At the A1 level, you primarily learn simple adjectives like 'grave' (serious). The adverb 'gravemente' might appear in very basic news snippets or health-related vocabulary. At this stage, you should focus on recognizing that the '-mente' ending makes it an adverb, similar to '-ly' in English. You won't be expected to use it in conversation yet, but you might see it in a sentence like 'Ele está gravemente doente' (He is seriously ill). The key is to distinguish it from 'muito' (very), which is much more common for beginners. Think of 'gravemente' as a 'red flag' word that signals something serious is happening.
By A2, you are starting to describe health and accidents. 'Gravemente' becomes a useful tool for these descriptions. You should know that it modifies verbs and adjectives to show a high degree of seriousness. You will likely use it in the context of 'ferido gravemente' (seriously injured) or 'doente gravemente' (seriously ill). It is important to start noticing its placement: it usually comes after the verb or before the adjective. You should also be aware that it's a formal word, so you might hear it in a doctor's office or on the news more than in a casual chat with friends.
At the B1 level, you can use 'gravemente' to express more complex ideas, such as the impact of an event on a community or an economy. You are moving beyond just physical health. For example, you might say 'A crise afetou gravemente a empresa' (The crisis seriously affected the company). You should also begin to understand the 'solemn' aspect of the word, such as when someone speaks 'gravemente'. At this level, you should be able to choose between 'gravemente' and 'seriamente' depending on the intensity of the situation you are describing.
At B2, you should have a firm grasp of the nuance between 'gravemente' and its synonyms like 'severamente' or 'profundamente'. You will encounter 'gravemente' in more sophisticated texts, such as editorials or literature. You should be comfortable using it in formal writing, such as an essay about social issues or a formal letter. You understand that 'gravemente' carries a weight of consequence and authority. You can also use it to describe abstract concepts, like 'comprometer gravemente a segurança' (to seriously compromise security).
By C1, 'gravemente' is a word you use with precision and stylistic intent. You can use it to set a specific tone in your writing—one of gravitas and importance. You are aware of its historical roots and how it resonates within Portuguese culture, particularly its association with solemnity and fate. You can identify when an author uses 'gravemente' to create a specific atmosphere. You also know the legal and technical contexts where 'gravemente' has specific implications, such as in the classification of crimes or the assessment of environmental damage.
At the C2 level, you possess a near-native intuition for the word 'gravemente'. You can use it in highly formal or academic contexts without effort. You understand its subtle role in rhetorical devices and can appreciate its use in classical Portuguese literature. You are also aware of regional variations in usage intensity across the Lusophone world. For you, 'gravemente' is not just a vocabulary word; it is a tool for expressing the profound weight of human experience, whether in a philosophical treatise, a legal brief, or a complex piece of fiction.

gravemente 30秒で

  • Gravemente means 'seriously' or 'gravely' in Portuguese, used for critical situations like injuries or solemn tones.
  • It is an adverb formed from the adjective 'grave' plus the suffix '-mente', which is the Portuguese equivalent of '-ly'.
  • Commonly found in medical, legal, and formal news contexts to describe severe impacts or critical states of being.
  • Unlike the informal English 'seriously', it is never used as a conversational filler or to mean 'honestly'.
The Portuguese adverb gravemente is a cornerstone of formal and descriptive communication, primarily used to denote a high degree of intensity, seriousness, or solemnity. Derived from the adjective grave (meaning heavy, serious, or deep) and the suffix -mente (equivalent to the English '-ly'), it serves as a bridge between physical weight and metaphorical importance. In contemporary Portuguese, you will encounter this word most frequently in medical, legal, and formal social contexts. When someone is described as being ferido gravemente, it signifies that their injuries are life-threatening or require urgent medical intervention. This usage is ubiquitous in news reports and emergency services documentation. Beyond the clinical, gravemente describes the manner in which an action is performed when that action carries significant weight or consequence. For example, if a judge speaks gravemente, they are not merely being serious; they are projecting the full authority and solemnity of the law.
Medical Context
In healthcare, 'gravemente' is used to specify the critical nature of a patient's state. It is the standard term for 'critically' or 'seriously' in clinical reports.
Behavioral Context
It describes a tone of voice or a facial expression that is devoid of levity, often used during funerals, official ceremonies, or when delivering bad news.
Legal and Ethical Context
Used to describe the severity of an offense or the extent to which a law has been violated, such as 'prejudicar gravemente os interesses do Estado'.

O paciente foi levado ao hospital porque estava gravemente doente.

