B2 Expression ニュートラル 7分で読める

Admirável!

Admirable!

直訳: Admirable!

15秒でわかる

  • Expresses deep respect and awe.
  • Use for truly impressive achievements or qualities.
  • Neutral formality, suitable for most situations.
  • Avoid for everyday or mediocre things.

意味

印象的なものに対する深い敬意や畏敬の念を表現する方法です。誰かの行動、才能、または特定の状況が本当に賞賛に値すると感じたときに使用してください。

主な例文

3 / 12
1

Texting a friend about their new job

Que notícia incrível sobre o novo emprego! Seu esforço foi admirável.

What incredible news about the new job! Your effort was admirable.

2

At a concert, impressed by the musician

A performance dela foi admirável! Que talento puro.

Her performance was admirable! What pure talent.

3

Professional email to a colleague

Seu relatório sobre o projeto X foi extremamente detalhado e admirável. Excelente trabalho.

Your report on project X was extremely detailed and admirable. Excellent work.

🌍

文化的背景

The word `admirável` comes from Latin 'admirabilis', meaning 'worthy of wonder'. In Portuguese, it carries a weight of respect and appreciation for excellence that resonates deeply. It reflects a cultural value placed on achievement, virtue, and genuine effort. It's not just about being good; it's about being remarkably so, inspiring a sense of wonder and esteem in others. It’s a word that bridges simple appreciation with profound respect.

💡

Sound More Sophisticated

Using `Admirável!` instead of just `Bom!` (good) or `Legal!` (cool) instantly elevates your praise. It shows you appreciate true excellence.

⚠️

The Sarcasm Trap!

Be VERY careful using `Admirável!` sarcastically. It's easy to sound passive-aggressive or just plain weird. Stick to genuine praise unless you're 100% sure of the context and your audience.

15秒でわかる

  • Expresses deep respect and awe.
  • Use for truly impressive achievements or qualities.
  • Neutral formality, suitable for most situations.
  • Avoid for everyday or mediocre things.

What It Means

Admirável! is a Portuguese exclamation. It means something is truly worthy of admiration. It expresses deep respect and awe. You use it when something is exceptionally good or impressive. It’s a strong positive reaction. It shows you are genuinely impressed. It goes beyond simple praise. It conveys a sense of wonder. It’s like saying 'Wow, that's amazing!' but with more gravitas. It highlights the exceptional quality of something or someone. It’s a beautiful word, isn’t it? Sounds like a superhero power!

How To Use It

Imagine your friend just aced a difficult exam. You’d say, Seu resultado foi admirável! (Your result was admirable!). Or maybe you see a street artist creating a masterpiece. You could tell them, Seu talento é admirável! (Your talent is admirable!). It fits when you witness an act of great kindness too. Someone volunteering their time? Que gesto admirável! (What an admirable gesture!). It's super versatile for positive surprises. You can use it for achievements, qualities, or actions. It’s like a verbal high-five for greatness. Just make sure the situation warrants such strong praise. You don't want to overuse it on, say, a perfectly made sandwich. Unless it was *truly* a perfect sandwich.

Formality & Register

Admirável! sits comfortably in the neutral to slightly formal category. You can use it with friends, but it also sounds perfectly appropriate in professional settings. It's not slang, so it won't sound out of place in an email to your boss. However, if you're texting your bestie about a silly meme, you might opt for something more casual like Incrível! or Demais!. Think of it as a more sophisticated cousin to Legal! (Cool!). It carries a bit more weight. It’s like wearing a nice blazer to a party – you look good and appropriate. It’s rarely used in extremely casual, rapid-fire chats. Unless you're a very eloquent texter, which is admirable in itself!

Real-Life Examples

  • Work Email: Replying to a colleague's successful project proposal: Seu plano de negócios é realmente admirável. Parabéns pelo excelente trabalho. (Your business plan is truly admirable. Congratulations on the excellent work.)
  • Social Media Comment: On a travel vlogger's stunning drone footage: Que paisagens! Seu trabalho de edição é admirável. (What landscapes! Your editing work is admirable.)
  • Conversation with a Mentor: Discussing a challenging task they completed: A forma como você lidou com aquela crise foi admirável, professor. (The way you handled that crisis was admirable, professor.)
  • Family Gathering: Praising a relative's cooking: Mãe, esse seu bolo está admirável! Receita secreta? (Mom, this cake of yours is admirable! Secret recipe?)
  • Online Shopping Review: For a product that exceeded expectations: Qualidade admirável, superou minhas expectativas. (Admirable quality, exceeded my expectations.)

