitting down.

-기 전에 means 'before doing'.

1

아기를 의자에 앉혔어요.

I seated the baby in the chair.

앉히다 is the causative form of 앉다.

2

피곤해서 자리에 앉자마자 잠이 들었어요.

I was tired, so as soon as I sat down, I fell asleep.

-자마자 means 'as soon as'.

3

무릎이 아파서 앉기가 힘들어요.

My knees hurt, so it's hard to sit down.

-기가 힘들다 means 'it is difficult to'.

4

모두 앉은 후에 회의를 시작합시다.

Let's start the meeting after everyone is seated.

-(으)ㄴ 후에 means 'after doing'.

5

텔레비전을 보면서 소파에 앉아 있었어요.

I was sitting on the sofa while watching TV.

-(으)면서 indicates simultaneous actions.

6

여기에 앉으시면 경치가 잘 보여요.

If you sit here, you can see the view well.

-(으)시면 is the honorific conditional form.

7

하루 종일 앉아만 있으니까 허리가 아파요.

My back hurts because I'm only sitting all day.

-만 있으니까 implies only doing one thing.

8

빈자리가 생기면 바로 앉으세요.

If an empty seat appears, sit down immediately.

생기면 (if it appears) + 앉으세요.

1

그는 벤치에 걸터앉아 먼 산을 바라보았다.

He sat on the edge of the bench and looked at the distant mountains.

걸터앉다 is a compound verb meaning to perch/sit on the edge.

2

비둘기가 지붕 위에 내려앉았다.

A pigeon landed (sat down) on the roof.

내려앉다 means to land or settle down.

3

충격적인 소식에 그녀는 그 자리에 주저앉고 말았다.

She ended up collapsing into a sitting position at the shocking news.

주저앉다 implies collapsing or sinking down.

4

먼지가 하얗게 앉은 책상을 닦았다.

I wiped the desk where dust had settled (sat) white.

Metaphorical use of 앉다 for dust settling.

5

그는 드디어 사장 자리에 앉게 되었다.

He finally came to sit in the CEO's chair (take the position).

-게 되다 indicates a change in state or result.

6

양반다리로 앉는 것이 익숙하지 않아요.

I'm not used to sitting cross-legged.

양반다리로 refers to the traditional cross-legged posture.

7

강연자는 청중을 자리에 앉힌 뒤 강연을 시작했다.

The speaker started the lecture after seating the audience.

Causative form used in a formal narrative.

8

서서 기다리기보다는 앉아서 기다리는 편이 낫다.

It's better to wait sitting down than to wait standing up.

-는 편이 낫다 means 'it is better to'.

1

그는 낡은 소파에 깊숙이 파묻혀 앉아 있었다.

He was sitting deeply buried in an old sofa.

Adverbial use of '깊숙이' and '파묻혀' for descriptive depth.

2

권력의 자리에 앉으면 초심을 잃기 쉽다.

When one sits in a position of power, it's easy to lose one's original intentions.

Abstract use of '자리' and '앉다'.

3

서리가 하얗게 앉은 들판이 아침 햇살에 빛났다.

The fields, where frost had settled white, shone in the morning sun.

Poetic use for frost settling.

4

그는 가시방석에 앉은 듯 안절부절못했다.

He was restless as if sitting on a bed of thorns.

Idiom: 가시방석에 앉다 (to be in an uncomfortable situation).

5

전통 혼례에서 신부는 정숙하게 앉아 있어야 한다.

In a traditional wedding, the bride must sit demurely.

Adverb '정숙하게' (demurely/quietly).

6

기차 창가에 앉아 흘러가는 풍경을 감상했다.

Sitting by the train window, I enjoyed the passing scenery.

Use of '감상하다' for appreciation.

7

노인은 툇마루에 앉아 담배를 피우며 회상에 잠겼다.

The old man sat on the narrow wooden porch, smoking and lost in reminiscence.

Nostalgic, narrative tone.

8

역사의 소용돌이 속에 수많은 영웅들이 명멸해 갔지만, 민초들은 여전히 이 땅에 앉아 삶을 이어간다.

Though many heroes rose and fell in the whirlpool of history, the common people still sit on this land and continue their lives.

Highly literary and metaphorical use.

1

그는 일국의 통치자 자리에 앉아 막중한 책임을 통감했다.

Sitting in the position of a nation's ruler, he felt a profound sense of heavy responsibility.

Use of '통감하다' (to feel deeply).

2

고색창연한 고택의 대청마루에 앉으니 세월의 무상함이 느껴진다.

Sitting on the main floor of an ancient, elegant house, I feel the transience of time.

Advanced vocabulary like '고색창연' and '무상함'.

3

그 기업은 시장 점유율 1위 자리에 굳건히 앉아 수년째 독주하고 있다.

The company has been firmly seated at the top of the market share and has been leading alone for years.

