At the A1 level, you just need to know that 'wtorek' means Tuesday. It is one of the seven days of the week you must memorize. You should be able to say 'Dziś jest wtorek' (Today is Tuesday) and 'Jutro jest wtorek' (Tomorrow is Tuesday). The most important grammar point at this level is the preposition 'we'. Instead of 'w', we use 'we' before 'wtorek'. So, 'we wtorek' means 'on Tuesday'. You don't need to worry about complex cases yet, just focus on the basic name and the 'we' preposition. You will use this word to tell people when you are free or when a class starts. It is a masculine noun, so if you use an adjective like 'dobry' (good), it becomes 'dobry wtorek'.
At the A2 level, you start using 'wtorek' in more varied sentences. You will learn to say 'co wtorek' (every Tuesday) or 'w każdy wtorek'. You should also begin to recognize the Genitive form 'wtorku'. This is used when you say 'do wtorku' (until Tuesday) or 'od wtorku' (from Tuesday). For example, 'Pracuję od wtorku do soboty' (I work from Tuesday to Saturday). You will also use the adjective 'wtorkowy' to describe things, like 'wtorkowe spotkanie' (the Tuesday meeting). At this level, you should be comfortable scheduling appointments and understanding simple timetables that use the abbreviation 'wt.' or 'wtorek'.
At the B1 level, you use 'wtorek' fluently in past and future contexts. You can say 'w zeszły wtorek' (last Tuesday) or 'w przyszły wtorek' (next Tuesday). You understand the nuance of 'na wtorek' meaning 'for Tuesday' as a deadline. You might also encounter the word in more idiomatic expressions or in the Instrumental case: 'Przed wtorkiem muszę skończyć ten raport' (Before Tuesday, I must finish this report). You are expected to handle the declension of 'wtorek' correctly in most situations, including the plural 'wtorki'. You can describe your weekly routine in detail, using 'wtorek' as a transition point between the start of the week and the middle.
At the B2 level, you use 'wtorek' in professional and academic settings. You understand complex time expressions like 'w połowie wtorku' (in the middle of Tuesday) or 'wtorkowym popołudniem' (on Tuesday afternoon - using the Instrumental for time of day). You can follow news reports where 'wtorek' might be used in a political or economic context, such as 'Wtorkowe posiedzenie Sejmu' (Tuesday's session of the Sejm). You are also aware of the phonetic change where 'w' sounds like 'f' in 'we wtorek'. Your vocabulary includes related words like 'powtórzyć' (to repeat), which shares the same 'second' root, showing a deeper understanding of the language's structure.
At the C1 level, 'wtorek' is used with complete naturalness, including its diminutive 'wtoreczek' for stylistic effect. You understand historical references like 'Czarny Wtorek' and can discuss the etymology of the word, linking it to the Proto-Slavic root for 'second'. You can use the word in complex grammatical constructions, such as 'Nie było go ani we wtorek, ani w środę' (He wasn't there on Tuesday nor on Wednesday). You are sensitive to the register; you know that in very formal documents, the full name is used, while in quick notes, 'wt.' is sufficient. You can also use the word in literary contexts where a specific day might set a mood or tone.
At the C2 level, 'wtorek' is a simple tool in your vast linguistic arsenal. You can use it in highly sophisticated ways, perhaps in poetry or high-level journalism to create specific temporal anchors. You understand how the word functions in various Polish dialects, although the standard form is almost universal. You can effortlessly switch between cases, including the rarely used Locative ('o wtorku') or Vocative ('wtorku!'). You have a complete grasp of the word's place in the Polish calendar system and its cultural connotations, such as the 'Cinema Tuesdays' marketing phenomenon or historical events that occurred on a Tuesday.

wtorek 30秒で

  • Wtorek means Tuesday in Polish and is the second day of the week.
  • It is a masculine noun and is not capitalized in standard Polish sentences.
  • The preposition 'on' is translated as 'we' (we wtorek) to aid pronunciation.
  • Common forms include 'wtorku' (Genitive) and 'wtorkowy' (adjectival form for Tuesday's things).

The Polish word wtorek refers to the second day of the week, Tuesday. Understanding this word is fundamental for any learner because it forms the backbone of scheduling, time management, and daily social interactions in Poland. Historically and etymologically, the name is deeply rooted in the concept of the number 'two'. Unlike English, where 'Tuesday' honors the Norse god Tiw, the Slavic tradition focuses on the sequential order of the week. The root 'wt-' is a cognate with the archaic Polish word wtóry, meaning 'second' or 'other'. This makes logical sense in a culture where Monday (poniedziałek) is the start, making Tuesday the second day.