When To Use It

Use Admirável! when you encounter something genuinely outstanding. This includes:

  • Exceptional skills or talents (e.g., a musician's performance, an athlete's technique).
  • Remarkable achievements (e.g., completing a marathon, launching a successful business).
  • Acts of great kindness or bravery (e.g., saving someone, significant charity work).
  • High-quality work or creations (e.g., a beautifully crafted piece of furniture, a well-written book).
  • Situations that inspire deep respect or awe.

Basically, if you find yourself thinking, "Wow, that's truly impressive and deserves special recognition," then Admirável! is likely your phrase. It’s like finding a unicorn – rare and magical!

When NOT To Use It

Avoid using Admirável! for everyday, mundane things. Overusing it will dilute its impact. Don't say it for:

  • Mediocre or just 'okay' performance. Save it for the truly exceptional.
  • Things that are merely convenient or functional (e.g., a toaster that works).
  • Sarcastic situations. While you *could* use it sarcastically, it often falls flat or sounds passive-aggressive. Better to use clearer sarcastic phrases.
  • When you haven't fully understood the situation. It implies a deep appreciation, so make sure you mean it!
  • Trying too hard to sound smart. If it doesn't feel natural, find a simpler word. Your fluency will thank you later.

Think of it like using fireworks – save them for the grand finale, not for lighting a candle!

Common Mistakes

  • Pronunciation: Beginners sometimes struggle with the lh sound. It's like the 'lli' in 'million'. Practice saying A-dmi-RA-vel. Don't pronounce it like 'ad-mi-ra-bull'.
  • Overuse: Calling everything admirável! makes it lose its power. Like a celebrity constantly saying "I'm speechless" – you stop believing them.
  • Misunderstanding Context: Using it for something mildly pleasant instead of truly impressive. Admirável is strong praise!

Here's a common learner error:

A comida estava admirável. (When it was just decent pizza)

A comida estava boa. (The food was good.) OR Que pizza incrível! (What an incredible pizza!)

Another one:

Seu português é admirável. (After only one Duolingo lesson)

Seu português está melhorando! (Your Portuguese is improving!)

Formality Mismatch:

Ei, cara, seu gol foi admirável! (Hey man, your goal was admirable! - Too formal for casual chat)

Ei, cara, que golaço! (Hey man, what a great goal!) or Seu gol foi incrível! (Your goal was incredible!)

When in doubt, remember: Admirável is for *truly* outstanding moments. It's not for 'pretty good'.

Common Variations

  • Que admirável!: This is a very common way to exclaim it. It adds a bit more emphasis. Literally, "How admirable!".
  • É admirável: Simply stating "It is admirable". More declarative.
  • Admiravelmente: This is the adverb form, meaning "admirably". You'd use it to describe *how* something was done. Example: Ele jogou admiravelmente. (He played admirably.) It's less common in everyday speech than the adjective form, but you'll see it in writing or more formal speech.
  • Regional/Generational: While Admirável! is pretty standard, younger generations might lean towards more energetic slang like Incrível! (Incredible!), Sensacional! (Sensational!), or even English loanwords like Top! or Show! (borrowed from English 'show', meaning cool/great). However, Admirável! retains a classic, respected feel across age groups. It's the sophisticated choice. It's like a fine wine – always appreciated.

Real Conversations

Scenario 1: Reacting to a friend's art project

Person A: Olha o que eu terminei! Levei semanas. (Look what I finished! It took me weeks.)

Person B: Uau, Maria! Isso é... admirável! A atenção aos detalhes é incrível. (Wow, Maria! This is... admirable! The attention to detail is incredible.)

Person A: Obrigada! Fico feliz que gostou. (Thanks! I'm glad you liked it.)

Scenario 2: Discussing a challenging work task

Colleague 1: Consegui fechar o contrato com o cliente mais difícil. (I managed to close the deal with the most difficult client.)

