At the A1 level, you should focus on the simplest form of the word: 'disciplinado' (for men) and 'disciplinada' (for women). You can use it with the verb 'ser' to describe yourself or others. For example, 'Eu sou disciplinado' (I am disciplined). It is a useful word to describe your personality when meeting new people or in a basic job interview context. At this stage, don't worry about complex grammar; just remember that if the person is a woman, the word ends in 'a'. It is one of the easier words to remember because it looks so much like the English word 'disciplined'. You will mostly use it to talk about studying or sports. Remember to pronounce every vowel clearly: dee-see-plee-NAH-doo.
At the A2 level, you begin to use 'disciplinado' to describe not just people, but also habits and groups. You should be comfortable using the plural forms: 'disciplinados' and 'disciplinadas'. You can start combining it with adverbs like 'muito' (very) or 'pouco' (little/not very). For example, 'Meus filhos são muito disciplinados' (My children are very disciplined). You should also notice the difference between 'ser' (he is a disciplined person) and 'estar' (he is being disciplined right now). This level is where you start to see the word in short texts about health, work, or school. It is a key word for describing a good student or a reliable worker.
At the B1 level, you can use 'disciplinado' in more complex sentence structures, such as using it with 'ter que ser' (to have to be). For example, 'Para emagrecer, você tem que ser muito disciplinado' (To lose weight, you have to be very disciplined). You also start to use the adverbial form 'disciplinadamente' to describe actions. You can compare being 'disciplinado' with other qualities like being 'focado' (focused) or 'esforçado' (hardworking). You should be able to discuss the importance of discipline in your life or career using this word. You might also encounter it in slightly more formal writing, such as emails or news articles about sports and economy.
At the B2 level, you understand the nuances of 'disciplinado' in various professional and abstract contexts. You can use it to describe a 'disciplined approach' (uma abordagem disciplinada) or 'fiscal discipline' (disciplina fiscal). You are able to use the word in the passive voice or in more complex grammatical constructions like 'Se ele fosse mais disciplinado, teria tido sucesso' (If he were more disciplined, he would have had success). You can also distinguish between being disciplined and being 'bitolado' (obsessive/narrow-minded). At this level, you should be able to use the word to argue for or against certain methods of education or management in a debate.
At the C1 level, 'disciplinado' becomes a tool for precise expression. You can use it to describe the structure of a piece of literature, the execution of a complex scientific method, or the subtle behavior of a market. You understand its etymological roots and can use it in highly formal or academic settings. You might use it in phrases like 'um pensamento disciplinado' (a disciplined thought process) to describe intellectual rigor. You are also aware of the historical and military connotations of the word in Lusophone culture and can use it to add layers of meaning to your speech or writing. You can effortlessly switch between synonyms like 'regrado', 'sistemático', and 'austero' depending on the exact shade of meaning required.
At the C2 level, your use of 'disciplinado' is indistinguishable from a native speaker. You can use it with irony, metaphor, or in highly specialized jargon. You might use it to describe the 'disciplined' brushstrokes of a master painter or the 'disciplined' restraint in a poet's work. You are fully comfortable with all its derivations and can use the word to navigate the most complex social or professional situations. You understand the deep cultural value placed on 'disciplina' in different Portuguese-speaking countries and can discuss how this concept has evolved over time. Your mastery of the word includes knowing exactly when *not* to use it in favor of a more obscure or poetic alternative.

disciplinado 30秒で

  • Disciplinado means 'disciplined' and describes someone with high self-control.
  • It is a gendered adjective: use 'disciplinado' for men and 'disciplinada' for women.
  • It is almost always a positive trait in Portuguese-speaking cultures.
  • Commonly used in sports, work, school, and when discussing healthy habits.

The Portuguese word disciplinado is an essential adjective for English speakers to master, primarily because it functions as a 'true cognate' with the English word 'disciplined.' At its core, it describes a person, a process, or a behavior that adheres to a strict set of rules, a specific method, or a consistent routine. Unlike some words that might carry a negative connotation of being overly rigid, being called disciplinado in a Lusophone (Portuguese-speaking) context is almost universally seen as a high compliment. It suggests reliability, self-control, and the mental fortitude to achieve long-term goals despite short-term distractions.