Grammatical Gender
Wtorek is a masculine inanimate noun. This categorization is crucial because it dictates how adjectives like 'następny' (next) or 'każdy' (every) must agree with it in gender and case.
The Prepositional Shift
When saying 'on Tuesday', Polish speakers use the preposition we instead of the standard w. This is a phonetic adjustment (mobile 'e') to avoid the difficult consonant cluster 'w-wt'. Thus, you say we wtorek.

Mamy bardzo ważne spotkanie w najbliższy wtorek o godzinie dziesiątej rano.

In daily life, wtorek is often viewed as the 'true' start of the productive week. While Monday is frequently spent recovering from the weekend or catching up on emails, Tuesday is when projects gain momentum. You will hear it in office corridors, at train station announcements, and in school classrooms. It is also a day frequently associated with specific promotions in Polish retail, such as 'Wtorki z Kinem' (Cinema Tuesdays), which has become a cultural staple for moviegoers seeking discounted tickets.

Czy ten wtorek ci pasuje, czy wolisz przełożyć naszą kawę na środę?

Plural Usage
The plural form is wtorki. If you do something habitually every Tuesday, you can say we wtorki (on Tuesdays) or w każdy wtorek (every Tuesday).

Culturally, Tuesday doesn't carry the heavy 'blues' of Monday or the 'hump day' relief of Wednesday. It is a neutral, functional day. In professional contexts, it is the prime day for deadlines. If someone tells you 'na wtorek' (for Tuesday), they usually mean the start of the business day. The word is also used in historical contexts, such as Czarny Wtorek (Black Tuesday), referring to the 1929 stock market crash, showing its versatility in global historical discourse translated into Polish.

Using wtorek correctly involves mastering its declension and the prepositions that accompany it. Because Polish is an inflected language, the word changes its ending based on its role in the sentence. However, for most basic conversations, you will primarily use the Nominative (wtorek) and the Accusative (wtorek - they look the same for masculine inanimate nouns). The real challenge for learners is the Genitive case, wtorku, which is used after negation or certain prepositions like do (until/to) or od (from).

Nie lubię tego wtorku, bo mam za dużo pracy w biurze.

Temporal Prepositions
1. We wtorek: On Tuesday (point in time).
2. Do wtorku: By Tuesday or Until Tuesday.
3. Od wtorku: Since Tuesday or Starting Tuesday.
4. Przed wtorkiem: Before Tuesday (Instrumental case).

When describing an event that happens regularly, the plural wtorki is used. For example, 'Moje wtorki są zawsze zajęte' (My Tuesdays are always busy). Notice how the adjective 'zajęte' (busy) takes the non-masculine personal plural form to agree with the inanimate noun. If you want to say 'last Tuesday', you use w zeszły wtorek. If you mean 'next Tuesday', you use w przyszły wtorek. These phrases are essential for planning and are used daily by millions of speakers.

Czekam na ten wtorek od zeszłego miesiąca, bo wtedy są moje urodziny.

In more complex sentences, wtorek can act as the subject of the sentence. 'Wtorek to najgorszy dzień tygodnia' (Tuesday is the worst day of the week). Here, it is in the Nominative case. If you are expressing a deadline, you might use the preposition na. 'Projekt musi być gotowy na wtorek' (The project must be ready for Tuesday). This 'na + Accusative' construction is very common in professional environments. You might also encounter the word in the Locative case after o (about), though this is rarer: 'Rozmawialiśmy o zeszłym wtorku' (We talked about last Tuesday).

Każdy wtorek zaczynam od długiego spaceru w parku.

In the modern Polish landscape, wtorek is ubiquitous. If you are standing in a Poczta Polska (Post Office) or a local bank, you will see opening hours listed as 'Pn-Wt 8:00-18:00'. Here, 'Wt' is the standard abbreviation for Tuesday. Listening to the radio in the morning, the presenter will often start with 'Dziś mamy wtorek, dwudziesty drugi marca' (Today is Tuesday, March 22nd). This sets the temporal stage for the day's news and weather reports.

Public Transport
Timetables at bus stops often distinguish between 'Dni robocze' (Working days, Mon-Fri) and weekends. However, specific notices might say 'Kursuje tylko we wtorki' (Runs only on Tuesdays), which is vital for travelers to catch.