Colleague 2: Sério? Que notícia admirável! Parabéns, você merece. (Really? What admirable news! Congratulations, you deserve it.)

Colleague 1: Valeu! Foi uma luta. (Thanks! It was a struggle.)

Scenario 3: Watching a documentary about a humanitarian effort

Viewer 1: Eles estão construindo escolas em áreas remotas com tão pouco recurso. (They are building schools in remote areas with so few resources.)

Viewer 2: É realmente admirável a dedicação dessas pessoas. Dá esperança. (The dedication of these people is truly admirable. It gives hope.)

Quick FAQ

  • Is Admirável positive? Yes, always! It's high praise.
  • Can I use it for people? Absolutely! For their actions or qualities.
  • Is it formal? Mostly neutral, can lean formal. Not slang.
  • What's a synonym? Impressionante (Impressive) or Excepcional (Exceptional).
  • Can it be sarcastic? Technically yes, but risky. Best avoided.

使い方のコツ

While `Admirável!` can be used in many contexts, it carries a weight of genuine respect. Avoid using it casually for mundane things, as it can sound insincere or overly dramatic. It's most effective when praising exceptional skill, significant achievements, or acts of virtue.

💡

Sound More Sophisticated

Using `Admirável!` instead of just `Bom!` (good) or `Legal!` (cool) instantly elevates your praise. It shows you appreciate true excellence.

⚠️

The Sarcasm Trap!

Be VERY careful using `Admirável!` sarcastically. It's easy to sound passive-aggressive or just plain weird. Stick to genuine praise unless you're 100% sure of the context and your audience.

💬

Respect is Key

In Portuguese culture, expressing genuine admiration and respect is highly valued. `Admirável!` is a perfect tool for this, showing you notice and appreciate exceptional qualities or actions.

💡

Adverb Power!

Don't forget the adverb form: `admiravelmente`. Use it like: `Ele jogou admiravelmente bem.` (He played admirably well.) It adds a touch of class to descriptions of actions.

例文

12
#1 Texting a friend about their new job

Que notícia incrível sobre o novo emprego! Seu esforço foi admirável.

What incredible news about the new job! Your effort was admirable.

Expresses admiration for the hard work that led to the achievement.

#2 At a concert, impressed by the musician

A performance dela foi admirável! Que talento puro.

Her performance was admirable! What pure talent.

Highlights the exceptional skill and quality of the performance.

#3 Professional email to a colleague

Seu relatório sobre o projeto X foi extremamente detalhado e admirável. Excelente trabalho.

Your report on project X was extremely detailed and admirable. Excellent work.

Used in a professional context to praise high-quality, thorough work.

#4 Instagram caption for a volunteer effort

Ver essa comunidade se unindo para ajudar é admirável. #Voluntariado #Solidariedade

Seeing this community come together to help is admirable. #Volunteering #Solidarity

Appreciates the collective positive action and spirit.

#5 Reacting to a viral video of someone helping an animal

Que ato de bondade admirável! Precisamos de mais pessoas assim.

What an admirable act of kindness! We need more people like this.

Focuses on the admirable nature of the kind deed.

#6 Job interview (Zoom call)

A forma como sua empresa superou os desafios do ano passado é admirável.

The way your company overcame last year's challenges is admirable.

Shows respect for the company's resilience and problem-solving.

#7 Casual chat with a friend about a movie

O final do filme foi meio decepcionante, mas a cinematografia era admirável.

The movie ending was a bit disappointing, but the cinematography was admirable.

Appreciates a specific aspect (cinematography) even if the whole wasn't perfect.

Mistake: Using for something mildly pleasant よくある間違い

✗ O café da manhã estava admirável.

✗ The breakfast was admirable.

Overly strong praise for a standard meal. 'Bom' (good) or 'delicioso' (delicious) would be better.

Mistake: Mispronunciation よくある間違い

✗ Ele é um artista ad-mi-ra-bull.

✗ He is an ad-mi-ra-bull artist.

Incorrect pronunciation. The 'lh' sound is key. Correct: A-dmi-RA-vel.

#10 Humorous exaggeration

Meu gato aprendeu a abrir a geladeira. Que habilidade admirável! Acho que ele vai pedir um aumento.

My cat learned to open the fridge. What an admirable skill! I think he's going to ask for a raise.

