意味
To require something.
文化的背景
The concept of 'behov' is central to the Norwegian welfare model, where services are distributed based on documented need rather than just ability to pay. In flat hierarchies, employees are encouraged to express their 'behov' for professional development directly to their managers. Norwegians often describe their urge to go to the mountains as a 'behov', elevating it from a hobby to a vital necessity. There is a strong cultural push in Norway to normalize having 'behov for hjelp' (need for help) regarding mental health.
Sound more professional
Use this phrase in emails when asking for resources. It sounds less demanding than 'Jeg trenger'.
The 'For' Trap
Never say 'behov av'. It's the most common mistake for English speakers.
意味
To require something.
Sound more professional
Use this phrase in emails when asking for resources. It sounds less demanding than 'Jeg trenger'.
The 'For' Trap
Never say 'behov av'. It's the most common mistake for English speakers.
Combine with Adjectives
Add 'stort' (big) or 'akutt' (acute) to show how much you need something.
The Silent Need
In Norway, people might not always state their 'behov' directly. Using this phrase helps you be clear but polite.
自分をテスト
Fyll inn riktig preposisjon.
Jeg har et stort behov ___ ferie nå.
Kollokasjonen er alltid 'behov for'.
Hvilken setning er mest naturlig i et jobbintervju?
Hvordan uttrykker du dine behov?
Dette er den mest profesjonelle og korrekte måten å si det på.
Fullfør dialogen.
A: Hvorfor drar du så tidlig fra festen? B: Jeg har et behov ___ ___ ___ ___.
Når vi bruker et verb etter 'behov for', må vi ha med 'å'.
Match situasjonen med riktig setning.
Situasjon: En politiker snakker om sykehus.
Politikere bruker ofte 'behov for' for å snakke om samfunnets krav.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Trenge vs. Behov
練習問題バンク
4 問題Jeg har et stort behov ___ ferie nå.
Kollokasjonen er alltid 'behov for'.
Hvordan uttrykker du dine behov?
Dette er den mest profesjonelle og korrekte måten å si det på.
A: Hvorfor drar du så tidlig fra festen? B: Jeg har et behov ___ ___ ___ ___.
Når vi bruker et verb etter 'behov for', må vi ha med 'å'.
Situasjon: En politiker snakker om sykehus.
Politikere bruker ofte 'behov for' for å snakke om samfunnets krav.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, in newspaper headlines or very formal lists, but in spoken Norwegian, 'et' is much more natural.
It is neuter: et behov, behovet, behov, behovene.
There is no 'behov til'. It is always 'for'.
Yes, 'Jeg har et behov for deg' (I have a need for you) is very romantic and intense.
Yes, 'Vi har ulike behov' (We have different needs).
Usually, yes, but 'å trenge' can sound a bit more 'childish' or 'simple' in a formal essay.
Jeg har ikke et behov for...
Yes, it's used all over Norway, though the pronunciation of 'behov' might vary.
Yes, just add 'å' after 'for'. E.g., 'behov for å sove'.
Etymologically yes, but the meaning is different. Don't use it to mean 'it is appropriate'.
関連フレーズ
å trenge
synonymto need
å ha bruk for
similarto have use for
å kreve
builds onto demand/require
å mangle
contrastto lack
nødvendighet
specialized formnecessity