B1 Collocation フォーマル

saada ylennys

to get a promotion

意味

Advancing in one's career.

🌍

文化的背景

Promotions are often celebrated with 'kakkukahvit' (cake and coffee) at the office. The person promoted or the company provides cake for the team. Military promotions are a matter of public pride. Names of those promoted are published in national newspapers on Independence Day. Hierarchy is generally flat. Even after a promotion, you likely still call your boss by their first name and use the informal 'sinä'. It is becoming standard to share promotions on LinkedIn, but the tone remains professional and slightly humble.

💡

Use the Translative

Always remember to add '-ksi' to your new job title when using this phrase.

⚠️

Don't say 'ottaa'

Avoid translating 'take a promotion' literally. Use 'saada'.

意味

Advancing in one's career.

💡

Use the Translative

Always remember to add '-ksi' to your new job title when using this phrase.

⚠️

Don't say 'ottaa'

Avoid translating 'take a promotion' literally. Use 'saada'.

🎯

Modesty is Key

When telling Finnish colleagues, focus on the 'new challenges' rather than just the 'higher status'.

💬

Independence Day

If you hear people talking about 'ylennykset' in December, they are likely talking about the military!

自分をテスト

Täytä puuttuva sana oikeassa muodossa.

Minä haluan ______ ylennyksen ensi vuonna.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: saada

After 'haluan' (I want), we use the infinitive form of the verb.

Valitse oikea translatiivimuoto.

Hän sai ylennyksen ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: johtajaksi

The translative case (-ksi) is used to indicate the new role or state.

Mitä vastaat työkaverille?

Työkaveri: 'Onnea ylennyksestä!' Sinä: '______'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kiitos paljon!

The standard response to congratulations is 'Kiitos'.

Yhdistä lause ja tilanne.

Lause: 'Hänet ylennettiin kapteeniksi.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Armeija

'Kapteeni' (Captain) and 'ylentää' (to be promoted) are common in military contexts.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Ylennys vs. Palkankorotus

Ylennys
Uusi titteli New title
Lisää valtaa More power
Palkankorotus
Lisää rahaa More money
Sama työ Same job

練習問題バンク

4 問題
Täytä puuttuva sana oikeassa muodossa. Fill Blank A2

Minä haluan ______ ylennyksen ensi vuonna.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: saada

After 'haluan' (I want), we use the infinitive form of the verb.

Valitse oikea translatiivimuoto. Choose B1

Hän sai ylennyksen ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: johtajaksi

The translative case (-ksi) is used to indicate the new role or state.

Mitä vastaat työkaverille? dialogue_completion A1

Työkaveri: 'Onnea ylennyksestä!' Sinä: '______'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kiitos paljon!

The standard response to congratulations is 'Kiitos'.

Yhdistä lause ja tilanne. situation_matching B1

Lause: 'Hänet ylennettiin kapteeniksi.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Armeija

'Kapteeni' (Captain) and 'ylentää' (to be promoted) are common in military contexts.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

No, use 'saada palkankorotus' for money. 'Ylennys' is for title and rank.

It is 'sain ylennyksen'. The '-n' is necessary for a completed action.

You can say 'Minut ylennettiin' (passive) or 'Sain ylennyksen' (active).

Usually no. For moving to a higher league, we use 'nousta' (e.g., 'Joukkue nousi liigaan').

The opposite is 'tulla alennetuksi' (to be demoted), but it is very rare to say.

Yes! 'Pomoksi' is the translative form of 'pomo' (boss).

It is neutral to formal. It's the standard term used in all professional settings.

No, Finnish uses the translative case ending '-ksi' instead of a preposition.

No, use 'päästä sisään' (to get in) or 'tulla valituksi' (to be chosen).

They share the root 'ylä-' (up), but they are different words.

Say 'Onnea ylennyksestä!'

Yes, but hierarchies are flat, so it might take several years.

関連フレーズ

🔗

palkankorotus

similar

A salary increase

🔗

nimitys

specialized form

An appointment to a role

🔗

urakehitys

builds on

Career development

🔗

vastuun lisääminen

similar

Increasing responsibility

🔗

irtisanoutua

contrast

To resign

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!