The Core Concept
It refers to the internal or external regulation of behavior. If you are disciplinado, you don't need someone else to tell you what to do; you follow your own internal compass or the established rules of a system.
The Social Value
In Brazilian and Portuguese cultures, while there is a stereotype of being relaxed or 'easy-going,' the value of being disciplinado is highly regarded in professional environments, sports, and academic circles. It is the bridge between talent and success.

You will encounter this word frequently when people discuss fitness, career progression, or childhood upbringing. It isn't just about 'following orders'—it is about the consistency of action. For instance, a student who studies every day at 6:00 PM is considered disciplinado. An athlete who never misses a training session, regardless of the weather, is the epitome of being disciplinado.

O atleta é extremamente disciplinado com sua dieta e horários de treino.

Translation: The athlete is extremely disciplined with his diet and training schedules.

When using this word, it is important to remember that Portuguese is a gendered language. If you are describing a woman, you must change the ending to disciplinada. If you are describing a group, it becomes disciplinados (masculine/mixed) or disciplinadas (feminine only). This grammatical agreement is crucial for sounding natural.

In a professional context, being disciplinado is often linked to the concept of 'foco' (focus). A manager might say, 'Precisamos de alguém disciplinado para este projeto,' meaning they need someone who can stay on track without constant supervision. It implies a level of maturity and autonomy that is highly sought after in the modern job market.

Ela é uma profissional muito disciplinada e sempre entrega os relatórios no prazo.

Translation: She is a very disciplined professional and always delivers reports on time.

Finally, the word can also describe inanimate things like a 'method' or a 'mindset.' A método disciplinado suggests a systematic approach that doesn't deviate from the plan. It is the opposite of being 'errático' (erratic) or 'desorganizado' (disorganized). By using this word, you are emphasizing the structural integrity of an action or a person's character.

Using disciplinado correctly involves more than just knowing its meaning; you must understand its placement and its relationship with the verbs ser and estar. In Portuguese, adjectives generally follow the noun they modify, and disciplinado is no exception. However, the choice of the verb 'to be' changes the nuance significantly.

Ser vs. Estar
Use ser (permanent state) when discipline is a core character trait. 'Ele é disciplinado' means he is a disciplined person by nature. Use estar (temporary state) to describe someone acting disciplined in a specific moment. 'Ele está sendo muito disciplinado esta semana' (He is being very disciplined this week).

Let's look at how the word changes based on who you are talking about. This is the most common hurdle for English speakers who are used to the unchanging 'disciplined.'

Os alunos são muito disciplinados nesta escola.

Note: Here, 'disciplinados' is plural and masculine to match 'os alunos'.

When modifying a feminine noun, the 'o' at the end changes to an 'a'. This applies to people, animals, and abstract concepts that are feminine in Portuguese, such as 'equipe' (team) or 'mente' (mind).

Temos uma equipe muito disciplinada trabalhando no projeto.

Translation: We have a very disciplined team working on the project.

You can also use disciplinado to describe non-human subjects. For example, a market or an economy can be disciplined. In financial news, you might hear about 'fiscal discipline' or a 'disciplined market.'

O governo precisa manter um orçamento disciplinado.

Translation: The government needs to maintain a disciplined budget.

Finally, consider the intensity. You can use modifiers like 'muito' (very), 'extremamente' (extremely), or 'pouco' (little/not very) to refine the description. 'Ele é pouco disciplinado' is a polite way of saying someone is lazy or disorganized.

Common Combinations
Mente disciplinada (Disciplined mind), Comportamento disciplinado (Disciplined behavior), Soldado disciplinado (Disciplined soldier).

In the real world, disciplinado isn't just a word from a textbook; it’s a constant presence in various spheres of life in Brazil, Portugal, and other Lusophone countries. Understanding the context helps you grasp its weight.

In the Gym (Na Academia)
Fitness culture is huge in Brazil. You will constantly hear people praising others for being disciplinados with their 'dieta' and 'treino.' It’s the ultimate compliment for someone who has achieved a physical transformation.
In Corporate Life (No Trabalho)
During performance reviews (avaliações de desempenho), a manager might describe a high-performing employee as disciplinado. It signifies that the employee meets deadlines and follows company protocols without needing to be micromanaged.

