cercano
cercano in 30 Seconds
- Cercano is a formal Portuguese adjective meaning 'nearby' or 'neighboring'.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies (cercano/a/os/as).
- It is less common than 'perto' or 'próximo' and is often used in literature.
- It can describe both physical distance and proximity in time (e.g., near future).
The Portuguese word cercano is an adjective that primarily denotes proximity, whether in a physical, spatial sense or a temporal one. While it is less common in everyday spoken Brazilian Portuguese than its synonyms próximo or perto, it holds a significant place in formal writing, literature, and certain regional dialects. Understanding cercano requires recognizing its root in the word cerca, which means 'fence' or 'enclosure', suggesting something that is within the immediate surroundings or 'fenced in' with the subject.
- Spatial Proximity
- In a spatial context, cercano describes objects or places that are situated at a short distance. It is often used to describe neighboring lands, adjacent buildings, or nearby geographical features. For example, 'o campo cercano' refers to the field that is right next to where you are.
O vilarejo cercano oferece produtos frescos todas as manhãs.
- Temporal Proximity
- When applied to time, cercano indicates that an event is about to happen or occurred very recently. It suggests a 'closeness' on the timeline. A 'futuro cercano' is a future that is just around the corner, implying immediacy and relevance to the present moment.
In literature, authors use cercano to evoke a sense of intimacy or to precisely define the boundaries of a setting. It carries a slightly more elegant or archaic tone than próximo, making it a favorite in poetry or classical prose. When you encounter it, think of it as 'neighboring' or 'adjacent'. It is also frequently found in the plural form os cercanos to refer to people who live nearby or the surrounding areas themselves.
As montanhas cercanas estavam cobertas de neve.
- Relational Proximity
- While less common than in Spanish, in some Portuguese contexts, cercano can describe a close relationship, though íntimo or próximo are much more standard. It implies a bond that is 'near' to the heart or within one's immediate social circle.
Sentia um perigo cercano, mas não sabia de onde vinha.
A data cercana do exame deixava todos nervosos.
Os povos cercanos compartilham tradições similares.
Using cercano correctly involves mastering its role as an adjective. Unlike the adverb perto, which remains invariable, cercano must change to match the noun it describes. This section explores the grammatical patterns and sentence structures where cercano thrives. It is typically placed after the noun it modifies, following the standard Portuguese adjective placement rule, although placing it before the noun can add a poetic or emphatic touch.
- Agreement in Gender
- For masculine nouns, use cercano. For feminine nouns, use cercana. Example: 'O jardim cercano' (The nearby garden) vs. 'A casa cercana' (The nearby house).
A floresta cercana é cheia de mistérios.
- Agreement in Number
- Pluralize the adjective to match plural nouns. Example: 'Os prédios cercanos' (The nearby buildings) vs. 'As ruas cercanas' (The nearby streets).
Visitamos os museus cercanos durante a viagem.
In complex sentences, cercano can be used to provide additional detail about a subject or object. It often appears in descriptive passages of travelogues or historical accounts. For instance, when describing a battle, a historian might write about 'os exércitos cercanos' (the nearby armies). It can also be used with the verb ser or estar to state a condition of proximity, though this is less common than using it as an attributive adjective.
O perigo parece cercano nestas circunstâncias.
- Temporal Usage
- When describing time, it follows the same agreement rules. 'Um evento cercano' refers to an upcoming event. This usage emphasizes the feeling of the event looming or being imminent.
Aguardamos um desfecho cercano para o conflito.
As vilas cercanas foram evacuadas.
O som cercano do trovão nos assustou.
While you might not hear cercano in a bustling São Paulo market or a casual Lisbon café, it is a word that lives in the pages of books, the scripts of formal documentaries, and the lyrics of fado or MPB (Música Popular Brasileira). It is a 'literary' word that adds texture to the language. Understanding where it appears helps you transition from basic communication to advanced comprehension.
- Literature and Poetry
- Authors like Machado de Assis or Fernando Pessoa might use cercano to describe the physical environment or the psychological proximity of a thought. It provides a more nuanced 'closeness' than the blunt perto.