Understanding the nuance of this word requires recognizing that it is not a casual synonym for 'very'. While 'muito' expresses quantity or intensity, gravemente carries a specific connotation of 'gravity' or 'severity'. You wouldn't say a cake is 'gravemente' delicious, as the word is almost exclusively reserved for situations involving negative consequences, formal dignity, or critical states. In literature, it often sets a somber mood, indicating that the stakes of a conversation have shifted from the mundane to the existential.

O diretor olhou para os alunos gravemente antes de começar o discurso.

A economia do país foi gravemente afetada pela crise mundial.

Ele sentia que tinha pecado gravemente contra os seus princípios.

O réu foi gravemente advertido pelo magistrado.

Formal Tone
Using this word instantly elevates the register of your speech. It signals that you are discussing matters of importance.
Using gravemente correctly involves understanding its placement and the verbs it typically modifies. As an adverb, it usually follows the verb it describes, or it precedes the adjective it intensifies. In the sentence 'Ele foi ferido gravemente', the adverb follows the past participle 'ferido' to emphasize the degree of injury. In 'Ele está gravemente ferido', it precedes the adjective, functioning as an intensifier. This flexibility is common in Portuguese, but the second version (preceding the adjective) is often preferred for immediate emphasis on the state of being.
With Verbs of Action
When modifying verbs like 'afetar' (to affect), 'prejudicar' (to harm), or 'comprometer' (to compromise), it highlights the severe impact. 'A seca afetou gravemente a colheita.'
With Verbs of Communication
When paired with 'falar' (to speak), 'dizer' (to say), or 'olhar' (to look), it describes the solemnity of the delivery. 'Ela disse, gravemente, que não voltaria.'

A sua reputação foi gravemente manchada pelas acusações.

One interesting aspect of gravemente is its role in passive voice constructions, which are very common in formal Portuguese. 'O sistema foi gravemente danificado' sounds more professional and precise than 'O sistema estragou muito'. The word provides a scale of severity that 'muito' cannot reach. Furthermore, in European Portuguese, there is a tendency to use 'gravemente' in bureaucratic and administrative contexts to describe errors or omissions.

Eles foram gravemente punidos pela sua negligência.

O projeto está gravemente atrasado devido à falta de fundos.

Não podemos ignorar que a situação se agravou gravemente.

O médico explicou gravemente os riscos da cirurgia.

Positioning
Placing 'gravemente' at the end of a sentence often adds a dramatic pause, whereas placing it in the middle provides a more descriptive flow.
To hear gravemente in its natural habitat, one should look toward the spheres of authority and information. In the Portuguese media, specifically on news channels like RTP, SIC, or TVI, the word is an essential part of the journalistic vocabulary. Reports on natural disasters, economic downturns, or public health crises will inevitably use 'gravemente' to quantify the impact. For example, 'A região foi gravemente fustigada por tempestades' (The region was severely lashed by storms). This illustrates the word's ability to convey both physical and abstract severity.
Hospitals and Clinics
In medical settings, doctors use 'gravemente' to communicate the urgency of a situation to families or in official charts. It is a word that demands immediate attention.
Legal Proceedings
In a courtroom, an attorney might argue that their client was 'gravemente prejudicado' (seriously harmed) by a contract breach.

As notícias informam que o estado de saúde do presidente piorou gravemente.

You will also find this word in historical and literary texts. Portuguese literature, known for its depth and often somber reflection (think of the concept of 'desassossego'), utilizes 'gravemente' to describe the weight of the soul or the solemnity of fate. It is a word that resonates with the 'Fado' spirit—a recognition of the serious and often tragic aspects of life. In religious contexts, such as sermons or theological discussions, 'gravemente' describes the nature of sins or the weight of moral choices.

O orador falou gravemente sobre o futuro da nossa democracia.

Muitos edifícios históricos foram gravemente danificados durante o sismo.

A empresa foi gravemente multada por poluir o rio.

O professor advertiu-o gravemente sobre o plágio.

News Vocabulary
Watch the evening news in Portuguese to see how many times 'gravemente' is used to describe accidents or political crises.
One of the most frequent errors English speakers make when using gravemente is over-extending its meaning to cover all instances of the English word 'seriously'. While 'seriously' can be used informally to mean 'really' or 'honestly' (e.g., 'Seriously, I'm not joking!'), gravemente cannot be used this way. In Portuguese, the equivalent for that informal exclamation would be 'A sério?' or 'Sério?'. Using 'gravemente' in that context would sound bizarre and unintentionally poetic or overly dramatic.
The 'Really' Mistake
Do not use 'gravemente' to mean 'truthfully' or 'honestly'. Use 'seriamente' or 'de verdade' instead.
Confusing with 'Gravidade'
Sometimes learners confuse the adverb with the noun 'gravidade' (gravity). Remember that 'gravemente' describes *how* something happened, while 'gravidade' is the *quality* of the situation.