If you watch Portuguese-language sports commentary, especially football (soccer), the announcers often describe a team's defense as being disciplinada. This doesn't mean they are 'well-behaved' in a moral sense, but rather that they are maintaining their tactical positions perfectly.

A tática da seleção foi muito disciplinada durante todo o jogo.

Translation: The national team's tactics were very disciplined throughout the whole game.

In the news, specifically when discussing the economy, you will hear about disciplina fiscal. This refers to a government's ability to manage spending. A governo disciplinado is one that doesn't spend more than it earns. This is a very common topic in Brazilian political discourse.

You might also hear it in the context of self-help and personal development. Podcasts and YouTube channels in Portuguese often talk about 'Como ser mais disciplinado' (How to be more disciplined). In this self-improvement niche, it’s about overcoming procrastinação (procrastination) and building hábitos saudáveis (healthy habits).

Para aprender um novo idioma, você precisa ser disciplinado e estudar todos os dias.

Translation: To learn a new language, you need to be disciplined and study every day.

Even though disciplinado is a cognate, English speakers often trip up on specific Portuguese grammar rules and cultural nuances. Avoiding these mistakes will make your Portuguese sound much more sophisticated.

Mistake 1: Forgetting Gender Agreement
This is the most frequent error. English speakers often say 'Ela é disciplinado.' However, because 'Ela' (She) is feminine, the adjective must match: 'Ela é disciplinada.' Always check the gender of the person or object you are describing.
Mistake 2: Confusing with 'Punished'
In some contexts, 'disciplined' in English can mean 'punished' (e.g., 'The employee was disciplined for being late'). In Portuguese, disciplinado almost never carries this meaning. If someone was punished, we use punido or castigado. Using disciplinado here would make it sound like the person is a good, orderly worker, which is the opposite of what you mean.

Another common issue is the misuse of the plural. If you are talking about a group of women, use disciplinadas. If there is even one male in a group of 100 women, the masculine plural disciplinados is used. This is a standard rule of Portuguese grammar that often feels 'wrong' to modern English speakers but is essential for correct usage.

As jogadoras de vôlei são muito disciplinadas.

Correct: 'As jogadoras' (feminine plural) matches 'disciplinadas'.

English speakers also tend to over-rely on the word disciplinado when other words might be more natural. While not a 'mistake' per se, using synonyms like regrado (someone who follows a strict regimen) or metódico (someone who is very organized/methodical) can make you sound like a more advanced speaker.

Lastly, be careful with the word disciplina (the noun). While disciplinado is an adjective, disciplina can mean 'discipline' (the concept) OR 'subject/course' (in a school context). If you say 'Eu gosto daquela disciplina,' you aren't saying you like that person's discipline; you're saying you like that school subject (like Math or History).

While disciplinado is a great word, expanding your vocabulary with its synonyms and related terms will help you describe people and situations with more precision. Here are the most common alternatives and how they differ from the main word.

Regrado
This comes from the word 'regra' (rule). A person who is regrado follows a very specific daily routine, usually regarding health, money, or time. It is slightly more specific than disciplinado. 'Ele leva uma vida muito regrada' (He leads a very 'regulated' life).
Metódico
This means 'methodical.' While a disciplined person has self-control, a metódico person has a specific system for doing things. You can be disciplined but not methodical, or vice versa. It implies attention to detail and order.
Focado
This means 'focused.' In modern Portuguese, especially in Brazil, this is used almost interchangeably with disciplinado in professional and fitness contexts. 'Estou muito focado nos meus estudos' (I am very focused/disciplined in my studies).

On the opposite end of the spectrum, you have antonyms. Knowing these helps you define disciplinado by what it is not. The most common antonym is indisciplinado, which is used for students who misbehave or people who cannot follow a plan.

O aluno foi indisciplinado e precisou sair da sala.

Translation: The student was undisciplined and had to leave the room.

Other alternatives include organizado (organized), which focuses on the environment and planning, and persistente (persistent), which focuses on the 'not giving up' aspect of discipline. If someone is disciplined because they are very strict with themselves, you might use rigoroso (rigorous/strict).