Naquela tarde, o mar parecia mais cercano do que nunca.
- Formal News and Documentaries
- In high-register journalism, especially when discussing geography, urban planning, or history, cercano is used to denote neighboring regions or adjacent time periods. A narrator might speak of 'as regiões cercanas ao rio Amazonas'.
Interestingly, in some border regions between Brazil and Spanish-speaking countries (like Uruguay or Argentina), the word might appear more frequently due to linguistic 'portunhol' influence, as cercano is the standard word for 'near' in Spanish. However, in pure Portuguese, it remains a choice of style. You will also find it in legal or administrative documents referring to 'propriedades cercanas' (neighboring properties).
As autoridades alertaram os moradores das áreas cercanas.
- Academic and Scientific Writing
- When scientists describe the proximity of celestial bodies or biological structures, cercano provides a precise, formal adjective. 'As estrelas cercanas' sounds more professional in a paper than 'as estrelas de perto'.
O impacto foi sentido em todo o território cercano.
A fauna cercana ao lago é diversificada.
Learning cercano can be tricky because of its similarity to other words and its specific grammatical role. Many learners, especially those who also study Spanish, might over-rely on it or use it in the wrong context. Here are the most frequent pitfalls to avoid when incorporating this word into your Portuguese repertoire.
- Confusing Adjective with Adverb
- The biggest mistake is using cercano as an adverb. In English, 'near' can be both. In Portuguese, cercano is ONLY an adjective. You cannot say 'Ele mora cercano' (He lives near). You must say 'Ele mora perto'. Use cercano only to describe a noun: 'O vilarejo cercano'.
Incorrect: O carro está cercano da casa.
Correct: O carro está perto da casa.
- Agreement Errors
- Because cercano is an adjective, it must change for gender and number. Beginners often forget to change it to cercana for feminine nouns or cercanos/as for plurals.
Another common error is confusing cercano with the phrase cerca de (about/approximately). While they share the same root, cerca de is used for estimations (e.g., 'cerca de dez pessoas'), whereas cercano is a descriptive adjective for proximity. Using one for the other will confuse your listener. Finally, avoid using cercano to mean 'closed' (as in a door); that would be fechado. The similarity to the Spanish cerrar (to close) can lead to this 'false friend' error.
Incorrect: As lojas estão cercanas (meaning closed).
Correct: As lojas estão fechadas.
- Overuse in Modern Contexts
- In modern Brazilian Portuguese, cercano is quite rare. Using it too much in a simple email might make you sound like you are using a translation tool or reading from a 19th-century novel. Use it sparingly for effect.
Não confunda cercano (nearby) com cercado (fenced/surrounded).
Portuguese offers a rich variety of words to express the concept of being 'near'. While cercano is a beautiful, formal option, knowing its alternatives will help you navigate different social registers and contexts. Here is a comparison of the most common synonyms and how they differ in nuance and usage.
- Próximo vs. Cercano
- Próximo is the most versatile word. It can be an adjective or a noun and is used for space, time, and relationships. Cercano is more descriptive of 'neighboring' space and is much more formal.
- Vizinho vs. Cercano
- Vizinho literally means 'neighbor'. As an adjective, it means 'neighboring'. It is very common and less formal than cercano. You would say 'a cidade vizinha' more often than 'a cidade cercana'.
A cidade vizinha é famosa pelo seu queijo.
- Adjacente vs. Cercano
- Adjacente is a technical or formal term meaning 'lying next to'. It is used in geometry, architecture, or formal descriptions. Cercano is more evocative and less clinical.
Other alternatives include contíguo (touching/sharing a border) and limítrofe (on the boundary). These are even more specific than cercano. In the realm of time, iminente is a strong alternative for something that is 'cercano' in the sense of happening very soon. Understanding these shades of meaning allows you to choose the exact 'flavor' of proximity you wish to convey.
O terreno contíguo ao meu foi vendido.
- Perto (Adverb)
- While not a direct adjective synonym, perto is the most common way to say 'near'. Use it with 'de': 'perto de você'. Cercano is used to modify the noun directly: 'o seu entorno cercano'.