Humorous use of 'admirável' for a pet's 'achievement'.

#11 TikTok comment on a DIY project

Nossa, que criatividade admirável! Como você pensou nisso? ✨

Wow, what admirable creativity! How did you think of that? ✨

Praises the creativity shown in the DIY project, common on social media.

#12 Responding to an act of generosity

Sua generosidade em ajudar a todos é verdadeiramente admirável.

Your generosity in helping everyone is truly admirable.

Emphasizes the admirable quality of the person's generosity.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the word.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: admirável

The sentence needs an adjective to describe the volunteer work. `Admirável` means admirable.

Choose the sentence that uses 'admirável' correctly.

Which sentence uses the phrase correctly?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A performance foi admirável, mas o som estava ruim.

Option A correctly uses `admirável` to describe the performance, acknowledging an issue elsewhere. Option B is grammatically incorrect (needs 'admiravelmente' or restructuring). Option C is too informal for 'admirável'. Option D is inappropriate; political situations are rarely 'admirable'.

Find and fix the error in the sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

This sentence is actually correct! `Admirável` is the correct adjective here. Perhaps the intended error was a different word or a formality issue, but as written, it's fine.

Translate this sentence into Portuguese.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

This translates the English sentence directly, maintaining the meaning and formality.

Choose the best word to complete the sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: admirável

`Admirável` fits best as it describes significant, impressive effort.

Choose the sentence that uses 'admirável' in the most appropriate context.

Which sentence best reflects a situation for 'admirável'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Admirável! Você conseguiu subir aquela montanha em um dia!

Climbing a mountain in a day is a significant achievement worthy of admiration. The other options describe mundane events or problems, not things typically considered 'admirable'.

Find and fix the error in the sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

The adverb form 'admiravelmente' is needed here, or the phrase 'de forma admirável'. 'Admiravel' is an adjective and cannot modify the verb 'agiu' directly in this way.

Translate this sentence into Portuguese.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

This is a direct and common translation for the exclamation.

Put the words in the correct order to form a sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

This forms a simple, grammatically correct sentence stating that someone's work is admirable.

Match the Portuguese phrase with its meaning.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

These pairs show common ways 'admirável' is used in context.

Translate this sentence into Portuguese.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

This sentence structure correctly uses 'É admirável como...' to express admiration for a specific behavior.

Choose the correct option to complete the sentence.

Complete the sentence: O atleta demonstrou uma força ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: admirável

`Admirável` is the best fit to describe impressive strength shown by an athlete.

🎉 スコア: /12

ビジュアル学習ツール

Formality Spectrum of `Admirável!`

Very Informal

Not typically used here. Might sound sarcastic or out of place.

Legal!

Informal

Can be used, but might sound a bit formal compared to slang.

Incrível!

Neutral

Perfectly natural and common. Good for friends and acquaintances.

Que performance admirável!

Formal

Appropriate for professional settings, emails, or speeches.

Seu trabalho é admirável.

Very Formal

Can be used, but might sound slightly dated or overly dramatic depending on context.

Sua conduta foi deveras admirável.

Where You'll Hear `Admirável!`

`Admirável!`
🎸

Praising a skill

Seu talento na guitarra é admirável!

🏅

Commending an achievement

Concluir a maratona foi admirável!

❤️

Acknowledging kindness

Que gesto admirável de ajudar os necessitados.

💪

Appreciating hard work

O esforço dele é admirável.

💼

Professional feedback

Seu relatório foi admirável.

🎨

Reacting to art/creation

Esta escultura é admirável!

`Admirável` vs. Similar Expressions

`Admirável`
Admirável! Admirable! (Expresses deep respect, awe for excellence)
Que admirável! How admirable! (Emphasizes the impressive quality)
`Impressionante`
Impressionante! Impressive! (Focuses on the impact or effect)
Muito impressionante. Very impressive.
`Incrível`
Incrível! Incredible! / Amazing! (More general, often more enthusiastic/casual)
Isso é incrível! That's incredible!