Comparing these words: Disciplinado is the most general and positive. Metódico is about the 'how.' Regrado is about the 'routine.' Indisciplinado is the direct negative. Use them wisely to paint a clearer picture of the person you are describing.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'disciplina' in Latin originally shared the same root as 'discípulo' (disciple), meaning a learner. So, being disciplined originally meant being a good student.

発音ガイド

UK /dʒisipliˈnadu/
US /disipliˈnadu/
The stress is on the penultimate syllable: dis-ci-pli-NA-do.
韻が合う語
apaixonado cansado organizado focado estudado complicado determinado animado
よくある間違い
  • Pronouncing 'ci' as 'chi' (it should be 'see').
  • Swallowing the 'i' sounds like in English 'disciplined'.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., on the 'pli').
  • Forgetting to change the final 'o' to 'a' for women.
  • Pronouncing the final 'o' as a hard 'O' instead of a soft 'u/oo' sound.

難易度

読解 1/5

Easy to recognize because it is a cognate.

ライティング 2/5

Requires remembering gender and number agreement.

スピーキング 2/5

Pronunciation of all syllables is key.

リスニング 1/5

Clear pronunciation makes it easy to hear.

次に学ぶべきこと

前提知識

regrade ordem foco esforço estudar

次に学ぶ

metódico persistência constância procrastinação rotina

上級

austeridade rigor sistemática ascetismo abdicação

知っておくべき文法

Adjective Agreement

A menina é disciplinada / O menino é disciplinado.

Pluralization

Os alunos são disciplinados.

Adverb Formation with -mente

Disciplinado -> Disciplinadamente.

Ser vs Estar

Ele é disciplinado (trait) vs Ele está sendo disciplinado (moment).

Position of Adjectives

Um aluno disciplinado (usually after the noun).

レベル別の例文

1

Eu sou muito disciplinado.

I am very disciplined.

Masculine singular.

2

Ela é uma aluna disciplinada.

She is a disciplined student.

Feminine singular.

3

Você é disciplinado?

Are you disciplined?

Interrogative sentence.

4

Ele não é disciplinado.

He is not disciplined.

Negative sentence.

5

Nós somos disciplinados.

We are disciplined.

Masculine plural.

6

Maria é disciplinada com os estudos.

Maria is disciplined with her studies.

Proper noun + adjective.

7

O cão é muito disciplinado.

The dog is very disciplined.

Describing an animal.

8

Eles são disciplinados no trabalho.

They are disciplined at work.

Prepositional phrase 'no trabalho'.

1

O atleta é muito disciplinado com sua dieta.

The athlete is very disciplined with his diet.

Adjective modifying 'atleta'.

2

Minha irmã é mais disciplinada do que eu.

My sister is more disciplined than I am.

Comparative structure 'mais... do que'.

3

Eles estão sendo disciplinados esta semana.

They are being disciplined this week.

Present continuous with 'estar'.

4

Uma rotina disciplinada ajuda muito.

A disciplined routine helps a lot.

Feminine adjective 'disciplinada'.

5

Os soldados são sempre disciplinados.

The soldiers are always disciplined.

Adverb 'sempre' + adjective.

6

Ela quer ser uma pessoa mais disciplinada.

She wants to be a more disciplined person.

Infinitive 'ser'.

7

Nossa equipe é muito disciplinada.

Our team is very disciplined.

Collective noun 'equipe' (feminine).

8

Ele é pouco disciplinado na academia.

He is not very disciplined at the gym.

Modifier 'pouco' (little/not much).

1

Se você for disciplinado, alcançará seus objetivos.

If you are disciplined, you will reach your goals.

Future subjunctive 'for'.

2

É preciso ser disciplinado para aprender piano.

It is necessary to be disciplined to learn piano.

Impersonal expression 'É preciso'.

3

Ela age de forma disciplinada em todas as situações.

She acts in a disciplined way in all situations.

Adverbial phrase 'de forma disciplinada'.

4

O sucesso depende de um trabalho disciplinado.

Success depends on disciplined work.

Verb 'depender de'.

5

Eles mantêm um estilo de vida disciplinado.

They maintain a disciplined lifestyle.

Verb 'manter'.

6

O professor elogiou o comportamento disciplinado da turma.

The teacher praised the class's disciplined behavior.

Noun 'comportamento' + adjective.

7

Ser disciplinado é a chave para a produtividade.

