A2 Expression フォーマル

Even geduld alstublieft.

A moment of patience please.

意味

Asking someone to wait briefly.

🌍

文化的背景

Dutch directness is balanced by these 'frozen' polite phrases. Using them correctly shows you respect the social order. Flemish speakers might use 'alstublieft' more frequently and with a softer tone than Northern Dutch speakers. In Surinamese Dutch, politeness is very important, and formal titles (U, Meneer, Mevrouw) are used more strictly than in the Netherlands. Even in 'flat' hierarchies, this phrase is used to maintain professional boundaries during tasks.

🎯

The Power of 'Even'

Always include 'even'. Without it, you sound like you are giving a military command.

⚠️

Don't over-apologize

In Dutch culture, 'Even geduld alstublieft' is enough. You don't need to say 'I'm so sorry' ten times.

意味

Asking someone to wait briefly.

🎯

The Power of 'Even'

Always include 'even'. Without it, you sound like you are giving a military command.

⚠️

Don't over-apologize

In Dutch culture, 'Even geduld alstublieft' is enough. You don't need to say 'I'm so sorry' ten times.

自分をテスト

Fill in the missing word to make the phrase polite and formal.

Even ______ alstublieft.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: geduld

The standard formal phrase is 'Even geduld alstublieft'.

Which phrase is most appropriate for a receptionist to say to a customer?

A customer asks for information and you need to look it up.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Even geduld alstublieft.

This is the standard professional way to ask a customer to wait.

Match the Dutch phrase to its English equivalent.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the standard translations for these common waiting phrases.

Complete the dialogue.

Klant: 'Kunt u mij helpen?' Medewerker: 'Ja, ______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Even geduld alstublieft

The employee asks the customer to wait while they prepare to help.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Ways to ask someone to wait

👔

Formal

  • Even geduld alstublieft
  • Een ogenblikje alstublieft
👕

Informal

  • Wacht even
  • Momentje!

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to make the phrase polite and formal. Fill Blank A2

Even ______ alstublieft.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: geduld

The standard formal phrase is 'Even geduld alstublieft'.

Which phrase is most appropriate for a receptionist to say to a customer? Choose A2

A customer asks for information and you need to look it up.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Even geduld alstublieft.

This is the standard professional way to ask a customer to wait.

Match the Dutch phrase to its English equivalent. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the standard translations for these common waiting phrases.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Klant: 'Kunt u mij helpen?' Medewerker: 'Ja, ______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Even geduld alstublieft

The employee asks the customer to wait while they prepare to help.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, in a cafe or with colleagues, 'Momentje!' is very common and perfectly fine.

No, as long as you add 'alstublieft' and use a friendly tone, it is the standard of politeness.

They are almost identical. 'Een ogenblikje' is slightly more formal and common in high-end service.

It is a modal particle that makes the request sound smaller and more polite.

Yes, but it's better to say 'Wij vragen om uw geduld' in very formal writing.

Say 'Even wachten, alsjeblieft' or just 'Even wachten'.

Say 'Dit kan even duren, mijn excuses' (This might take a while, my apologies).

It is one word. It comes from 'als het u belieft'.

Every single day. It is one of the most common phrases in the Dutch language.

Usually 'Natuurlijk' (Of course) or 'Is goed' (That's fine).

関連フレーズ

🔄

Een ogenblikje

synonym

A little moment

🔗

Wacht even

informal

Wait a second

🔗

Momentje

similar

Just a moment

🔗

Blijft u aan de lijn

specialized form

Stay on the line

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!