Business metaphor for market dominance.

4

어둠이 짙게 앉은 숲속에서 길을 잃고 헤매었다.

I was lost and wandering in the forest where darkness had settled deeply.

Metaphorical '앉다' for darkness/atmosphere.

5

그는 평생을 학문의 길에 매진하며 서재를 지키고 앉아 있었다.

He spent his whole life devoted to scholarship, staying seated in his study.

Implies dedication and persistence.

6

적막이 내려앉은 방안에는 시계 소리만이 공허하게 울려 퍼졌다.

In the room where silence had settled, only the sound of the clock echoed emptily.

Personification of silence using 내려앉다.

7

그는 자신의 과오를 뉘우치며 차가운 감방 바닥에 주저앉아 눈물을 흘렸다.

Repenting for his mistakes, he collapsed on the cold prison floor and shed tears.

High emotional and narrative complexity.

8

천년의 세월을 견뎌온 불상은 연화좌 위에 자비로운 미소를 띠고 앉아 있다.

The Buddhist statue, which has endured a thousand years, sits on a lotus pedestal with a benevolent smile.

Religious and historical context.

よく使う組み合わせ

자리에 앉다
의자에 앉다
바닥에 앉다
무릎을 꿇고 앉다
나란히 앉다
마주 앉다
먼지가 앉다
자리에 앉히다
둘러앉다
비스듬히 앉다

よく使うフレーズ

앉으세요

— Please sit down. Standard polite invitation.

어서 오세요, 여기 앉으세요.

잠깐 앉을까요?

— Shall we sit for a moment? Used to suggest a break.

다리가 아픈데 잠깐 앉을까요?

앉아 계세요

— Please stay seated. Often said when leaving a room.

저는 금방 올 테니 앉아 계세요.

앉아서 얘기해요

— Let's sit and talk. Used for serious or long chats.

서 있지 말고 앉아서 얘기해요.

빈자리에 앉다

— To sit in an empty seat.

버스에 타서 빈자리에 앉았다.

옆자리에 앉다

— To sit in the seat next to someone.

제 옆자리에 앉으실래요?

순서대로 앉다

— To sit in order.

번호 순서대로 앉아 주세요.

바짝 앉다

— To sit close to someone/something.

추워서 불 옆에 바짝 앉았다.

정중히 앉다

— To sit politely/formally.

어른 앞에서 정중히 앉아 있었다.

아무 데나 앉다

— To sit anywhere.

자리가 많으니 아무 데나 앉으세요.

よく混同される語

앉다 vs 자다

Sounds slightly similar but means 'to sleep'.

앉다 vs 적다

Can be confused in fast speech; means 'to write' or 'to be few'.

앉다 vs 안다

Sounds almost identical [안따] but means 'to hug'.

慣用句と表現

"가시방석에 앉다"

— To be in an extremely uncomfortable or uneasy situation.

잘못을 들킬까 봐 가시방석에 앉은 기분이었다.

Common
"자리에 앉다"

— To take office or assume a position of power.

그는 드디어 장관 자리에 앉았다.

Formal
"엉덩이를 붙이고 앉다"

— To stay seated for a long time, usually to focus on work/study.

시험 기간이라 하루 종일 엉덩이를 붙이고 앉아 있었다.

Informal
"무릎을 맞대고 앉다"

— To sit very close to discuss something intimately or seriously.

우리는 무릎을 맞대고 앉아 문제를 해결했다.

Common
"한 배에 앉다"

— To be in the same boat (share the same fate).

우리는 이제 한 배에 앉은 처지다.

Literary
"뒷전에 앉다"

— To take a back seat or be excluded from the main action.

그는 회의에서 뒷전에 앉아 듣기만 했다.

Common
"상석에 앉다"

— To sit in the seat of honor.

할아버지가 상석에 앉으셨다.

Cultural
"두 다리 쭉 뻗고 앉다"

— To sit comfortably with legs stretched out (feeling relieved).

일이 다 끝나서 이제 두 다리 쭉 뻗고 앉아 쉰다.

Informal
"말석에 앉다"

— To sit in the lowest/last seat (showing humility).

그는 겸손하게 말석에 앉았다.

Formal
"제 자리를 찾아 앉다"

— To find one's proper place or role.

그는 이제야 제 자리를 찾아 앉은 것 같다.

Metaphorical

間違えやすい

앉다 vs 안다

Homophone in certain conjugations.

앉다 (to sit) has the 'ㅈ' in the batchim, while 안다 (to hug) only has 'ㄴ'. Both are pronounced [안따] in the base form.

아이를 안다 (Hug the child) vs 의자에 앉다 (Sit on the chair).

앉다 vs 서다

Opposite action.

서다 is to stand. Learners sometimes swap them mentally.

서 있지 말고 앉으세요.