Being disciplined is the key to productivity.

Gerund-like use of infinitive 'Ser'.

8

Mesmo cansado, ele continuou disciplinado.

Even though he was tired, he remained disciplined.

Concessive 'Mesmo'.

1

O mercado reagiu de maneira disciplinada às notícias.

The market reacted in a disciplined manner to the news.

Abstract usage for 'market'.

2

A empresa exige um processo altamente disciplinado.

The company requires a highly disciplined process.

Adverb 'altamente' + adjective.

3

Ele sempre foi reconhecido como um líder disciplinado.

He has always been recognized as a disciplined leader.

Passive voice 'foi reconhecido'.

4

A falta de um plano disciplinado levou ao fracasso.

The lack of a disciplined plan led to failure.

Noun phrase 'plano disciplinado'.

5

Ela é disciplinada o suficiente para trabalhar remotamente.

She is disciplined enough to work remotely.

Adverbial phrase 'o suficiente para'.

6

O autor utiliza uma linguagem disciplinada e precisa.

The author uses disciplined and precise language.

Describing a style.

7

Eles foram disciplinados pela rigidez do treinamento.

They were disciplined by the rigidity of the training.

Passive construction.

8

Manter-se disciplinado exige sacrifício constante.

Staying disciplined requires constant sacrifice.

Pronominal verb 'manter-se'.

1

A execução da obra foi pautada por um cronograma disciplinado.

The execution of the work was guided by a disciplined schedule.

Formal verb 'pautar'.

2

Sua mente disciplinada permitia-lhe ignorar distrações triviais.

His disciplined mind allowed him to ignore trivial distractions.

Pronominal clitic '-lhe'.

3

O rigor de um método disciplinado é fundamental na ciência.

The rigor of a disciplined method is fundamental in science.

Abstract noun 'rigor'.

4

Ele argumentou que um governo disciplinado evita crises.

He argued that a disciplined government avoids crises.

Indirect speech.

5

A sobriedade de seu estilo disciplinado atraiu os críticos.

The sobriety of his disciplined style attracted the critics.

Describing aesthetic qualities.

6

Embora pareça rígido, o sistema é apenas disciplinado.

Although it seems rigid, the system is just disciplined.

Conjunction 'Embora' + subjunctive.

7

A disciplina fiscal é o pilar de uma economia disciplinada.

Fiscal discipline is the pillar of a disciplined economy.

Economic terminology.

8

Ele se comporta de modo disciplinado, independentemente da pressão.

He behaves in a disciplined way, regardless of the pressure.

Adverbial phrase 'independentemente de'.

1

A virtude do sábio reside em seu espírito disciplinado.

The virtue of the wise man lies in his disciplined spirit.

Literary tone.

2

O texto revela uma estética disciplinada e desprovida de excessos.

The text reveals a disciplined aesthetic devoid of excesses.

Advanced vocabulary 'desprovida'.

3

Nada é mais temível do que um adversário disciplinado e frio.

Nothing is more fearsome than a disciplined and cold adversary.

Superlative construction.

4

A orquestra, sob sua batuta, mostrou-se impecavelmente disciplinada.

The orchestra, under his baton, proved to be impeccably disciplined.

Adverb 'impecavelmente'.

5

A disciplina do corpo é o prelúdio para uma alma disciplinada.

Body discipline is the prelude to a disciplined soul.

Philosophical parallel.

6

Sua trajetória foi um exemplo de conduta disciplinada e ética.

His trajectory was an example of disciplined and ethical conduct.

Noun 'conduta'.

7

A natureza, em sua fúria disciplinada, segue leis imutáveis.

Nature, in its disciplined fury, follows immutable laws.

Metaphorical usage.

8

O domínio da técnica exige um aprendizado longo e disciplinado.

Mastery of technique requires a long and disciplined learning process.

Complex subject 'O domínio da técnica'.

よく使う組み合わせ

muito disciplinado
extremamente disciplinado
pouco disciplinado
ser disciplinado
manter-se disciplinado
aluno disciplinado
atleta disciplinado
comportamento disciplinado
método disciplinado
mente disciplinada

よく使うフレーズ

Ele é um soldado disciplinado.

— Used to describe someone who follows orders perfectly.