Contexts for `Admirável`

🏆

Achievements

  • Winning a competition
  • Completing a difficult project
  • Overcoming adversity

Skills & Talents

  • Musical performance
  • Artistic creation
  • Exceptional expertise
💖

Character & Virtues

  • Great generosity
  • Courageous actions
  • Unwavering integrity
📈

Quality of Work

  • Detailed report
  • Masterful craftsmanship
  • Innovative solution

練習問題バンク

12 問題
Fill in the blank with the correct form of the word. Fill Blank beginner

O trabalho voluntário que ele faz é ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: admirável

The sentence needs an adjective to describe the volunteer work. `Admirável` means admirable.

Choose the sentence that uses 'admirável' correctly. Choose intermediate

Which sentence uses the phrase correctly?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A performance foi admirável, mas o som estava ruim.

Option A correctly uses `admirável` to describe the performance, acknowledging an issue elsewhere. Option B is grammatically incorrect (needs 'admiravelmente' or restructuring). Option C is too informal for 'admirável'. Option D is inappropriate; political situations are rarely 'admirable'.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

間違いを見つけて直してください:

A sua coragem em falar a verdade foi muito admirável.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A sua coragem em falar a verdade foi muito admirável.

This sentence is actually correct! `Admirável` is the correct adjective here. Perhaps the intended error was a different word or a formality issue, but as written, it's fine.

Translate this sentence into Portuguese. 翻訳 advanced

Her dedication to the cause is truly admirable.

ヒント: Use 'dedicação' for dedication., 'Causa' is cause., 'Verdadeiramente' means truly.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A dedicação dela à causa é verdadeiramente admirável.

This translates the English sentence directly, maintaining the meaning and formality.

Choose the best word to complete the sentence. Fill Blank intermediate

O esforço que ele colocou no projeto foi ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: admirável

`Admirável` fits best as it describes significant, impressive effort.

Choose the sentence that uses 'admirável' in the most appropriate context. Choose advanced

Which sentence best reflects a situation for 'admirável'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Admirável! Você conseguiu subir aquela montanha em um dia!

Climbing a mountain in a day is a significant achievement worthy of admiration. The other options describe mundane events or problems, not things typically considered 'admirable'.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix advanced

間違いを見つけて直してください:

Ele agiu admiravel para salvar o cão.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ele agiu de forma admirável para salvar o cão.

The adverb form 'admiravelmente' is needed here, or the phrase 'de forma admirável'. 'Admiravel' is an adjective and cannot modify the verb 'agiu' directly in this way.

Translate this sentence into Portuguese. 翻訳 beginner

What an admirable gesture!

ヒント: Gesture = gesto, What an = Que, Admirable = admirável

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Que gesto admirável!

This is a direct and common translation for the exclamation.

Put the words in the correct order to form a sentence. Reorder intermediate

正しい順序に並べ替えてください:

上の単語をクリックして文を作りましょう

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Seu trabalho é admirável.

This forms a simple, grammatically correct sentence stating that someone's work is admirable.

Match the Portuguese phrase with its meaning. Match intermediate

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

These pairs show common ways 'admirável' is used in context.

Translate this sentence into Portuguese. 翻訳 intermediate

It's admirable how she handles criticism.

ヒント: Handle = lidar com, Criticism = críticas, How = como

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: É admirável como ela lida com críticas.

This sentence structure correctly uses 'É admirável como...' to express admiration for a specific behavior.

Choose the correct option to complete the sentence. Choose beginner

Complete the sentence: O atleta demonstrou uma força ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: admirável

`Admirável` is the best fit to describe impressive strength shown by an athlete.

🎉 スコア: /12

ビデオチュートリアル

このフレーズに関するYouTubeの動画チュートリアルを探す。

よくある質問

20 問

It means 'Admirable!' in English. It's an exclamation used to express deep respect and awe for something or someone that is truly outstanding, exceptional, or worthy of high praise. It signifies that you are genuinely impressed.

Yes, absolutely! Admirável is a strongly positive term. It's used to highlight excellence, impressive qualities, remarkable achievements, or noble actions that inspire respect and wonder.

Yes, you can use Admirável to describe people, specifically their actions, qualities, or achievements. For example, you might say someone's courage (coragem) or talent (talento) is admirable.

Use Admirável when you encounter something truly exceptional. This could be a significant accomplishment, a display of great skill, an act of profound kindness, or a high-quality creation that genuinely impresses you and deserves special recognition.