Errado: Gravemente, você gosta dela? (Seriously, do you like her?)

Correto: A sério, você gosta dela?

Another mistake is related to the intensity of the word. Because 'gravemente' implies a high level of severity, using it for minor inconveniences can come across as sarcastic or hyperbolic. If you say 'O meu café está gravemente frio', people will likely laugh because the adverb is too heavy for the situation. Use 'bastante' or 'muito' for everyday intensity.

Errado: Estou gravemente com fome. (I am seriously hungry.)

Correto: Estou com muita fome.

Errado: Ele está gravemente cansado. (He is seriously tired.)

Correto: Ele está extremamente cansado.

Errado: O filme é gravemente bom. (The movie is seriously/really good.)

Correto: O filme é muito bom.

Register Errors
Using 'gravemente' in a slang-filled conversation will make you sound like a 19th-century poet. Match the word to the formality of the situation.
While gravemente is unique in its weight, several other adverbs share its semantic space. Understanding the differences between them will refine your Portuguese. Seriamente is the most common alternative. It is more versatile and less dramatic. You can use 'seriamente' to mean you are not joking or that you are considering something with focus. Severamente implies a harshness or a strictness, often used in the context of punishment or criticism. Profundamente translates to 'deeply' and is often used for emotions or intellectual impacts.
Gravemente vs. Seriamente
Use 'gravemente' for life-and-death or high-consequence situations. Use 'seriamente' for professional focus or to indicate sincerity.
Gravemente vs. Severamente
'Severamente' focuses on the strictness of an action (e.g., 'punido severamente'). 'Gravemente' focuses on the outcome or the state (e.g., 'ferido gravemente').
Gravemente vs. Profundamente
'Profundamente' is more internal/emotional. You are 'profundamente triste' (deeply sad), but 'gravemente doente' (seriously ill).

Ele foi severamente criticado pela sua decisão.

Estou a pensar seriamente em mudar de país.

A notícia tocou-me profundamente.

O acidente afetou gravemente a circulação do trânsito.

Ligeiramente
This is the antonym of 'gravemente'. It means 'slightly'. Use it to describe minor changes or small injuries.

How Formal Is It?

豆知識

The suffix '-mente' comes from the Latin word 'mens/mentis' (mind). Originally, an adverb like 'gravemente' meant 'with a serious mind' (gravi mente). Over time, it became a standard grammatical suffix for forming adverbs.

発音ガイド

UK /ˌɡɾa.vəˈmẽ.tɨ/
US /ˌɡɾa.viˈmẽ.tʃi/
The primary stress is on the penultimate syllable 'men'. The secondary stress is on 'gra'.
韻が合う語
rapidamente infelizmente lentamente claramente fortemente finalmente certamente realmente
よくある間違い
  • Pronouncing the final 'e' too strongly (like 'ay' in 'play') in European Portuguese.
  • Failing to nasalize the 'en' in 'mente'.
  • Confusing the 'v' sound with a 'b' sound (common for Spanish speakers).
  • Stressing the first syllable instead of the second-to-last.
  • Making the 'gra' sound like 'gray' instead of a short 'ah' sound.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to the '-mente' suffix and similarity to 'grave'.

ライティング 3/5

Requires knowledge of when it is appropriate versus 'seriamente'.

スピーキング 4/5

Pronunciation of the nasal 'en' and the final 'e' can be tricky for beginners.

リスニング 3/5

Common in news and formal speech, usually clear but fast.

次に学ぶべきこと

前提知識

grave muito mente serio ferido

次に学ぶ

severamente profundamente gravidade agravamento solenemente

上級

gravoso cercear finitude hermenêutica anacrónico

知っておくべき文法

Adverb Formation with -mente

grave (adj) + mente = gravemente (adv)

Invariability of Adverbs

Eles estão gravemente feridos (not gravementes).

Placement of Adverbs of Manner

Ele falou gravemente. (After the verb)

Placement of Adverbs of Intensity

Ele está gravemente doente. (Before the adjective)

Double Adverbs Rule

Ele falou clara e gravemente. (Only the last one gets -mente)

レベル別の例文

1

Ele está gravemente doente.