No trabalho, ele é um verdadeiro soldado disciplinado.

Ser disciplinado é fundamental.

— A common saying emphasizing the importance of discipline.

Para qualquer esporte, ser disciplinado é fundamental.

Ela é disciplinada com o dinheiro.

— Describes someone who manages their finances strictly.

Ela nunca gasta demais pois é disciplinada com o dinheiro.

Um processo bem disciplinado.

— Describes a workflow that is efficient and orderly.

A fábrica tem um processo bem disciplinado.

Manter o foco e ser disciplinado.

— A common motivational phrase.

O segredo é manter o foco e ser disciplinado.

Ele não é nada disciplinado.

— A strong way to say someone lacks discipline entirely.

Ele não é nada disciplinado com os horários.

Uma equipe altamente disciplinada.

— Used in business to praise a group's coordination.

Parabéns, vocês são uma equipe altamente disciplinada.

Disciplina é liberdade.

— A famous philosophical phrase (often attributed to Renato Russo in Brazil).

Como diz a canção: disciplina é liberdade.

Estudar de forma disciplinada.

— To study with a regular schedule and method.

Você vai passar na prova se estudar de forma disciplinada.

Comportar-se de modo disciplinado.

— To act in a controlled and respectful way.

As crianças se comportaram de modo disciplinado no museu.

よく混同される語

disciplinado vs Castigado

English 'disciplined' can mean 'punished', but in Portuguese, 'disciplinado' only means 'having discipline'. Use 'castigado' for punishment.

disciplinado vs Regrado

Very similar, but 'regrado' specifically implies following a routine or set of rules (often regarding health/money).

disciplinado vs Educado

Sometimes 'disciplined' children are called 'educados' (well-mannered), but 'disciplinado' focuses on their self-control.

慣用句と表現

"Andar na linha"

— To behave correctly and be disciplined.

Depois da bronca, ele passou a andar na linha.

Informal
"Seguir a risca"

— To follow rules or a plan exactly and disciplinedly.

Ele segue a dieta a risca.

Neutral
"Comer o pão que o diabo amassou"

— To go through a very disciplined and difficult period to achieve something.

Para ser campeão, ele comeu o pão que o diabo amassou no treino.

Informal
"Bater o cartão"

— To be disciplined with work hours (literally 'punch the clock').

Ele é disciplinado e bate o cartão todo dia às oito.

Informal
"Focar no objetivo"

— To be disciplined toward a specific goal.

Ele está focado no objetivo de passar no concurso.

Neutral
"Não fugir da raia"

— To not give up; to stay disciplined in a challenge.

Ele é disciplinado e não foge da raia quando o trabalho aumenta.

Informal
"Pôr em ordem"

— To make something disciplined or organized.

Precisamos pôr em ordem a nossa rotina.

Neutral
"Ter pulso firme"

— To be disciplined and strict in leadership.

O treinador tem pulso firme e mantém o time disciplinado.

Neutral
"Viver como um monge"

— To lead an extremely disciplined and simple life.

Para estudar para a prova, ele está vivendo como um monge.

Informal
"Dormir com as galinhas"

— To be disciplined with sleep (going to bed very early).

Ele é tão disciplinado que dorme com as galinhas.

Informal

間違えやすい

disciplinado vs Disciplina

It's the noun form.

Disciplina can mean 'discipline' OR 'a school subject'. Disciplinado is ONLY the adjective.

Eu gosto da disciplina de História (I like the History subject).

disciplinado vs Punido

English 'disciplined' can mean 'punished'.

Punido means someone received a penalty. Disciplinado means someone is orderly.

O jogador foi punido com um cartão vermelho.

disciplinado vs Rigoroso

Both imply strictness.

Rigoroso is often used for the person enforcing rules (the teacher), while disciplinado is the person following them (the student).

O professor rigoroso quer alunos disciplinados.

disciplinado vs Metódico

Both imply order.

Metódico is about having a specific system. Disciplinado is about having the willpower to stick to it.

Ele é metódico na organização, mas pouco disciplinado na execução.

disciplinado vs Focado

Both used for success.

Focado is a temporary state of concentration. Disciplinado is a long-term character trait.

Estou focado hoje, mas não sou uma pessoa disciplinada.

