cercano
Near in space or time; nearby.
Cercano describes something located within the immediate vicinity or close in time.
Understand "cercano" at Your Level
Wort in 30 Sekunden
- Indicates something physically close to a location.
- Refers to events happening in the near future.
- Functions as an adjective describing proximity or surroundings.
Summary
Cercano describes something located within the immediate vicinity or close in time.
- Indicates something physically close to a location.
- Refers to events happening in the near future.
- Functions as an adjective describing proximity or surroundings.
Use as a synonym for proximity
Think of 'cercano' as something within a circle. It implies being inside or near the boundary of a specific place.
Avoid overuse in casual speech
In daily Brazilian Portuguese, 'próximo' is much more natural. Using 'cercano' might sound slightly formal or poetic.
Influence from Spanish
Because 'cercano' is very common in Spanish, Portuguese speakers often use it when influenced by that language. Be aware of the register differences.
Beispiele
2 von 2O vilarejo cercano ao rio é muito tranquilo.
The village near the river is very quiet.
Em um futuro cercano, veremos mudanças.
In the near future, we will see changes.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a 'cerca' (fence). Anything inside or near the fence is 'cercano'.
Visão Geral
O termo 'cercano' deriva do verbo 'cercar' e, embora em português o uso mais comum para proximidade seja 'próximo', 'cercano' é um cognato muito utilizado no espanhol que também encontra eco em contextos literários e específicos da língua portuguesa. Ele denota algo que está no entorno imediato. 2) Padrões de Uso: É um adjetivo que concorda em gênero e número com o substantivo ao qual se refere (cercano, cercana, cercanos, cercanas). Pode funcionar como predicativo do sujeito ou como adjunto adnominal. 3) Contextos Comuns: É comum encontrar o termo em descrições geográficas, indicando que um local está nas proximidades de um ponto de referência. Também é usado para falar de datas, como em 'em um futuro cercano' (embora menos comum que 'próximo'). 4) Comparação com Sinônimos: Diferente de 'próximo', que é a palavra padrão para quase todos os contextos, 'cercano' carrega uma conotação de algo que está dentro do círculo ou perímetro de algo. Enquanto 'próximo' é neutro, 'cercano' enfatiza o limite ou a vizinhança imediata. É menos frequente na fala coloquial brasileira, sendo mais comum em textos formais ou literários.
Nutzungshinweise
Cercano is formal and literary. It is rarely used in casual conversation. Use 'próximo' for everyday communication to sound natural.
Häufige Fehler
The most common mistake is using it for emotional closeness. It should only be used for physical or temporal proximity. Also, avoid overusing it as it may sound unnatural.
Merkhilfe
Think of a 'cerca' (fence). Anything inside or near the fence is 'cercano'.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'circare', related to 'circus' (circle). It implies being within the circular boundary or surroundings of something.
Kultureller Kontext
The word is heavily influenced by the Spanish language. In Portuguese, it acts as a synonym that adds a slightly more sophisticated or descriptive tone to the text.
Beispiele
O vilarejo cercano ao rio é muito tranquilo.
everydayThe village near the river is very quiet.
Em um futuro cercano, veremos mudanças.
formalIn the near future, we will see changes.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Nas cercanias
In the surroundings
Wird oft verwechselt mit
Próximo is the standard, most frequent word for near. Cercano is a more specific and less frequent alternative.
Grammatikmuster
Use as a synonym for proximity
Think of 'cercano' as something within a circle. It implies being inside or near the boundary of a specific place.
Avoid overuse in casual speech
In daily Brazilian Portuguese, 'próximo' is much more natural. Using 'cercano' might sound slightly formal or poetic.
Influence from Spanish
Because 'cercano' is very common in Spanish, Portuguese speakers often use it when influenced by that language. Be aware of the register differences.
Teste dich selbst
Complete a frase com o adjetivo adequado.
O posto de gasolina mais ___ fica a dois quilômetros daqui.
Cercano indica proximidade física, encaixando-se no contexto de localização.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
3 Fragen'Próximo' é o termo universal para proximidade, enquanto 'cercano' é mais específico e menos comum, muitas vezes usado para indicar que algo está dentro de um perímetro ou vizinhança.
Não é recomendado. Para laços afetivos, utiliza-se 'próximo' ou 'chegado'.
É mais comum em contextos formais ou literários. No Brasil, o uso de 'próximo' é vastamente preferido em todas as situações.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr travel Wörter
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.
acomodação
A2Lodging or housing, especially in a hotel or similar establishment.
acomodar-se
A2To settle in or make oneself comfortable, often in a new place like a hotel.