He is seriously ill.

The adverb 'gravemente' modifies the adjective 'doente'.

2

O carro foi gravemente danificado.

The car was seriously damaged.

Passive voice: 'foi' + past participle + adverb.

3

Ela falou gravemente.

She spoke gravely.

Adverb modifying the verb 'falou'.

4

O menino caiu e ficou gravemente ferido.

The boy fell and was seriously injured.

Compound sentence with two actions.

5

É gravemente proibido entrar aqui.

It is strictly/gravely forbidden to enter here.

Adverb modifying 'proibido' for emphasis.

6

O clima mudou gravemente.

The weather changed seriously.

Simple past tense modified by an adverb.

7

O pai olhou gravemente para o filho.

The father looked gravely at his son.

Prepositional phrase 'para o filho' follows the adverb.

8

A situação é gravemente preocupante.

The situation is gravely worrying.

Adverb modifying the adjective 'preocupante'.

1

Duas pessoas ficaram gravemente feridas no acidente.

Two people were seriously injured in the accident.

Plural subject with singular adverb (adverbs never change).

2

O médico disse que o paciente está gravemente enfermo.

The doctor said the patient is seriously ill.

Indirect speech using 'disse que'.

3

A economia foi gravemente afetada pela pandemia.

The economy was seriously affected by the pandemic.

Passive voice with an agent 'pela pandemia'.

4

Não brinque com isso, é gravemente perigoso.

Don't play with that, it's seriously dangerous.

Imperative 'não brinque' followed by an explanation.

5

O juiz advertiu o réu gravemente.

The judge warned the defendant gravely.

Direct object 'o réu' precedes the adverb.

6

A floresta foi gravemente queimada pelo incêndio.

The forest was seriously burned by the fire.

Passive voice using 'foi' + past participle.

7

A criança chorava gravemente assustada.

The child was crying, gravely frightened.

Adverb modifying the state/adjective 'assustada'.

8

O erro comprometeu gravemente o resultado.

The error seriously compromised the result.

Verb 'comprometeu' + adverb + direct object.

1

O atraso prejudicou gravemente o andamento do projeto.

The delay seriously harmed the progress of the project.

Abstract subject 'O atraso' with a severe consequence.

2

Ele admitiu gravemente que tinha cometido um erro.

He gravely admitted that he had made a mistake.

Adverb describing the manner of admission.

3

A poluição está a afetar gravemente a vida marinha.

Pollution is seriously affecting marine life.

Present continuous 'está a afetar' (European style).

4

O governo foi gravemente criticado pela oposição.

The government was seriously criticized by the opposition.

Passive voice with a collective noun as subject.

5

A falta de água pode prejudicar gravemente a agricultura.

The lack of water can seriously harm agriculture.

Modal verb 'pode' + infinitive 'prejudicar'.

6

O autor descreve gravemente as condições da época.

The author gravely describes the conditions of the time.

Present tense used for literary analysis.

7

A confiança entre eles foi gravemente abalada.

The trust between them was seriously shaken.

Metaphorical use of 'abalada' (shaken).

8

O capitão falou gravemente à tripulação antes da tempestade.

The captain spoke gravely to the crew before the storm.

Indirect object 'à tripulação' follows the adverb.

1

A sua omissão pode ser gravemente interpretada pelo tribunal.

Your omission can be gravely interpreted by the court.

Passive infinitive 'ser interpretada'.

2

As sanções económicas feriram gravemente a indústria local.

Economic sanctions seriously hurt the local industry.

Personification of 'indústria' being 'ferida'.

3

O filósofo meditou gravemente sobre a natureza do mal.

The philosopher meditated gravely on the nature of evil.

Verb 'meditou' + adverb + prepositional phrase.

4

A biodiversidade da região está gravemente ameaçada.

The region's biodiversity is seriously threatened.

Adverb modifying the past participle 'ameaçada'.

5

O escândalo manchou gravemente a carreira do político.

The scandal seriously stained the politician's career.

Metaphorical use of 'manchou' (stained).

6

O relatório aponta que o sistema foi gravemente negligenciado.

The report points out that the system was seriously neglected.

Subordinate clause starting with 'que'.

7

Ela assentiu gravemente, aceitando o seu destino.

She nodded gravely, accepting her fate.

Gerund 'aceitando' adding detail to the action.

8

A infraestrutura foi gravemente subestimada pelos engenheiros.

The infrastructure was seriously underestimated by the engineers.