文型パターン

A1

Eu sou [adj].

Eu sou disciplinado.

A2

Ele é um [noun] [adj].

Ele é um aluno disciplinado.

B1

Para [verb], é preciso ser [adj].

Para emagrecer, é preciso ser disciplinado.

B1

[Noun] é mais [adj] que [Noun].

Ana é mais disciplinada que João.

B2

Apesar de [verb], ele continua [adj].

Apesar de cansado, ele continua disciplinado.

B2

Uma forma [adj] de [verb].

Uma forma disciplinada de investir dinheiro.

C1

A [noun] pautada por um [noun] [adj].

A pesquisa pautada por um método disciplinado.

C2

O [noun] em sua [noun] [adj].

O exército em sua conduta disciplinada.

語族

名詞

disciplina (discipline/subject)
indisciplina (lack of discipline)

動詞

disciplinar (to discipline/to train)
indisciplinar (to make undisciplined)

形容詞

disciplinado
disciplinada
indisciplinado
disciplinar (e.g., conselho disciplinar)

関連

regra
ordem
método
foco
autocontrole

使い方

frequency

High (Common in daily life, media, and professional settings).

よくある間違い
  • Ela é muito disciplinado. Ela é muito disciplinada.

    Adjectives must match the gender of the noun they modify.

  • O aluno foi disciplinado pelo diretor. O aluno foi punido pelo diretor.

    In Portuguese, 'disciplinado' doesn't mean punished; it means having the trait of discipline.

  • Eles são disciplinado. Eles são disciplinados.

    Adjectives must match the number (singular/plural) of the noun.

  • Eu gosto daquela disciplinado. Eu gosto daquela disciplina.

    Use the noun 'disciplina' for a school subject, not the adjective.

  • Ele é um disciplinado homem. Ele é um homem disciplinado.

    In Portuguese, adjectives usually come after the noun.

ヒント

Gender Match

Always look at the subject. If it's a woman (ela), a girl (menina), or a feminine noun (equipe), use 'disciplinada'.

Cognate Advantage

Use this word often! Since it's a cognate, you already know the meaning, making it an easy way to expand your Portuguese.

Complimenting

Use 'disciplinado' to compliment someone's work ethic or fitness progress. It's highly appreciated.

Syllable Count

Count the syllables: dis-ci-pli-na-do (5). Don't skip any, especially the 'i' sounds.

Gym Talk

In a Brazilian gym, if you want to praise someone's consistency, say 'Você é muito disciplinado(a)!'

Adverb Use

Instead of saying 'Ele estuda muito', try 'Ele estuda disciplinadamente' for a more advanced feel.

Ending Vowels

Focus on the very last sound of the word to identify who is being described (o, a, os, as).

Resume Tip

Add 'disciplinado' or 'disciplinada' to your Portuguese CV to describe your work style.

Visual Aid

Visualize a soldier (disciplinado) to help remember the word's meaning and structure.

Not Punishment

Never use 'disciplinado' to mean someone got in trouble. That's 'punido'.

暗記しよう

記憶術

Think of a DISCIple who is PLInning (planning) every DO (task). DISCI-PLI-NA-DO.

視覚的連想

Imagine a soldier standing perfectly straight next to a student with a perfectly organized desk.

Word Web

Foco Rotina Sucesso Estudo Treino Regra Ordem Meta

チャレンジ

Try to describe your morning routine using the word 'disciplinado' or 'disciplinada' at least three times.

語源

From the Latin 'disciplinatus', which is the past participle of 'disciplinare'.

元の意味: To instruct, to teach, or to subject to a certain order of learning.

Romance (Latin root).

文化的な背景

Be careful when calling someone 'pouco disciplinado' as it can be taken as a serious insult to their character or work ethic.

English speakers should note that 'disciplined' can be a verb (punished), but 'disciplinado' is almost strictly an adjective in Portuguese.

