A2 adjective フォーマル #1,200 よく出る 1分で読める

cercano

/seɾ.ˈka.nu/

Near in space or time; nearby.

Cercano describes something located within the immediate vicinity or close in time.

30秒でわかる単語

  • Indicates something physically close to a location.
  • Refers to events happening in the near future.
  • Functions as an adjective describing proximity or surroundings.

Summary

Cercano describes something located within the immediate vicinity or close in time.

  • Indicates something physically close to a location.
  • Refers to events happening in the near future.
  • Functions as an adjective describing proximity or surroundings.

Use as a synonym for proximity

Think of 'cercano' as something within a circle. It implies being inside or near the boundary of a specific place.

Avoid overuse in casual speech

In daily Brazilian Portuguese, 'próximo' is much more natural. Using 'cercano' might sound slightly formal or poetic.

Influence from Spanish

Because 'cercano' is very common in Spanish, Portuguese speakers often use it when influenced by that language. Be aware of the register differences.

例文

2 / 2
1

O vilarejo cercano ao rio é muito tranquilo.

The village near the river is very quiet.

2

Em um futuro cercano, veremos mudanças.

In the near future, we will see changes.

語族

名詞
cerca
動詞
cercar
形容詞
cercano

覚え方のコツ

Think of a 'cerca' (fence). Anything inside or near the fence is 'cercano'.

Visão Geral

O termo 'cercano' deriva do verbo 'cercar' e, embora em português o uso mais comum para proximidade seja 'próximo', 'cercano' é um cognato muito utilizado no espanhol que também encontra eco em contextos literários e específicos da língua portuguesa. Ele denota algo que está no entorno imediato. 2) Padrões de Uso: É um adjetivo que concorda em gênero e número com o substantivo ao qual se refere (cercano, cercana, cercanos, cercanas). Pode funcionar como predicativo do sujeito ou como adjunto adnominal. 3) Contextos Comuns: É comum encontrar o termo em descrições geográficas, indicando que um local está nas proximidades de um ponto de referência. Também é usado para falar de datas, como em 'em um futuro cercano' (embora menos comum que 'próximo'). 4) Comparação com Sinônimos: Diferente de 'próximo', que é a palavra padrão para quase todos os contextos, 'cercano' carrega uma conotação de algo que está dentro do círculo ou perímetro de algo. Enquanto 'próximo' é neutro, 'cercano' enfatiza o limite ou a vizinhança imediata. É menos frequente na fala coloquial brasileira, sendo mais comum em textos formais ou literários.

使い方のコツ

Cercano is formal and literary. It is rarely used in casual conversation. Use 'próximo' for everyday communication to sound natural.

よくある間違い

The most common mistake is using it for emotional closeness. It should only be used for physical or temporal proximity. Also, avoid overusing it as it may sound unnatural.

覚え方のコツ

Think of a 'cerca' (fence). Anything inside or near the fence is 'cercano'.

語源

Derived from the Latin 'circare', related to 'circus' (circle). It implies being within the circular boundary or surroundings of something.

文化的な背景

The word is heavily influenced by the Spanish language. In Portuguese, it acts as a synonym that adds a slightly more sophisticated or descriptive tone to the text.

例文

1

O vilarejo cercano ao rio é muito tranquilo.

everyday

The village near the river is very quiet.

2

Em um futuro cercano, veremos mudanças.

formal

In the near future, we will see changes.

語族

名詞
cerca
動詞
cercar
形容詞
cercano

よく使う組み合わせ

Futuro cercano Near future
Local cercano Nearby place

よく使うフレーズ

Nas cercanias

In the surroundings

よく混同される語

cercano vs Próximo

Próximo is the standard, most frequent word for near. Cercano is a more specific and less frequent alternative.

文法パターン

ser + cercano + a + substantivo estar + no + entorno + cercano

Use as a synonym for proximity

Think of 'cercano' as something within a circle. It implies being inside or near the boundary of a specific place.

Avoid overuse in casual speech

In daily Brazilian Portuguese, 'próximo' is much more natural. Using 'cercano' might sound slightly formal or poetic.

Influence from Spanish

Because 'cercano' is very common in Spanish, Portuguese speakers often use it when influenced by that language. Be aware of the register differences.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase com o adjetivo adequado.

O posto de gasolina mais ___ fica a dois quilômetros daqui.

正解! おしい! 正解: cercano

Cercano indica proximidade física, encaixando-se no contexto de localização.

スコア: /1

よくある質問

3 問

'Próximo' é o termo universal para proximidade, enquanto 'cercano' é mais específico e menos comum, muitas vezes usado para indicar que algo está dentro de um perímetro ou vizinhança.

Não é recomendado. Para laços afetivos, utiliza-se 'próximo' ou 'chegado'.

É mais comum em contextos formais ou literários. No Brasil, o uso de 'próximo' é vastamente preferido em todas as situações.

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!