Passive voice with a specific agent.

1

A integridade do sistema financeiro foi gravemente posta em causa.

The integrity of the financial system was seriously called into question.

Idiomatic expression 'posta em causa' (called into question).

2

O orador discorreu gravemente sobre os perigos da inteligência artificial.

The speaker discoursed gravely on the dangers of artificial intelligence.

Formal verb 'discorreu' (discoursed/spoke at length).

3

A sua saúde mental foi gravemente negligenciada durante anos.

Her mental health was seriously neglected for years.

Passive voice with a duration 'durante anos'.

4

As alterações climáticas estão a comprometer gravemente a segurança alimentar.

Climate change is seriously compromising food security.

Complex noun phrase 'segurança alimentar'.

5

O testamento foi gravemente contestado pelos herdeiros.

The will was seriously contested by the heirs.

Legal context: 'contestado' (contested).

6

O poeta refletia gravemente sobre a efemeridade da vida.

The poet reflected gravely on the ephemerality of life.

Imperfect tense 'refletia' for ongoing reflection.

7

A autonomia da instituição foi gravemente cerceada pelo novo decreto.

The institution's autonomy was seriously curtailed by the new decree.

Sophisticated verb 'cerceada' (curtailed/restricted).

8

Ele advertiu gravemente que as consequências seriam irreversíveis.

He gravely warned that the consequences would be irreversible.

Conditional tense 'seriam' in the subordinate clause.

1

A hermenêutica do texto foi gravemente distorcida por interpretações anacrónicas.

The hermeneutics of the text was seriously distorted by anachronistic interpretations.

Academic subject 'hermenêutica' and adjective 'anacrónicas'.

2

A estabilidade geopolítica da região encontra-se gravemente fragilizada.

The geopolitical stability of the region is seriously weakened.

Reflexive verb 'encontra-se' used as a formal 'is'.

3

O tecido social foi gravemente dilacerado por décadas de conflito civil.

The social fabric was seriously torn apart by decades of civil conflict.

Metaphorical verb 'dilacerado' (torn apart/lacerated).

4

As prerrogativas do poder judicial foram gravemente usurpadas pelo executivo.

The prerogatives of the judiciary were seriously usurped by the executive.

Political/legal terminology: 'prerrogativas', 'usurpadas'.

5

A narrativa oficial foi gravemente posta em xeque por novas evidências.

The official narrative was seriously challenged by new evidence.

Idiom 'posta em xeque' (put in check/challenged).

6

O ecossistema local foi gravemente impactado pela introdução de espécies invasoras.

The local ecosystem was seriously impacted by the introduction of invasive species.

Scientific context: 'impactado', 'espécies invasoras'.

7

A legitimidade do sufrágio foi gravemente comprometida por irregularidades.

The legitimacy of the suffrage was seriously compromised by irregularities.

Formal term 'sufrágio' (voting/suffrage).

8

O autor disserta gravemente sobre a finitude do ser na contemporaneidade.

The author gravely disserts on the finitude of being in contemporaneity.

Philosophical register: 'disserta', 'finitude', 'contemporaneidade'.

よく使う組み合わせ

ferido gravemente
doente gravemente
afetar gravemente
comprometer gravemente
olhar gravemente
falar gravemente
prejudicar gravemente
pecar gravemente
errar gravemente
danificado gravemente

よく使うフレーズ

Estado gravemente crítico

— A medical term indicating a patient is in a very unstable and dangerous condition.

O paciente permanece em estado gravemente crítico.

Advertir gravemente

— To give a very serious warning, usually from an authority figure.

O juiz advertiu gravemente o advogado.

Gravemente ferido

— The standard way to say someone is seriously injured in an accident.

Houve três pessoas gravemente feridas.

Prejudicar gravemente os interesses

— A formal phrase used in legal or business contexts to describe significant harm to interests.

A decisão pode prejudicar gravemente os interesses da empresa.

Assentir gravemente

— To nod in a very serious and solemn way, showing agreement or understanding of a serious matter.

Ela ouviu o diagnóstico e assentiu gravemente.

Gravemente ameaçado

— Used often in environmental contexts to describe species close to extinction.

O lince-ibérico está gravemente ameaçado.

Ponderar gravemente

— To think very seriously about a decision or a problem.

Deves ponderar gravemente sobre o teu futuro.

Gravemente negligenciado

— To describe something that has been ignored to a dangerous or harmful degree.

O jardim foi gravemente negligenciado pelos antigos donos.