In the corporate world, Tuesday is the day for the 'weekly sync' or 'status update'. You will hear phrases like 'Zdzwonimy się we wtorek' (We will call each other on Tuesday) or 'Prześlij mi to do wtorku' (Send it to me by Tuesday). It is a day of action. In Polish schools, Tuesday often carries a full schedule, unlike Friday which might be lighter. Students might complain, 'Znowu ten wtorek i siedem lekcji' (Tuesday again and seven lessons).

W każdy wtorek w naszym lokalnym barze jest wieczór z planszówkami.

Shopping and commerce also utilize Tuesday. Many supermarkets release their new promotional leaflets (gazetki) starting on Tuesdays or Thursdays. You might hear shoppers saying, 'Poczekajmy do wtorku, wtedy będzie nowa oferta' (Let's wait until Tuesday, there will be a new offer then). In the realm of pop culture, Tuesday is often the day for new podcast episodes or YouTube uploads in the Polish creator community, leading to the phrase 'wtorkowa premiera' (Tuesday premiere).

Pociąg do Warszawy odjeżdża tylko w poniedziałki i wtorki.

For English speakers, the most frequent mistake when using wtorek is using the wrong preposition. In English, we say 'on Tuesday'. The literal translation would be 'na wtorek', but in Polish, 'na wtorek' means 'FOR Tuesday' (as in a deadline). To say 'ON Tuesday', you must use 'we wtorek'. Using 'w wtorek' is a common phonetic error; while understandable, it sounds very unnatural because of the triple consonant 'w-w-t'.

Capitalization Errors
English speakers instinctively capitalize 'Tuesday'. In Polish, days of the week are common nouns. Writing 'Spotkamy się we Wtorek' is incorrect; it should be 'Spotkamy się we wtorek'.

Another significant hurdle is the Genitive case ending. Many learners try to use the Nominative after 'do' (until). They might say 'do wtorek', which is incorrect. The correct form is 'do wtorku'. This 'u' ending is typical for many masculine inanimate nouns in the Genitive, but it must be memorized specifically for days of the week. Similarly, after 'od' (from), you must use 'wtorku'.

Błędnie: Czekam do wtorek. Poprawnie: Czekam do wtorku.

Pronunciation also trips up learners. The 'w' at the start of 'wtorek' is followed by a 't'. In Polish phonetics, a voiced consonant (w) followed by an unvoiced consonant (t) results in regressive assimilation. This means the 'w' is actually pronounced like an 'f'. If you try to pronounce a hard 'v' sound followed by 't', you will find it physically difficult and it will sound 'foreign' to native ears. Aim for 'FTO-rek'. Finally, avoid confusing 'wtorek' with 'wtórny' (secondary/recycled) in contexts where you mean the day of the week, though they share the same root.

While wtorek is the only word for Tuesday, there are several related terms and alternatives used in different contexts. The most obvious is the adjective wtorkowy. This is used to describe anything that happens on or belongs to Tuesday. For example, 'wtorkowe wydanie gazety' (the Tuesday edition of the newspaper) or 'wtorkowy wieczór' (Tuesday evening).

Diminutives
Polish loves diminutives. You might hear wtoreczek. This is used affectionately or ironically, often when someone is looking forward to a Tuesday off or a special event on that day. 'No, jeszcze tylko ten wtoreczek i mamy wolne!'

When comparing wtorek to other days, it is often grouped with poniedziałek (Monday) and środa (Wednesday). In business, people might use the term początek tygodnia (the beginning of the week) to encompass Monday and Tuesday. If you want to be less specific, you could say jeden z dni roboczych (one of the working days). In liturgical or very formal contexts, the phrase dzień drugi (the second day) might be used, though this is rare in modern speech.

To wtorkowe spotkanie zostało odwołane przez szefa.

There is also the term wtórować, a verb meaning 'to echo' or 'to second someone'. While not directly meaning Tuesday, it shares the same 'second' root. In some dialects or older Polish, you might find variations, but wtorek is standardized across the country. Comparing it to English 'Tuesday', the Polish word is more functional (Second Day) vs. mythological (Tiw's Day). This functional naming convention is shared with most other Slavic languages (e.g., Russian 'vtornik', Czech 'úterý').

Comparison Table
- Wtorek: The day itself.
- Wtorkowy: Adjective (e.g., wtorkowy obiad).
- Wtoreczek: Diminutive, informal.
- We wtorek: On Tuesday.

How Formal Is It?

豆知識

In many Slavic languages, the word for Tuesday starts with 'v' or 'u' for the same reason. For example, in Russian it is 'vtornik' and in Czech 'úterý'. They all share the 'second' root.

