B1 Collocation 격식체

saada ylennys

to get a promotion

Advancing in one's career.

🌍

문화적 배경

Promotions are often celebrated with 'kakkukahvit' (cake and coffee) at the office. The person promoted or the company provides cake for the team. Military promotions are a matter of public pride. Names of those promoted are published in national newspapers on Independence Day. Hierarchy is generally flat. Even after a promotion, you likely still call your boss by their first name and use the informal 'sinä'. It is becoming standard to share promotions on LinkedIn, but the tone remains professional and slightly humble.

💡

Use the Translative

Always remember to add '-ksi' to your new job title when using this phrase.

⚠️

Don't say 'ottaa'

Avoid translating 'take a promotion' literally. Use 'saada'.

Advancing in one's career.

💡

Use the Translative

Always remember to add '-ksi' to your new job title when using this phrase.

⚠️

Don't say 'ottaa'

Avoid translating 'take a promotion' literally. Use 'saada'.

🎯

Modesty is Key

When telling Finnish colleagues, focus on the 'new challenges' rather than just the 'higher status'.

💬

Independence Day

If you hear people talking about 'ylennykset' in December, they are likely talking about the military!

셀프 테스트

Täytä puuttuva sana oikeassa muodossa.

Minä haluan ______ ylennyksen ensi vuonna.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: saada

After 'haluan' (I want), we use the infinitive form of the verb.

Valitse oikea translatiivimuoto.

Hän sai ylennyksen ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: johtajaksi

The translative case (-ksi) is used to indicate the new role or state.

Mitä vastaat työkaverille?

Työkaveri: 'Onnea ylennyksestä!' Sinä: '______'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Kiitos paljon!

The standard response to congratulations is 'Kiitos'.

Yhdistä lause ja tilanne.

Lause: 'Hänet ylennettiin kapteeniksi.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Armeija

'Kapteeni' (Captain) and 'ylentää' (to be promoted) are common in military contexts.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Ylennys vs. Palkankorotus

Ylennys
Uusi titteli New title
Lisää valtaa More power
Palkankorotus
Lisää rahaa More money
Sama työ Same job

연습 문제 은행

4 연습 문제
Täytä puuttuva sana oikeassa muodossa. Fill Blank A2

Minä haluan ______ ylennyksen ensi vuonna.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: saada

After 'haluan' (I want), we use the infinitive form of the verb.

Valitse oikea translatiivimuoto. Choose B1

Hän sai ylennyksen ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: johtajaksi

The translative case (-ksi) is used to indicate the new role or state.

Mitä vastaat työkaverille? dialogue_completion A1

Työkaveri: 'Onnea ylennyksestä!' Sinä: '______'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Kiitos paljon!

The standard response to congratulations is 'Kiitos'.

Yhdistä lause ja tilanne. situation_matching B1

Lause: 'Hänet ylennettiin kapteeniksi.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Armeija

'Kapteeni' (Captain) and 'ylentää' (to be promoted) are common in military contexts.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

No, use 'saada palkankorotus' for money. 'Ylennys' is for title and rank.

It is 'sain ylennyksen'. The '-n' is necessary for a completed action.

You can say 'Minut ylennettiin' (passive) or 'Sain ylennyksen' (active).

Usually no. For moving to a higher league, we use 'nousta' (e.g., 'Joukkue nousi liigaan').

The opposite is 'tulla alennetuksi' (to be demoted), but it is very rare to say.

Yes! 'Pomoksi' is the translative form of 'pomo' (boss).

It is neutral to formal. It's the standard term used in all professional settings.

No, Finnish uses the translative case ending '-ksi' instead of a preposition.

No, use 'päästä sisään' (to get in) or 'tulla valituksi' (to be chosen).

They share the root 'ylä-' (up), but they are different words.

Say 'Onnea ylennyksestä!'

Yes, but hierarchies are flat, so it might take several years.

관련 표현

🔗

palkankorotus

similar

A salary increase

🔗

nimitys

specialized form

An appointment to a role

🔗

urakehitys

builds on

Career development

🔗

vastuun lisääminen

similar

Increasing responsibility

🔗

irtisanoutua

contrast

To resign

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!