Gravemente perturbado

— Can refer to a person's mental state or a situation that has been deeply disrupted.

Ele parecia gravemente perturbado com a notícia.

Gravemente afetado

— A general term for something that has suffered a significant negative impact.

O setor do turismo foi gravemente afetado.

よく混同される語

gravemente vs seriamente

Seriamente is more about focus and truthfulness; gravemente is about critical impact and solemnity.

gravemente vs gravidade

Gravidade is the noun (gravity); gravemente is the adverb (gravely).

gravemente vs muito

Muito is a general intensifier; gravemente is specific to serious/negative contexts.

慣用句と表現

"Pôr gravemente em causa"

— To seriously challenge or doubt the validity or safety of something.

Esta falha põe gravemente em causa a segurança do avião.

formal
"Gravemente enganado"

— To be completely and seriously wrong about something.

Se pensas que é fácil, estás gravemente enganado.

neutral
"Falar gravemente ao coração"

— A poetic way to say something deeply affected someone's emotions.

As suas palavras falaram gravemente ao meu coração.

literary
"Gravemente ferido no orgulho"

— To have one's ego or pride significantly hurt.

Ele saiu da reunião gravemente ferido no seu orgulho.

neutral
"Gravemente comprometido com"

— To be deeply involved or stuck in a serious situation (often negative).

O político está gravemente comprometido com o escândalo.

formal
"Gravemente em falta"

— To be seriously failing in one's duty or expectations.

A empresa está gravemente em falta com os seus pagamentos.

formal
"Olhar gravemente para o abismo"

— A metaphor for facing a catastrophic or existential crisis.

A economia está a olhar gravemente para o abismo.

literary
"Gravemente advertido pelo destino"

— A fatalistic expression suggesting a serious 'wake-up call' from life.

Após o susto, ele sentiu-se gravemente advertido pelo destino.

literary
"Gravemente punido pela vida"

— To have suffered a lot of misfortune.

Ele foi um homem gravemente punido pela vida.

literary
"Gravemente fora de tom"

— Used metaphorically to say something is very inappropriate for the situation.

O seu comentário foi gravemente fora de tom.

neutral

間違えやすい

gravemente vs gravado

Sounds similar to the root 'grave'.

Gravado means 'recorded' or 'engraved'. It comes from the verb 'gravar'.

O vídeo foi gravado ontem.

gravemente vs gravoso

Shares the same root.

Gravoso means 'burdensome' or 'expensive' in a legal/financial sense.

O contrato é muito gravoso para nós.

gravemente vs gravidez

Shares the same root.

Gravidez means 'pregnancy'.

Ela está no quinto mês de gravidez.

gravemente vs grátis

Starts with 'gra'.

Grátis means 'free of charge'.

A entrada é grátis.

gravemente vs gradualmente

Ends with '-mente' and starts with 'gra'.

Gradualmente means 'gradually' or 'step by step'.

A situação melhorou gradualmente.

文型パターン

A2

[Sujeito] está gravemente [adjetivo].

O cão está gravemente doente.

B1

[Sujeito] foi gravemente [particípio].

A casa foi gravemente danificada.

B1

[Sujeito] [verbo] gravemente [objeto].

A crise afetou gravemente as vendas.

B2

[Sujeito] olhou/falou gravemente para [alguém].

O pai olhou gravemente para a filha.

C1

Gravemente, [sujeito] [verbo]...

Gravemente, o ministro anunciou a demissão.

C1

[Sujeito] encontra-se gravemente [estado].

A paz encontra-se gravemente ameaçada.

C2

[Sujeito] discorre gravemente sobre [tema].

O autor discorre gravemente sobre a morte.

C2

O [substantivo] foi gravemente posto em causa.

O futuro foi gravemente posto em causa.

語族

名詞

gravidade (gravity/seriousness)
agravamento (worsening)
gravação (recording/engraving)

動詞

gravar (to record/to engrave)
agravar (to worsen/to aggravate)
gravitar (to gravitate)

形容詞

grave (serious/grave)
gravoso (burdensome)
agravante (aggravating)

関連

gravidez (pregnancy)
gravitacional (gravitational)
gravura (engraving)
agravado (worsened/aggrieved)
gravame (burden/charge)

使い方

frequency

High in news/medicine, Low in daily casual conversation.

よくある間違い
  • Using 'gravemente' to mean 'honestly'. seriamente / de verdade

    In English, we say 'Seriously, I don't know'. In Portuguese, 'Gravemente, não sei' would be wrong. Use 'A sério' or 'Sério'.