発音ガイド

UK /ˈftɔ.rɛk/
US /ˈftɔ.rɛk/
Penultimate (on the 'o'): FTO-rek.
韻が合う語
worek (bag) korek (cork/traffic jam) borek (little forest) torek (track - diminutive) skorek (earwig) szczypiorek (chives) toporek (hatchet) rozporek (fly/zipper)
よくある間違い
  • Pronouncing the 'w' as a voiced 'v' (v-torek).
  • Swallowing the final 'k' sound.
  • Misplacing stress on the last syllable.
  • Pronouncing 'o' like the English 'o' in 'go' (diphthong).
  • Using 'w' instead of 'we' in the phrase 'we wtorek'.

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize once you know the days of the week.

ライティング 2/5

Requires remembering not to capitalize and the 'u' ending in Genitive.

スピーキング 3/5

The 'w' to 'f' assimilation and 'we wtorek' rule take practice.

リスニング 2/5

Clear pronunciation, but 'we wtorek' can sound like one word.

次に学ぶべきこと

前提知識

poniedziałek dzień tydzień dziś jutro

次に学ぶ

środa czwartek piątek sobota niedziela

上級

wtórny powtórzenie częstotliwość harmonogram terminarz

知っておくべき文法

Mobile 'e' in prepositions

Use 'we' instead of 'w' before 'wtorek'.

Masculine Inanimate Declension

Genitive case ends in -u (wtorku).

Temporal Accusative

'We wtorek' uses the Accusative case (which looks like Nominative).

Adjective Agreement

'Wtorkowy' must match the gender of the noun it describes.

No Capitalization

Days of the week are common nouns (wtorek, not Wtorek).

レベル別の例文

1

Dziś jest wtorek.

Today is Tuesday.

Nominative case, used for the subject.

2

Widzimy się we wtorek.

We see each other on Tuesday.

Uses 'we' because 'wtorek' starts with 'wt'.

3

Wtorek to drugi dzień tygodnia.

Tuesday is the second day of the week.

Definition sentence.

4

Czy jutro jest wtorek?

Is tomorrow Tuesday?

Basic question structure.

5

Lubię wtorek.

I like Tuesday.

Accusative case (same as Nominative for this noun).

6

To jest mój wolny wtorek.

This is my free Tuesday.

Adjective agreement (masculine).

7

Mamy lekcję we wtorek.

We have a lesson on Tuesday.

Expressing a scheduled event.

8

Wtorek jest po poniedziałku.

Tuesday is after Monday.

Preposition 'po' takes the Locative case.

1

Czekam na ciebie do wtorku.

I am waiting for you until Tuesday.

Genitive case 'wtorku' after 'do'.

2

W każdy wtorek biegam w parku.

Every Tuesday I run in the park.

The word 'każdy' agrees with 'wtorek'.

3

Pracuję od wtorku do piątku.

I work from Tuesday to Friday.

Genitive case used for both days.

4

To był bardzo zimny wtorek.

It was a very cold Tuesday.

Past tense with adjective.

5

Czy masz czas w przyszły wtorek?

Do you have time next Tuesday?

Future reference.

6

Nie lubię wtorków.

I don't like Tuesdays.

Genitive plural after negation.

7

Kupię to we wtorek.

I will buy it on Tuesday.

Future perfective verb.

8

Wtorek jest lepszy niż poniedziałek.

Tuesday is better than Monday.

Comparative structure.

1

Zadzwonię do ciebie w przyszły wtorek rano.

I will call you next Tuesday morning.

Specific time of day.

2

W zeszły wtorek byliśmy w kinie.

Last Tuesday we were at the cinema.

Past tense reference.

3

Muszę to zrobić na wtorek.

I have to do it for Tuesday.

'Na' + Accusative indicates a deadline.

4

Przed wtorkiem nie dam rady tego skończyć.

Before Tuesday, I won't be able to finish this.

Instrumental case 'wtorkiem' after 'przed'.

5

Wtorki są dla mnie najtrudniejsze.

Tuesdays are the hardest for me.

Plural subject.

6

Spotkanie przesunięto na kolejny wtorek.

The meeting was moved to the following Tuesday.

Passive voice construction.

7

Pamiętasz tamten wtorek w Krakowie?

Do you remember that Tuesday in Krakow?

Demonstrative pronoun agreement.

8

Zawsze we wtorki jem pizzę.

I always eat pizza on Tuesdays.

Habitual action in plural.

1

Konferencja rozpocznie się we wtorek po południu.