O futuro próximo trará mudanças.
A área limítrofe é vigiada.
How Formal Is It?
"As áreas cercanas ao empreendimento serão revitalizadas."
"O vilarejo cercano é muito bonito."
"A gente foi no parque cercano."
"O gatinho mora na casa cercana."
"Não se aplica."
Fun Fact
The word 'cercano' shares the same root as 'circus' and 'circle'. It literally implies that something is within your 'circle' of reach.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'o' as a hard 'o' instead of 'u'.
- Pronouncing the 'c' as 'k' (it should be 's').
- Over-rolling the 'r' like in Spanish.
- Forgetting the nasal quality of the 'a' before 'n'.
- Stressing the first syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'cerca' or Spanish.
Requires correct gender/number agreement.
Hard to use naturally because it's formal.
Clear pronunciation, but rare in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective-Noun Agreement
O jardim cercano (m/s), as casas cercanas (f/p).
Adjective Placement
Usually after the noun: 'O campo cercano'.
Adverb vs Adjective
Use 'perto' (adverb) for location, 'cercano' (adjective) for description.
Prepositional Phrases
'Perto de' is common, 'cercano a' is formal.
Nasalization
The 'a' in 'cercano' is nasalized due to the 'n'.
Examples by Level
O parque cercano é muito bonito.
The nearby park is very beautiful.
Cercano agrees with the masculine noun 'parque'.
A escola cercana tem muitos alunos.
The nearby school has many students.
Cercana agrees with the feminine noun 'escola'.
Eu moro em um prédio cercano.
I live in a nearby building.
Cercano modifies the masculine noun 'prédio'.
As casas cercanas são antigas.
The nearby houses are old.
Cercanas is feminine plural to match 'casas'.
O mercado cercano vende frutas.
The nearby market sells fruit.
Cercano is an adjective here.
Vemos os gatos cercanos no jardim.
We see the nearby cats in the garden.
Cercanos is masculine plural.
A farmácia cercana está aberta.
The nearby pharmacy is open.
Cercana matches 'farmácia'.
O rio cercano é limpo.
The nearby river is clean.
Cercano matches 'rio'.
Os vizinhos cercanos são muito gentis.
The nearby neighbors are very kind.
Cercanos describes 'vizinhos'.
A cidade cercana fica a dez quilômetros.
The nearby city is ten kilometers away.
Cercana matches 'cidade'.
Procuramos um restaurante cercano para almoçar.
We are looking for a nearby restaurant for lunch.
Cercano matches 'restaurante'.
As montanhas cercanas são ótimas para trilhas.
The nearby mountains are great for hiking.
Cercanas matches 'montanhas'.
O hospital cercano atende emergências.
The nearby hospital handles emergencies.
Cercano matches 'hospital'.
As vilas cercanas celebram a festa juntas.
The nearby villages celebrate the festival together.
Cercanas matches 'vilas'.
O campo cercano está cheio de flores.
The nearby field is full of flowers.
Cercano matches 'campo'.
As lojas cercanas fecham cedo no domingo.
The nearby shops close early on Sunday.
Cercanas matches 'lojas'.
Esperamos uma solução em um futuro cercano.
We expect a solution in the near future.
Temporal use of cercano.
A ameaça cercana preocupava os moradores.
The nearby threat worried the residents.
Cercana matches 'ameaça'.
O evento cercano atraiu muitos turistas.
The nearby event attracted many tourists.
Cercano matches 'evento'.
As regiões cercanas sofrem com a seca.
The nearby regions suffer from the drought.
Cercanas matches 'regiões'.
Ele sempre visita os parentes cercanos.
He always visits his nearby relatives.
Cercanos matches 'parentes'.
A data cercana da viagem me deixa ansioso.
The nearby date of the trip makes me anxious.
Temporal use of cercana.
O barulho cercano impedia o sono.
The nearby noise prevented sleep.
Cercano matches 'barulho'.
As árvores cercanas dão muita sombra.
The nearby trees provide a lot of shade.
Cercanas matches 'árvores'.
O impacto cercano da crise foi imediato.