  • Adding a plural 's' to the adverb. gravemente

    Adverbs in Portuguese never change their form to match the subject. 'Eles estão gravemente feridos' is correct.

  • Using it for positive intensity. muito / extremamente

    Don't say 'gravemente bom'. 'Gravemente' is for negative or very solemn contexts only.

  • Confusing 'gravemente' with 'gravado'. gravemente

    'Gravado' means recorded. 'O paciente está gravemente doente' vs 'O programa foi gravado'.

  • Misplacing it in the sentence. ferido gravemente / gravemente ferido

    While it's flexible, placing it before a verb like 'Ele gravemente falou' sounds like old-fashioned poetry. Usually, it follows the verb.

ヒント

Adverb Invariability

Never add an 's' to 'gravemente'. Even if you are talking about many people being seriously injured ('Eles estão gravemente feridos'), the adverb stays exactly the same.

The '-mente' Rule

If you know the adjective 'grave', just add '-mente' to the feminine form (which is the same for 'grave') to get the adverb. This works for most Portuguese adjectives.

Formal Situations

Use 'gravemente' in emails to your boss or in academic papers to sound more professional when discussing serious impacts or errors.

Medical News

When reading a Portuguese newspaper, 'gravemente' is a key word to spot to understand the severity of an accident report.

Nasal Vowels

Practice the 'men' part of 'gravemente'. It's a nasal vowel, meaning the air should come out of your nose and mouth at the same time.

Grave vs. Seriamente

If the situation involves danger or a hospital, pick 'gravemente'. If it's about a serious talk or being honest, pick 'seriamente'.

Avoid Overuse

Because it's such a strong word, using it too much can make your writing feel 'heavy'. Use it only when the situation truly warrants it.

Setting the Tone

In creative writing, use 'gravemente' to describe a character's entrance or speech to immediately signal to the reader that the mood is somber.

Etymology Link

Remember the word 'gravity'. It helps you remember that 'gravemente' is about things that have 'weight' or 'seriousness'.

Sensitivity

When discussing someone's health, using 'gravemente' shows you understand the severity, but be sure to use a compassionate tone.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Gravity'. Gravity is a heavy, serious force that pulls you down. 'Gravemente' is an adverb that adds that same heavy, serious 'pull' to any action or state.

視覚的連想

Imagine a judge in a heavy black robe looking down from a high bench. Everything about the scene is 'gravemente'—from his expression to the consequences of his words.

Word Web

Serious Heavy Critical Solemn Danger Hospital Judge Crisis

チャレンジ

Try to find three news headlines today from a Portuguese newspaper like 'Público' or 'Expresso' that use the word 'gravemente'. Write down the context for each.

語源

Derived from the Latin adjective 'gravis', which originally meant 'heavy' in a physical sense. In Latin, 'gravis' evolved to include metaphorical weight, such as 'important', 'serious', or 'difficult'.

元の意味: Heavily or with weight.

Romance (Latin root).

文化的な背景

Be careful when using this word in casual settings, as it can make the speaker seem overly dramatic or pessimistic.

English speakers often use 'seriously' as a slang filler (e.g., 'Seriously? No way!'). Do not translate this as 'Gravemente?'. Use 'A sério?' instead.

Found in the writings of Fernando Pessoa to describe the weight of existence. Commonly used in Portuguese translations of the Bible to describe solemn warnings. A frequent term in the 'Código Penal' (Penal Code) of Portugal.

実生活で練習する

実際の使用場面

Medical / Health

  • ferido gravemente
  • estado gravemente crítico
  • doente gravemente
  • gravemente enfermo

News / Reports

  • afetado gravemente
  • prejudicado gravemente
  • gravemente danificado
  • gravemente ameaçado

Legal / Formal

  • gravemente advertido
  • gravemente punido
  • comprometer gravemente
  • gravemente negligenciado

Behavioral / Solemn

  • olhar gravemente
  • falar gravemente
  • assentir gravemente
  • discorrer gravemente

Environmental

  • gravemente poluído
  • ecossistema gravemente impactado
  • gravemente em risco
  • gravemente degradado

会話のきっかけ

"Você acha que a economia foi gravemente afetada este ano?"

"O que acontece quando um monumento histórico é gravemente danificado?"

"Como você reagiria se um médico falasse gravemente com você?"

"Você já viu alguém ser gravemente advertido no trabalho?"

"Quais espécies animais estão gravemente ameaçadas no seu país?"