The conference will begin on Tuesday afternoon.

Formal future tense.

2

Wtorkowe wydanie gazety poświęcono gospodarce.

Tuesday's edition of the newspaper was dedicated to the economy.

Adjectival form 'wtorkowe'.

3

Zajęcia odbywają się w każdy drugi wtorek miesiąca.

Classes take place every second Tuesday of the month.

Complex time expression.

4

Z wyjątkiem wtorku, jestem dostępny codziennie.

With the exception of Tuesday, I am available every day.

Genitive case after 'wyjątkiem'.

5

Wtorek minął mi bardzo szybko.

Tuesday passed very quickly for me.

Personification of the day.

6

Mamy czas do wtorku, aby podjąć decyzję.

We have until Tuesday to make a decision.

Infinitive clause for purpose.

7

Wtorek okazał się być kluczowym dniem dla projektu.

Tuesday turned out to be a key day for the project.

Complex predicate.

8

Zajmijmy się tym dopiero we wtorek.

Let's deal with this only on Tuesday.

Adverb 'dopiero' for emphasis.

1

Wtorkowa aura nie sprzyjała spacerom.

Tuesday's weather was not conducive to walking.

Literary word 'aura'.

2

Sprawa wtorkowego włamania wciąż pozostaje niewyjaśniona.

The matter of the Tuesday burglary remains unexplained.

Passive adjective 'niewyjaśniona'.

3

Analizując wtorkowe dane, zauważamy pewien trend.

Analyzing Tuesday's data, we notice a certain trend.

Contemporary participle usage.

4

Był to jeden z tych deszczowych wtorków, które się dłużą.

It was one of those rainy Tuesdays that drag on.

Relative clause with 'które'.

5

O wtorku wolelibyśmy już nie wspominać.

We would prefer not to mention Tuesday anymore.

Locative case after 'o'.

6

Wtorek przyniósł nieoczekiwany zwrot akcji.

Tuesday brought an unexpected turn of events.

Metaphorical usage.

7

Zapisz to sobie na wtorek, żeby nie zapomnieć.

Write it down for Tuesday so you don't forget.

Imperative with 'sobie'.

8

Wtorek, w przeciwieństwie do środy, był słoneczny.

Tuesday, unlike Wednesday, was sunny.

Contrastive phrase 'w przeciwieństwie do'.

1

Wtorkowy poranek przywitał nas gęstą mgłą spowijającą miasto.

Tuesday morning greeted us with a thick fog enveloping the city.

Highly descriptive, literary style.

2

Refleksje nad minionym wtorkiem skłoniły go do zmiany planów.

Reflections on the past Tuesday prompted him to change his plans.

Abstract noun usage.

3

Niechaj ten wtorek stanie się początkiem nowej ery w naszej firmie.

Let this Tuesday become the beginning of a new era in our company.

Subjunctive/Optative mood with 'niechaj'.

4

Wtorek, ów nieszczęsny dzień, zapisał się czarnymi zgłoskami w historii.

Tuesday, that unfortunate day, was written in black letters in history.

Archaic/Formal pronoun 'ów'.

5

Każdy kolejny wtorek przybliżał nas do nieuchronnego finału.

Each subsequent Tuesday brought us closer to the inevitable finale.

Progressive aspect.

6

Znamiennym jest, że właśnie we wtorek doszło do owego spotkania.

It is significant that it was precisely on Tuesday that the meeting took place.

Formal 'znamiennym jest' construction.

7

Wtorek obfitował w wydarzenia o znaczeniu międzynarodowym.

Tuesday abounded in events of international significance.

Sophisticated verb 'obfitować'.

8

A gdy nastał wtorek, wszystko uległo diametralnej zmianie.

And when Tuesday came, everything underwent a diametric change.

Conjunction 'a gdy' for narrative pacing.

よく使う組み合わせ

we wtorek
każdy wtorek
przyszły wtorek
zeszły wtorek
wtorkowy wieczór
od wtorku
do wtorku
wtorkowe spotkanie
cały wtorek
wtorki z kinem

よく使うフレーズ

Widzimy się we wtorek.

— A standard way to say goodbye when the next meeting is on Tuesday.

Dzięki za dziś, widzimy się we wtorek!

Do wtorku!

— A short farewell meaning 'See you on Tuesday!'.

Pa, do wtorku!

Co wtorek.

— Meaning 'Every Tuesday' or 'On a weekly Tuesday basis'.

Gramy w piłkę co wtorek.

Wtorek po południu.