The nearby impact of the crisis was immediate.
Abstract use of cercano.
As propriedades cercanas foram valorizadas.
The nearby properties increased in value.
Formal/Legal context.
Um perigo cercano exige vigilância constante.
A nearby danger requires constant vigilance.
Cercano matches 'perigo'.
As comunidades cercanas colaboram no projeto.
The nearby communities collaborate on the project.
Cercanas matches 'comunidades'.
O sucesso cercano motivou a equipe.
The nearby success motivated the team.
Cercano matches 'sucesso'.
As estrelas cercanas são visíveis a olho nu.
The nearby stars are visible to the naked eye.
Scientific/Formal context.
O território cercano é rico em minerais.
The nearby territory is rich in minerals.
Cercano matches 'território'.
As datas cercanas dificultam o planejamento.
The nearby dates make planning difficult.
Temporal plural use.
A análise do contexto cercano revela nuances importantes.
The analysis of the nearby context reveals important nuances.
Academic/Analytical use.
A proximidade de um desfecho cercano alterou a estratégia.
The proximity of a nearby outcome altered the strategy.
Formal/Strategic use.
As influências cercanas moldaram a cultura local.
The nearby influences shaped the local culture.
Sociological context.
O autor descreve o ambiente cercano com minúcia.
The author describes the nearby environment with detail.
Literary context.
As galáxias cercanas são objeto de estudo intenso.
The nearby galaxies are the object of intense study.
Scientific context.
O sentimento cercano de perda era palpável.
The nearby feeling of loss was palpable.
Abstract/Poetic use.
As áreas cercanas ao epicentro foram as mais afetadas.
The areas nearby the epicenter were the most affected.
Precise geographical use.
O horizonte cercano parecia promissor.
The nearby horizon seemed promising.
Metaphorical use.
A dialética entre o eu e o outro cercano é central na obra.
The dialectic between the self and the nearby other is central to the work.
Philosophical context.
A jurisdição estende-se às águas cercanas.
The jurisdiction extends to the nearby waters.
Legal/Technical context.
A topografia cercana impõe desafios à engenharia.
The nearby topography imposes challenges on engineering.
Technical/Scientific use.
As mutações cercanas no DNA foram catalogadas.
The nearby mutations in the DNA were cataloged.
Biological/Scientific use.
O texto evoca uma atmosfera de perigo cercano e constante.
The text evokes an atmosphere of nearby and constant danger.
High-level literary analysis.
As paróquias cercanas mantêm registros seculares.
The nearby parishes maintain centuries-old records.
Historical/Ecclesiastical context.
A ressonância dos eventos cercanos ecoou por décadas.
The resonance of the nearby events echoed for decades.
Metaphorical/Historical use.
O léxico cercano ao tema da morte é vasto.
The lexicon nearby the theme of death is vast.
Linguistic/Academic use.
Common Collocations
Common Phrases
— In the nearby surroundings. Used to describe the immediate area.
Ele vive nos arredores cercanos da capital.
— In a time close to the present. Often used in historical contexts.
Isso aconteceu em tempo cercano à revolução.
— In a nearby manner or closely related way. Quite formal.
Os temas estão ligados de modo cercano.
— The immediate or nearby context of a situation.
É preciso analisar o contexto cercano.
— The nearby horizon. Often used metaphorically for the near future.
Novas tecnologias estão no horizonte cercano.
— An impact felt nearby or immediately.
O impacto cercano da explosão foi devastador.
Often Confused With
Means 'about' or 'approximately'. Cercano is an adjective for 'near'.
Means 'fenced' or 'surrounded'. Cercano means 'nearby'.
In Spanish it means 'closed', but in Portuguese it refers to a biome or 'dense'.
Idioms & Expressions
— To be close to achieving something or being near a state.
Ele está cercano a descobrir a verdade.
formal— To feel close or connected to someone/something.
Sinto-me cercano aos meus ideais.
literary— To look at something closely or from a nearby perspective.
Precisamos ver este problema de modo cercano.
formal— The near future (idiomatic use for imminence).
No futuro cercano, tudo mudará.
neutralEasily Confused
Both mean near.