앉다 vs 앉히다

Causative form.

앉다 is 'to sit oneself', 앉히다 is 'to make someone else sit'.

내가 앉다 vs 아이를 앉히다.

앉다 vs 착석하다

Formal synonym.

착석하다 is Sino-Korean and used in formal contexts, 앉다 is native and common.

자리에 앉아 vs 자리에 착석하십시오.

앉다 vs 눕다

Related posture.

눕다 is to lie down horizontally.

앉아 있지 말고 누워서 쉬어.

文型パターン

A1

N(place)에 앉으세요.

의자에 앉으세요.

A2

V-아서 V

앉아서 쉬어요.

B1

V-아/어 있다

앉아 있어요.

B1

V-자마자

앉자마자 밥을 먹었어요.

B2

N(position) 자리에 앉다

팀장 자리에 앉았어요.

C1

V-는 듯이

가시방석에 앉은 듯이 불안해 보여요.

C2

V-아/어 내려앉다

어둠이 내려앉은 거리.

C2

V-아/어 주저앉다

슬픔에 주저앉았다.

語族

名詞

자리 (seat)
좌석 (formal seat)
방석 (sitting mat)
의자 (chair)

動詞

앉히다 (to seat someone)
걸터앉다 (to perch)
주저앉다 (to collapse)
둘러앉다 (to sit around)

形容詞

앉음새 (the look of one's sitting posture)

関連

서다 (to stand)
눕다 (to lie down)
착석 (seating)
재석 (being in one's seat)
퇴석 (leaving one's seat)

使い方

frequency

Extremely frequent in both spoken and written Korean.

よくある間違い
  • 의자를 앉아요. 의자에 앉아요.

    You sit *on* a chair, not *a* chair. Use the '에' particle.

  • 저는 지금 앉아요. 저는 지금 앉아 있어요.

    To say 'I am sitting' (state), you need the -아/어 있다 form.

  • 제가 앉으실게요. 제가 앉을게요.

    Do not use honorifics (-시-) for your own actions.

  • 안자요 (as base form) 앉다

    Don't write the pronunciation. The spelling is always 앉다.

  • 아기가 앉아요. (when you mean you sat the baby down) 아기를 앉혀요.

    Use the causative '앉히다' when you are seating someone else.

ヒント

State vs Action

Always use '앉아 있다' to describe someone who is currently in a chair. Using '앉아요' sounds like they are in the middle of the motion.

The Hidden J

Remember the 'j' sound only appears when a vowel follows. Practice 'An-ja-yo' vs 'An-tta' to get the hang of it.

Floor Etiquette

When sitting on the floor in Korea, try not to point your feet directly at someone, as it can be seen as rude.

Spelling Check

The 'ㄴ' always comes before the 'ㅈ'. Think of 'N' before 'J' in the alphabet to remember the order in ㄵ.

Compound Verbs

Learn '주저앉다' early. It's a great word to describe being so tired or shocked that you just collapse.

Offering Seats

On the subway, even if '앉다' is the verb, simply gesturing and saying '여기...' is often enough to offer a seat.

Restaurant Korean

Wait to be told '편한 자리에 앉으세요' before picking a table in many traditional Korean restaurants.

Dust and Frost

Use '앉다' to describe nature. It makes your Korean sound much more native and descriptive.

Pair with '서다'

Learn '앉다' and '서다' together as a pair of opposites to reinforce your memory.

Sitting Order

Observe who sits first in a group. Usually, the person with the highest status or age '앉다's first.

暗記しよう

記憶術

Think of the 'ㄴ' as a person's legs and the 'ㅈ' as the chair they are sitting on. 'An-da' sounds like 'On the (chair)'.

視覚的連想

Imagine a bird landing on a branch. The motion of descending and stopping is '앉다'.

Word Web

의자 바닥 자리 휴식 기다리다 편하다 식당 지하철

チャレンジ

Try to use '앉다' in three different ways today: once for yourself, once as a request to someone else, and once to describe an object like dust or a bird.

語源

Native Korean word. It has existed since Middle Korean in the form '앉다'.

元の意味: To lower the body and rest on the ground.

Koreanic

文化的な背景

Be mindful of where you sit in a Korean home; some spots may be reserved for the head of the household.

English speakers often use 'sit' for both the action and the state, whereas Korean distinguishes '앉다' from '앉아 있다'.

The 'Sitting' Buddha statues in various Korean temples. Traditional paintings of scholars sitting in their studies. The common K-Drama trope of '앉아!' being used to show authority.

実生活で練習する

実際の使用場面

At a Restaurant

  • 몇 분이세요? 여기 앉으세요.
  • 창가 자리에 앉을 수 있나요?
  • 아기 의자 있어요?
  • 편한 데 앉으세요.