— Refers specifically to the afternoon hours of Tuesday.

Zadzwoń do mnie we wtorek po południu.

W ten wtorek.

— Refers to the Tuesday of the current week.

W ten wtorek idę do lekarza.

Wtorkowy poranek.

— Refers to Tuesday morning.

Wtorkowy poranek był bardzo mglisty.

Począwszy od wtorku.

— Starting from Tuesday onwards.

Począwszy od wtorku, biuro będzie zamknięte.

Z wtorku na środę.

— The night between Tuesday and Wednesday.

Pracował w nocy z wtorku na środę.

Najbliższy wtorek.

— The very next Tuesday to occur.

W najbliższy wtorek mamy święto.

Ostatni wtorek miesiąca.

— The final Tuesday of a given month.

Zebrania są w ostatni wtorek miesiąca.

よく混同される語

wtorek vs czwartek

Both start with 'wt/czw' clusters and use the 'we' preposition.

wtorek vs wtóry

An archaic word for 'second', same root but different meaning.

wtorek vs worek

Means 'bag'; sounds similar but lacks the 't'.

慣用句と表現

"Czarny wtorek"

— Refers to a day of financial disaster, specifically the 1929 crash.

To był czarny wtorek dla polskiej giełdy.

journalistic/historical
"Wtorek, potworek"

— A playful, rhyming way to describe Tuesday as a 'little monster' or a difficult day.

Znowu rano wstawać... wtorek, potworek.

informal/child-friendly
"Nie w każdy wtorek jest niedziela"

— A variation of 'not every day is a holiday', meaning life isn't always easy.

Musisz pracować, nie w każdy wtorek jest niedziela.

informal
"Wtorkowy pacjent"

— Sometimes used in medical slang for someone who waits until the week is in full swing to visit.

Mamy dziś wielu wtorkowych pacjentów.

professional slang
"Spóźniony o wtorek"

— Rarely used to mean someone is significantly late or missed the point.

On jest zawsze spóźniony o wtorek.

dialectal/informal
"Wtorek to mały poniedziałek"

— Suggests Tuesday is just as stressful as Monday.

Dla mnie wtorek to taki mały poniedziałek.

informal
"Czekać do wtorku"

— To wait for a significant amount of time or until a cycle resets.

Musimy z tym czekać do wtorku.

neutral
"Wtorkowa gorączka"

— Humorous reference to 'Saturday Night Fever', but for weekday work stress.

W biurze panuje wtorkowa gorączka.

informal/humorous
"Od wtorku do śmierci"

— Hyperbolic way of saying something will take forever or a very long time.

Będę to pisać od wtorku do śmierci.

slang
"Jak we wtorek"

— Meaning something is routine, mundane, or expected.

Wszystko idzie jak we wtorek, bez zmian.

neutral

間違えやすい

wtorek vs wtórny

Shared root.

Wtórny means secondary or recycled; wtorek is Tuesday.

To jest surowiec wtórny.

wtorek vs wczoraj

Both start with 'w' and relate to time.

Wczoraj means yesterday; wtorek is a specific day.

Wczoraj był poniedziałek.

wtorek vs wkrótce

Similar phonetics at the start.

Wkrótce means soon.

Do zobaczenia wkrótce!

wtorek vs wtórować

Shared root.

A verb meaning to echo someone.

On mu wtórował w dyskusji.

wtorek vs wtorku

It's a form of the same word.

It is the Genitive/Locative case of wtorek.

Nie ma go od wtorku.

文型パターン

A1

Dziś jest [dzień].

Dziś jest wtorek.

A1

Widzimy się we [dzień].

Widzimy się we wtorek.

A2

Pracuję od [dzień] do [dzień].

Pracuję od wtorku do piątku.

B1

W zeszły/przyszły [dzień].

W przyszły wtorek jadę do Warszawy.

B1

To musi być gotowe na [dzień].

To musi być gotowe na wtorek.

B2

[Dzień] to dzień, w którym...

Wtorek to dzień, w którym mam najwięcej spotkań.

C1

Biorąc pod uwagę [dzień]...

Biorąc pod uwagę wtorkowe wydarzenia, musimy zmienić strategię.

C2

Gdyby nie ów [dzień]...

Gdyby nie ów wtorek, nigdy byśmy się nie poznali.

語族

名詞

wtorek
wtoreczek (diminutive)
wtórnik (duplicate/copy)

動詞

wtórować (to echo/second)
powtórzyć (to repeat)

形容詞

wtorkowy (Tuesday's)
wtórny (secondary/recycled)

関連

poniedziałek
środa
tydzień
dzień
wtóry

使い方

frequency

Extremely high, part of the core 500 words.

