意味
To get up and move around briefly.
文化的背景
The Dutch 'ommetje' culture is huge. Taking a short walk is seen as a sign of a healthy, balanced lifestyle. There is even a popular app called 'Ommetje' created by the Brain Foundation. In Flanders, the phrase is equally common. However, Flemish people might also use 'de benen eens uitslaan', which is slightly more informal. In Surinamese Dutch, the phrase is understood but might be used less frequently than more direct descriptions of walking or taking a break. In Dutch offices, suggesting to 'de benen strekken' is a way to show leadership and care for the team's well-being during long sessions.
Use 'Even'
Always include 'even'. It makes you sound much more like a native speaker and softens the request.
Don't use 'Poten'
Unless you are with very close friends and being ironic, avoid 'poten'. It can sound aggressive or uneducated.
意味
To get up and move around briefly.
Use 'Even'
Always include 'even'. It makes you sound much more like a native speaker and softens the request.
Don't use 'Poten'
Unless you are with very close friends and being ironic, avoid 'poten'. It can sound aggressive or uneducated.
The 'Ommetje' App
Mentioning the 'Ommetje' app while using this phrase is a great conversation starter with Dutch people.
自分をテスト
Vul het juiste woord in.
Ik zit al de hele dag achter mijn bureau. Ik moet echt even de benen _______.
De vaste uitdrukking is 'de benen strekken'.
Welke zin is het meest natuurlijk?
We zijn al twee uur aan het rijden.
Dit is de standaard manier om een korte pauze voor te stellen tijdens het reizen.
Match de situatie met de beste zin.
Situatie: Je bent in een lange vergadering en iedereen ziet er moe uit.
Dit is een beleefde manier om een pauze voor te stellen in een groep.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
When to Stretch Your Legs
Work
- • Meetings
- • Desk work
- • Calls
Travel
- • Car rides
- • Flights
- • Train trips
練習問題バンク
3 問題Ik zit al de hele dag achter mijn bureau. Ik moet echt even de benen _______.
De vaste uitdrukking is 'de benen strekken'.
We zijn al twee uur aan het rijden.
Dit is de standaard manier om een korte pauze voor te stellen tijdens het reizen.
Situatie: Je bent in een lange vergadering en iedereen ziet er moe uit.
Dit is een beleefde manier om een pauze voor te stellen in een groep.
🎉 スコア: /3
よくある質問
4 問Yes, in 99% of cases, it implies getting up and walking a short distance. It's not used for sitting and just stretching your legs under the table.
It's a bit informal for a standard email, but fine in a Slack message or a casual internal note to colleagues.
'Strekken' is the idiomatic verb for this phrase. 'Uitrekken' is the physical act of stretching a muscle or a piece of clothing.
Both are possible, but 'de benen' is more common in the idiomatic expression. 'Mijn benen' sounds slightly more personal/literal.
関連フレーズ
Een luchtje scheppen
similarTo get some fresh air.
Een ommetje maken
similarTo take a short, circular walk.
De benen nemen
contrastTo run away.
Met de benenwagen gaan
builds onTo go by foot.