Perto is an adverb (invariable); cercano is an adjective (variable).
Ele mora perto. / O vilarejo cercano.
Both mean near.
Próximo is common and versatile; cercano is formal and descriptive.
O próximo trem. / As regiões cercanas.
Both mean neighboring.
Vizinho is more common for people/houses; cercano is more formal/geographical.
Meu vizinho é chato. / O território cercano.
Same root.
Cerca is a noun (fence) or adverb (about); cercano is an adjective.
A cerca de madeira. / Cerca de dez. / O campo cercano.
Spanish 'cerrado' sounds like 'cercano'.
Fechado means closed; cercano means nearby.
A porta está fechada. / O parque cercano.
Sentence Patterns
O [noun] cercano é [adjective].
O parque cercano é grande.
Eu moro em uma [noun] cercana.
Eu moro em uma vila cercana.
No futuro cercano, [sentence].
No futuro cercano, viajaremos mais.
As [noun] cercanas foram [verb].
As lojas cercanas foram fechadas.
O impacto cercano de [noun] é [adjective].
O impacto cercano da lei é evidente.
A relação entre [noun] e o [noun] cercano...
A relação entre a cidade e o campo cercano...
Vemos [noun] cercanos.
Vemos prédios cercanos.
A data cercana de [noun]...
A data cercana do natal...
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Low in speech, Medium in formal writing.
-
Using cercano as an adverb.
→
Ele mora perto.
Cercano is an adjective and needs a noun. Perto is an adverb.
-
Forgetting gender agreement.
→
A casa cercana.
Cercano must become cercana for feminine nouns.
-
Confusing with 'cerca de'.
→
Cerca de dez pessoas.
'Cerca de' means 'about'. 'Cercano' means 'nearby'.
-
Using it for 'closed'.
→
A porta está fechada.
Don't confuse with Spanish 'cerrado'.
-
Overusing in casual speech.
→
O mercado aqui perto.
Cercano sounds too formal for a quick chat.
Tips
Adjective Agreement
Always check the noun's gender. 'O hospital cercano' but 'A escola cercana'.
Formal Writing
Use 'cercano' in essays to show a high level of vocabulary.
Synonym Swap
If you use 'próximo' too much, try 'cercano' or 'vizinho' for variety.
News Reports
Listen for this word when reporters talk about neighboring cities or regions.
Literature
When you see 'cercano' in a book, imagine the scene is very intimate or close.
Avoid Adverb Use
Never say 'Ele mora cercano'. Always say 'Ele mora perto'.
Circle Mnemonic
Cercano = Circle. Things in your circle are cercano.
Regional Use
In southern Brazil, you might hear it more due to Spanish influence.
Near Future
Use 'futuro cercano' to talk about things happening very soon.
Daily Objects
Label nearby objects in your mind as 'objeto cercano'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'circle' (cerca). If something is in your circle, it is 'cercano'.
Visual Association
Imagine a fence (cerca) around a house. The trees right outside that fence are the 'árvores cercanas'.
Word Web
Challenge
Try to describe three things in your room using 'cercano/a'. For example: 'A mesa cercana', 'O livro cercano'.
Word Origin
Derived from the Latin 'circanus', which comes from 'circus' (circle/ring). It refers to things within a circle or immediate area.
Original meaning: Pertaining to a circle or surrounding area.
Romance (Latin root).Cultural Context
No specific sensitivities, but using it in slang-heavy environments might make you sound out of place.
English speakers often use 'near' for everything. In Portuguese, distinguish between the adverb 'perto' and the adjective 'cercano'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Geography
- regiões cercanas
- território cercano
- montanhas cercanas
- áreas cercanas
Time
- futuro cercano
- data cercana
- momento cercano
- desfecho cercano
Legal/Property
- propriedades cercanas
- terrenos cercanos
- vizinhos cercanos
- limites cercanos
Literature
- ambiente cercano
- perigo cercano
- horizonte cercano
- sentimento cercano
Science
- estrelas cercanas
- galáxias cercanas
- células cercanas
- impacto cercano
Conversation Starters
"Você conhece algum restaurante cercano que seja bom?"