よくある間違い
  • w wtorek we wtorek

    You must use 'we' because 'wtorek' starts with a consonant cluster 'wt'. It's a phonetic rule.

  • Wtorek wtorek

    Days of the week are not capitalized in Polish unless they start a sentence.

  • do wtorek do wtorku

    The preposition 'do' requires the Genitive case. For 'wtorek', the Genitive is 'wtorku'.

  • w wtorki we wtorki

    The 'we' rule also applies to the plural form.

  • na wtorek (meaning 'on') we wtorek

    'Na wtorek' means 'for Tuesday' (deadline). Use 'we wtorek' for 'on Tuesday'.

ヒント

Case Mastery

Focus on the Genitive 'wtorku'. You'll need it every time you use 'od' (from) or 'do' (to). Practice 'od wtorku do czwartku' until it feels natural.

The Silent W

Remember that the 'w' in 'wtorek' is pronounced like an 'f'. If you say it like a 'v', you'll sound very foreign. Think 'FTO-rek'.

Adjective Use

Learn 'wtorkowy'. It’s very common to use the adjective instead of the noun-preposition combo. 'Wtorkowy obiad' sounds more natural than 'Obiad we wtorek' in many contexts.

Lower Case Only

Train your brain to keep 'wtorek' in lower case. It’s one of the most common 'English-interference' mistakes in Polish writing.

Cinema Savings

If you're in Poland, remember 'wtorek' is cinema day! Look for 'Tanie Wtorki' at your local theater for half-price tickets.

Deadline Nuance

Distinguish between 'we wtorek' (happening then) and 'na wtorek' (due then). This distinction is vital in professional Polish.

Ordinal Logic

If you forget which day it is, remember 'wtóry' = 2nd. Monday is 1, Tuesday is 2. This numerical logic helps memorize the whole week.

Mobile E Detection

Train your ear to hear the 'e' in 'we wtorek'. It sounds like a bridge between the preposition and the noun.

Regularity

Use 'co wtorek' for things you do weekly. It’s simpler than 'w każdy wtorek' and very common in spoken Polish.

Rhyme Time

Use 'Wtorek, potworek' to remember the word. Even if it's not a monster of a day, the rhyme makes the word stick!

暗記しよう

記憶術

Think of 'V-Two-Rek'. The 'V' (pronounced F) and 'Two' remind you it is the 2nd day of the week.

視覚的連想

Imagine a giant number '2' wearing a tie, ready for work on a Tuesday morning.

Word Web

tydzień kalendarz praca szkoła we wtorek wtorkowy drugi harmonogram

チャレンジ

Try to say 'we wtorek' five times fast without making the 'w' sound like a 'v'. Focus on the 'f' sound.

語源

Derived from the Proto-Slavic word *vъtorъ, which means 'second'. This follows the Slavic system of naming days based on their numerical position in the week after Sunday/Monday.

元の意味: The second day (after the start of the week).

Indo-European -> Slavic -> West Slavic -> Polish.

文化的な背景

No specific sensitivities; it is a neutral temporal term.

Unlike 'Tuesday' (Tiw's Day), Polish doesn't use mythology. It's purely numerical.

Czarny Wtorek (Black Tuesday - 1929) Wtorki z Kinem (Promotional campaign) Polish poem 'Tydzień' by Jan Brzechwa mentions wtorek.

実生活で練習する

実際の使用場面

Work/Office

  • termin na wtorek
  • wtorkowy raport
  • zebranie we wtorek
  • do wtorku rano

School/University

  • plan na wtorek
  • wtorkowy wykład
  • oddaj to we wtorek
  • we wtorki nie mam zajęć

Social Life

  • wtorkowe wyjście
  • kino we wtorek
  • pasuje ci wtorek?
  • widzimy się we wtorek

Shopping

  • promocja od wtorku
  • wtorkowa oferta
  • świeża dostawa we wtorek
  • otwarte we wtorki

Travel

  • pociąg wtorkowy
  • lot we wtorek
  • wtorkowy rozkład
  • bilety na wtorek

会話のきっかけ

"Co zazwyczaj robisz w każdy wtorek po pracy?"

"Czy ten wtorek jest dla Ciebie dobrym dniem na spotkanie?"

"Jakie masz plany na najbliższy wtorek wieczorem?"

"Czy wolisz wtorki czy czwartki i dlaczego?"