Certainly! Imagine seeing someone perform an incredibly difficult piece of music flawlessly. You could say: A performance dele foi admirável! (His performance was admirable!). This shows you were deeply impressed by the skill involved.

Admirável implies a deeper level of respect and moral appreciation for excellence or virtue. Impressionante is more general and focuses on the impact or effect something has, which might be due to size, skill, or surprise, not necessarily moral quality.

Admirável is generally considered neutral to formal. It's perfectly fine to use with friends, but it also fits well in professional emails, presentations, or more serious conversations. It's not slang, so it carries a certain level of respectability.

Yes, it can be used in casual conversation, but perhaps less frequently than words like Incrível (Incredible) or Legal (Cool). It adds a touch more weight and sincerity. In texting, it might be used when you're genuinely very impressed by something significant.

A common mistake is overusing it for things that are just 'good' or 'okay', thus diluting its impact. Another mistake is mispronouncing the lh sound. Also, be cautious using it sarcastically, as it can easily backfire.

There's a slight risk if overused or used in inappropriate contexts. However, when used genuinely for something truly impressive, it sounds sophisticated and sincere rather than pretentious. Context and delivery are key!

Good alternatives include Impressionante (Impressive), Excepcional (Exceptional), Fantástico (Fantastic), Maravilhoso (Wonderful), or Louvável (Praiseworthy), depending on the exact nuance you want to convey.

The word Admirável itself is standard across Portuguese-speaking countries. However, the frequency of use and the preference for more modern or slang terms might vary. Younger generations might opt for terms like Top or Show in very casual settings.

The pronunciation is roughly 'Ah-dmee-RAH-vel'. Pay close attention to the lh sound, which is similar to the 'lli' in the English word 'million'. The stress falls on the 'RA' syllable.

The adverb form is admiravelmente, meaning 'admirably'. You would use it to describe *how* an action was performed, for example: 'Ele se comportou admiravelmente.' (He behaved admirably).

Yes, it can be used ironically, but it's risky. For example, saying 'Admirável!' after someone makes a clumsy mistake might be ironic. However, this usage depends heavily on tone and context, and can easily be misunderstood.

It reflects a cultural appreciation for excellence, virtue, and significant effort. It shows that Portuguese-speaking cultures value recognizing and honoring outstanding achievements and noble qualities in others.

Yes, Admirável is very suitable for describing art, music, literature, or any creative work that demonstrates exceptional skill, creativity, or emotional depth. For instance, 'A complexidade desta sinfonia é admirável.'

You can say 'Isso é admirável.' or, more exclamatorily, 'Que admirável!'. Both effectively convey admiration for something specific.

While possible, it's usually reserved for things that are significantly impressive. If a simple task, like making coffee, is done *absolutely perfectly* with incredible flair, you *might* use it humorously or with emphasis, but Perfeito! (Perfect!) is more common.

Admirável focuses on inspiring awe and wonder due to excellence. Louvável (praiseworthy) specifically highlights that something deserves praise, often for moral reasons or good effort. They overlap but Admirável often implies a higher degree of impressiveness.

関連フレーズ

🔄

Impressionante

synonym

Impressive

Both express being impressed, but `Admirável` often carries a deeper sense of respect or moral admiration.

🔄

Incrível

synonym

Incredible, Amazing

`Incrível` is more general and often more enthusiastic or casual than `Admirável`, which implies a more considered respect.

🔗

Que bom!

related topic

How good!

This is a much simpler expression of positivity, lacking the depth of respect conveyed by `Admirável`.

🔄

Esplêndido

synonym

Splendid

Often used for things that are visually beautiful or magnificent, sharing the positive intensity of `Admirável` but with a focus on splendor.

🔗

De tirar o fôlego

related topic

Breathtaking

This phrase emphasizes the overwhelming impact of something, often visually stunning or intensely emotional, a potential reason for something to be `admirável`.

🔄

Louvável

synonym

Praiseworthy

`Louvável` focuses on deserving praise, often for moral actions or effort, while `Admirável` emphasizes inspiring awe and wonder due to excellence.

👔

Admiravelmente

formal version

Admirably

This is the adverbial form of `admirável`, used to describe how an action is performed, making it a grammatical variation rather than a direct synonym.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!