"O que você acha do futuro cercano da nossa cidade?"
"Existem vilas cercanas que valem a pena visitar?"
"Como é o ambiente cercano da sua casa?"
"Você prefere morar no centro ou em um bairro cercano?"
Journal Prompts
Descreva o parque cercano à sua casa e o que você faz lá.
Escreva sobre um evento cercano que você está ansioso para ver.
Como as regiões cercanas à sua cidade mudaram nos últimos anos?
Descreva um perigo cercano que você já enfrentou.
Fale sobre um amigo cercano que mora na sua rua.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, you should say 'Estou perto da praia'. 'Cercano' is an adjective that goes with a noun, like 'a praia cercana'.
It is less common than 'próximo' or 'perto'. You will find it in books or formal news, but rarely in conversation.
Yes, it becomes 'cercana'. For example: 'a vila cercana'.
The plural is 'cercanos' for masculine and 'cercanas' for feminine.
No, that is 'cerca de'. 'Cercano' only means 'nearby'.
Yes, it is very common in Spanish. In Portuguese, it exists but is more formal/literary.
It's better to use 'amigo próximo'. 'Cercano' is usually for physical or temporal distance.
Pronounce it as ser-CA-nu, with a soft 's' sound at the start and a 'u' sound at the end.
The root is 'cerca', which means 'fence' or 'nearness'.
Yes, but like in Brazil, it is more formal or literary than 'perto'.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase usando 'cercano' para descrever um parque.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'cercana' para descrever uma escola.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'futuro cercano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva 'as montanhas cercanas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'cercanos' para falar de vizinhos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um 'perigo cercano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'cercano' em um contexto formal de negócios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a 'cidade cercana'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase poética com 'cercano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'cercanas' para descrever lojas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'perto' e 'cercano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'estrelas cercanas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'cercano' para descrever um rio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'áreas cercanas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'povos cercanos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'cercana' para descrever uma farmácia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um 'evento cercano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'cercano' para descrever um prédio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'ambiente cercano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'cercanas' para descrever árvores.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'cercano'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The nearby park' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The nearby school' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nearby houses' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nearby neighbors' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'cercano' em uma frase sobre o futuro.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nearby regions' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nearby threat' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nearby stars' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'cercanas' corretamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The nearby river is clean'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The nearby shops are closed'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I live in a nearby building'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nearby mountains' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nearby event' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é 'cercano' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nearby communities' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nearby field' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nearby village' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nearby trees' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva: 'O parque cercano'.
Ouça e escreva: 'As vilas cercanas'.
Ouça e escreva: 'Futuro cercano'.
Ouça e escreva: 'Regiões cercanas'.
Ouça e escreva: 'Perigo cercano'.
Ouça e escreva: 'A escola cercana'.
Ouça e escreva: 'Os vizinhos cercanos'.
Ouça e escreva: 'A data cercana'.
Ouça e escreva: 'Impacto cercano'.
Ouça e escreva: 'Lojas cercanas'.
Ouça e escreva: 'O rio cercano'.
Ouça e escreva: 'Montanhas cercanas'.
Ouça e escreva: 'Prédio cercano'.
Ouça e escreva: 'Evento cercano'.
Ouça e escreva: 'Áreas cercanas'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'cercano' is a sophisticated adjective for 'near'. Use it to describe things that are physically close or events that are about to happen. Example: 'As montanhas cercanas' (The nearby mountains).
- Cercano is a formal Portuguese adjective meaning 'nearby' or 'neighboring'.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies (cercano/a/os/as).
- It is less common than 'perto' or 'próximo' and is often used in literature.
- It can describe both physical distance and proximity in time (e.g., near future).
Adjective Agreement
Always check the noun's gender. 'O hospital cercano' but 'A escola cercana'.
Formal Writing
Use 'cercano' in essays to show a high level of vocabulary.
Synonym Swap
If you use 'próximo' too much, try 'cercano' or 'vizinho' for variety.
News Reports
Listen for this word when reporters talk about neighboring cities or regions.
Related Content
This Word in Other Languages
More travel words
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.