Cristiano Ronaldo (often called the most 'disciplinado' athlete) Ayrton Senna (famed for his 'disciplina' in racing) Renato Russo (singer who wrote 'Disciplina é Liberdade')

実生活で練習する

実際の使用場面

Sports/Fitness

  • Treino disciplinado
  • Dieta disciplinada
  • Atleta disciplinado
  • Foco no treino

Education

  • Aluno disciplinado
  • Estudar disciplinadamente
  • Disciplina escolar
  • Rotina de estudos

Work/Business

  • Profissional disciplinado
  • Processo disciplinado
  • Disciplina fiscal
  • Entrega disciplinada

Military

  • Soldado disciplinado
  • Tropa disciplinada
  • Conduta disciplinada
  • Hierarquia e disciplina

Personal Life

  • Vida disciplinada
  • Pessoa disciplinada
  • Ser mais disciplinado
  • Acordar disciplinado

会話のきっかけ

"Você se considera uma pessoa disciplinada no dia a dia?"

"Qual é o segredo para ser mais disciplinado com os exercícios?"

"Você acha que as crianças hoje são menos disciplinadas que antigamente?"

"Na sua opinião, qual é a profissão que exige ser mais disciplinado?"

"Como você mantém uma rotina disciplinada quando está viajando?"

日記のテーマ

Escreva sobre um momento da sua vida em que você precisou ser muito disciplinado para alcançar uma meta.

Quais são as três características de uma pessoa disciplinada na sua opinião?

Como a falta de disciplina afeta o seu trabalho ou os seus estudos?

Descreva a sua rotina ideal e como você seria mais disciplinado nela.

Você prefere ser uma pessoa disciplinada ou uma pessoa espontânea? Por quê?

よくある質問

10 問

Yes, but you must change it to 'disciplinada' to match the feminine gender.

No, 'disciplinado' only refers to the quality of having discipline. Use 'punido' for 'punished'.

It is almost always positive, indicating reliability and self-control.

You can say 'autodisciplinado', but simply 'disciplinado' usually implies self-discipline anyway.

The adverb is 'disciplinadamente', meaning 'in a disciplined manner'.

Not really, but you can say someone is 'bitolado' if they are too disciplined in an obsessive way.

Yes, you can describe a 'método disciplinado' (disciplined method) or 'mercado disciplinado' (disciplined market).

The direct opposite is 'indisciplinado'.

Yes, it is used identically in all Portuguese-speaking countries.

Yes, a well-trained dog can be described as 'disciplinado'.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence describing yourself as disciplined in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is a disciplined athlete.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We need to be disciplined to win.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a disciplined student in three Portuguese words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'She studies in a disciplined way.' using the adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'If you are disciplined, you will succeed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'disciplinado' in a sentence about the gym.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'fiscal discipline'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'My sister is more disciplined than my brother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'An impeccably disciplined orchestra.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'They are being disciplined this month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a negative sentence: 'He is not disciplined with his time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A disciplined mind achieves everything.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the plural feminine form of disciplined.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The secret of success is a disciplined routine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'disciplinado' to describe a scientific method.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is recognized as a disciplined leader.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'You must stay disciplined.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The dog is disciplined and obedient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why discipline is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the word: dis-ci-pli-na-do.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I am disciplined' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The students are disciplined'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the feminine plural: dis-ci-pli-na-das.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He is a disciplined athlete'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'She is very disciplined'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I need to be more disciplined'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the adverb: dis-ci-pli-na-da-men-te.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'We are disciplined at work'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Discipline is freedom'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Are you disciplined with your diet?'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'They are disciplined professionals'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I study in a disciplined way'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'My team is disciplined'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He is not very disciplined'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Success requires a disciplined life'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Stay disciplined!'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The soldiers are always disciplined'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'She is disciplined with money'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'If you are disciplined, you win'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'disciplinado' vs 'indisciplinado'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify gender: 'A aluna é muito disciplinada'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify number: 'Os atletas são disciplinados'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the adverb: 'Ele trabalha disciplinadamente'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the noun: 'A disciplina é importante'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the modifier: 'Ela é extremamente disciplinada'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the verb: 'Você deve ser disciplinado'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the synonym: 'Ele leva uma vida regrada'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the subject: 'As jogadoras são disciplinadas'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the tone: 'Ele não é nada disciplinado'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the school subject: 'Eu gosto da disciplina de física'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the idiom: 'Ele anda na linha agora'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the state: 'Ele está sendo disciplinado hoje'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the context: 'Precisamos de disciplina fiscal'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the person: 'O mestre é muito disciplinado'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!