"Czy pamiętasz, co robiliśmy w zeszły wtorek?"

日記のテーマ

Opisz swój typowy wtorek od rana do wieczora.

Dlaczego wtorek jest (lub nie jest) Twoim ulubionym dniem tygodnia?

Napisz o najważniejszym wydarzeniu, które przydarzyło Ci się we wtorek.

Zrób listę zadań (to-do list) na nadchodzący wtorek po polsku.

Opisz różnicę między Twoim poniedziałkiem a wtorkiem.

よくある質問

10 問

Polish uses 'we' before words starting with certain consonant clusters (like 'wt-') to make them easier to pronounce. This is called a 'mobile e'. Without it, 'w wtorek' would require three consecutive consonant sounds which is difficult for native speakers.

No, in Polish, days of the week, months, and languages are not capitalized. You only capitalize 'wtorek' if it is the very first word of a sentence. For example: 'Wtorek był miły' vs 'Lubię ten wtorek'.

The standard abbreviation is 'wt.' (with a period). You will see this on calendars, in business schedules, and on shop door signs across Poland.

You say 'we wtorki'. The preposition 'we' remains, and the noun takes the plural Accusative ending '-i'. Example: 'We wtorki biegam' (I run on Tuesdays).

While 'we wtorek' means 'on Tuesday', 'na wtorek' usually means 'for Tuesday' as a deadline. For example, 'Zrób to na wtorek' means 'Have this done by/for Tuesday'.

It is a masculine inanimate noun. This is important for choosing the right adjectives (e.g., 'ten wtorek', 'przyszły wtorek').

You say 'w zeszły wtorek'. Note that for 'last' (zeszły) and 'next' (przyszły), we often revert to 'w' if the adjective doesn't start with a cluster, but 'we wtorek' is the core rule.

Yes, like most Polish nouns, it changes to the Genitive case after a negation. 'To nie jest wtorek' (This is not Tuesday) or 'Nie lubię wtorku' (I don't like Tuesday).

The diminutive is 'wtoreczek'. It's used to make the day sound smaller, cuter, or more informal. It's often used in a friendly or humorous way.

The root is Slavic for 'second' (wtóry). This indicates its position as the second day of the week, following the same logic as many other Slavic languages.

自分をテスト 191 問

writing

Write a sentence in Polish: 'Today is Tuesday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'See you on Tuesday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I work from Tuesday to Friday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Every Tuesday I go to the cinema.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'zeszły wtorek'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'przyszły wtorek'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The project must be ready for Tuesday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your Tuesday routine in 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal email sentence about a Tuesday meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I don't like Tuesdays because they are busy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'wtorkowy' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Before Tuesday, I will call you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Is Tuesday okay for you?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Since Tuesday it has been raining.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I have a lesson every Tuesday afternoon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with the diminutive 'wtoreczek'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Tuesday is better than Monday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We talked about last Tuesday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'I will be there on Tuesday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Tuesday's edition of the paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say out loud: 'Dziś jest wtorek.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Widzimy się we wtorek.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Do wtorku!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'W każdy wtorek.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Wtorkowy wieczór.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Pracuję we wtorki.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Od wtorku do piątku.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'To był Czarny Wtorek.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'W zeszły wtorek.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'W przyszły wtorek.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Na wtorek.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Wtorek, potworek.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Przed wtorkiem.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Po wtorku.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Wtorkowa kawa.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Wtorki z kinem.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Nie lubię wtorku.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Co wtorek rano.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Z wtorku na środę.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Miłego wtorku!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the day: 'Spotkajmy się we wtorek o piątej.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Pociąg odjeżdża w każdy wtorek.' How often does it run?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Do wtorku muszę skończyć projekt.' What is the deadline?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'W zeszły wtorek byłem w Warszawie.' Where was the person?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Wtorkowe spotkanie jest odwołane.' Which meeting is cancelled?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Od wtorku nie jem słodyczy.' Since when has the person not eaten sweets?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Wtorek to mój wolny dzień.' Is the person working on Tuesday?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Widzimy się we wtorek rano.' When is the meeting?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Czy wtorek ci pasuje?' What is the question asking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Mamy dziś wtorek, drugi maja.' What is the date?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Przed wtorkiem nie dam rady.' Can they do it on Monday?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Wtorki są dla mnie trudne.' What are difficult for the speaker?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Zadzwonię w przyszły wtorek.' When will they call?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Wtorkowy poranek był zimny.' What was the weather like on Tuesday morning?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Kup to na wtorek.' For when should it be bought?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 191 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!