On Public Transit

  • 여기 앉으세요.
  • 빈자리 있어요?
  • 앉아서 가고 싶어요.
  • 노약자석에 앉지 마세요.

At School/Work

  • 모두 자리에 앉으세요.
  • 제 자리에 누가 앉아 있어요.
  • 여기에 앉아도 될까요?
  • 앉아서 회의합시다.

At Home

  • 소파에 앉아서 쉬어.
  • 바닥에 앉는 게 편해요.
  • 식탁에 앉아라.
  • 같이 앉아서 TV 보자.

In Nature

  • 벤치에 앉을까?
  • 잔디에 앉지 마세요.
  • 바위에 앉아서 쉬자.
  • 새가 나무에 앉았어.

会話のきっかけ

"여기에 앉아도 될까요? (May I sit here?)"

"어디에 앉는 게 좋을까요? (Where would be a good place to sit?)"

"창가 자리에 앉으실래요? (Would you like to sit by the window?)"

"우리 저기 벤치에 앉아서 얘기할까요? (Shall we sit on that bench over there and talk?)"

"여기가 제가 제일 좋아하는 앉는 자리에요. (This is my favorite spot to sit.)"

日記のテーマ

오늘 하루 중 가장 오래 앉아 있었던 곳은 어디인가요? (Where did you sit the longest today?)

창가 자리에 앉아 있을 때 어떤 기분이 드나요? (How do you feel when sitting by a window?)

한국의 좌식 문화에 대해 어떻게 생각하나요? (What do you think about Korea's floor-sitting culture?)

가장 편안하게 앉아 쉴 수 있는 장소는 어디인가요? (Where is the place you can sit and rest most comfortably?)

누군가에게 자리를 양보하고 앉게 한 적이 있나요? (Have you ever offered your seat to someone else?)

よくある質問

10 問

앉다 refers to the action of sitting down. 앉아 있다 refers to the state of already being seated. For example, '의자에 앉으세요' (Please sit down) vs '그는 의자에 앉아 있어요' (He is [already] sitting on the chair).

When followed by a consonant like '다', only the 'ㄴ' is pronounced, and the next consonant is tensed: [안따]. When followed by a vowel like '아', the 'ㅈ' moves: [안자요].

Yes, it is commonly used for birds landing on branches or insects sitting on flowers.

You can use the honorific version '앉으시다'. In very formal settings, you might use '착석하시다' or '모시다'.

Usually '에' to indicate the surface you are sitting on (e.g., 의자에 앉다).

Yes, metaphorically it is used for things like dust (먼지가 앉다), frost (서리가 앉다), or darkness (어둠이 앉다) settling.

The direct opposite is 일어서다 (to stand up) or 서다 (to be standing).

You would say '앉으십시오' or '자리에 착석해 주십시오'.

Yes, in the phrase '자리에 앉다', it can mean assuming a position or role, like becoming a manager.

For planes, '착륙하다' is the technical term, but '내려앉다' can be used poetically. For cars, no.

自分をテスト 200 問

writing

Write 'Please sit here' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I am sitting on the chair' (current state).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'As soon as I sat down, I ate' using -자마자.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I want to sit by the window.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I seated the child on the bench.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Don't sit on the floor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The bird is sitting on the tree.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I sat and waited for my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'If you are tired, sit down.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'There were no seats, so I stood.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'He collapsed into a seat upon hearing the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Please be seated (formal).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Dust settled on the book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'We sat facing each other.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I am not used to sitting cross-legged.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Shall we sit over there?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'He is sitting deeply in the sofa.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The butterfly landed on the leaf.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Please stay seated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I sat on the edge of the bed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Please sit down' in polite Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'May I sit here?' in polite Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the word '앉다'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the word '앉아요'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I am sitting' (state).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Shall we sit together?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Please sit over there' (pointing).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Don't sit on the grass.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Sit and wait, please.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I want to sit by the window.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'As soon as I sat down, I was happy.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Please seat the baby here.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I sat on the bench for a long time.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The dust settled on the table.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Please stay seated' (to an elder).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I sat cross-legged.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He collapsed on the floor.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Let's sit and talk.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Please take your seats' (formal).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I'm sitting on a bed of thorns (idiom).'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and choose the location: '소파에 앉으세요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and choose the action: '앉아서 기다려.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the honorific: '선생님이 앉으셨어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and determine if it's a command: '앉지 마세요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the state: '그는 앉아 있어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the object: '아기를 의자에 앉혔어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the timing: '앉자마자 일어났어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the posture: '양반다리로 앉으세요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the emotion: '주저앉아 울었어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the formal term: '착석해 주십시오.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the location: '창가 자리에 앉을게요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the subject: '나비가 꽃에 앉았어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the prohibition: '여기에 앉으면 안 돼요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the suggestion: '잠깐 앉을까요?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the idiom: '가시방석에 앉았어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!