日記のテーマ

Descreve uma situação em que tiveste de falar gravemente com alguém sobre um assunto importante.

Reflete sobre como as notícias de pessoas gravemente feridas afetam a tua perspetiva sobre a vida.

Escreve sobre um erro que cometeste e que prejudicou gravemente os teus planos.

Como a sociedade deve tratar aqueles que negligenciam gravemente as suas responsabilidades?

Descreve um momento histórico em que o mundo esteve gravemente em perigo.

よくある質問

10 問

No, that would sound very strange. In Portuguese, 'gravemente' is too heavy for hunger. Use 'Estou com muita fome' or 'Estou faminto'. 'Gravemente' is reserved for things like being seriously ill or injured.

Yes, it is used in both countries with the same meaning. The main difference is the pronunciation of the final 'e', which is more like 'i' or 'tchee' in Brazil and almost silent in Portugal.

'Severamente' usually implies a harsh action taken by someone, like a punishment. 'Gravemente' describes the state or the impact, like an injury. You are 'punido severamente' (punished harshly) but 'ferido gravemente' (injured seriously).

Almost never. It is tied to the concept of 'gravity', which in a metaphorical sense usually implies weight, burden, or critical danger. You wouldn't say someone is 'gravemente feliz'.

You should use 'A sério?' in Portugal or 'Sério?' in Brazil. Using 'Gravemente?' as an exclamation would not make sense to a native speaker.

It is very common in formal writing, news, and medical contexts. It is less common in everyday casual talk, where people might prefer 'muito' or 'seriamente'.

Yes, 'falar gravemente' means to speak in a very serious, deep, and solemn tone. It's often used in literature to describe a character's mood.

The most direct opposite is 'levemente' (lightly) or 'superficialmente' (superficially). For example, 'ferido levemente' instead of 'ferido gravemente'.

Yes, as an adverb it always has that suffix. If you want the adjective, you just use 'grave'.

It's rare, but it can modify adjectives. Most commonly, it modifies verbs or past participles acting as adjectives (like 'ferido' or 'danificado').

自分をテスト 185 問

writing

Translate to Portuguese: 'He is seriously ill.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'The car was seriously damaged.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'gravemente' in a sentence about an accident.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to English: 'O juiz olhou gravemente para o réu.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'gravemente' and 'afetar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'The economy was seriously affected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'gravemente' to describe someone's tone of voice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'Seriously, don't do that.' (Be careful with the word choice!)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an endangered species using 'gravemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to English: 'A situação agravou-se gravemente.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'She was gravely offended.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about a company's mistake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'The building is seriously at risk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'gravemente' in a sentence about a forest fire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to English: 'Ele assentiu gravemente.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a law being violated.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'Seriously, I need your help.' (Common phrase)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'gravemente' to describe a lack of something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to English: 'O sistema foi gravemente negligenciado.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the importance of a decision.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie a palavra: gravemente.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga a frase: 'Ele está gravemente doente.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique em português o que significa 'ferido gravemente'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga a frase: 'A economia foi gravemente afetada.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Crie uma frase oralmente com 'gravemente' e 'juiz'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie a frase com entonação solene: 'O orador falou gravemente.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Qual é a diferença de som entre 'grave' e 'gravemente'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'A situação é gravemente preocupante.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Como se diz 'seriously injured' em português europeu?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pratique a nasalização de 'men' em 'gravemente'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O erro prejudicou gravemente o projeto.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique a diferença entre 'gravemente' e 'seriamente' oralmente.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O sistema foi gravemente negligenciado.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Crie uma frase sobre o ambiente usando 'gravemente'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Ela assentiu gravemente.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie: 'A biodiversidade está gravemente ameaçada.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O testamento foi gravemente contestado.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'A confiança foi gravemente abalada.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O orador discorreu gravemente sobre o tema.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Como se pronuncia 'gravemente' no Brasil?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Transcreva a frase: 'O paciente está gravemente doente.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifique o advérbio: 'A crise afetou gravemente as empresas.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcreva: 'O juiz advertiu o réu gravemente.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quantas sílabas ouve em 'gravemente'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcreva: 'A situação agravou-se gravemente.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Qual é a última palavra desta frase? 'O carro foi danificado ___.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcreva: 'O orador falou gravemente.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifique o adjetivo base de 'gravemente'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcreva: 'A biodiversidade está gravemente ameaçada.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcreva: 'Ele sentiu-se gravemente ofendido.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O que ouve? 'A sério' ou 'gravemente'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcreva: 'O sistema foi gravemente negligenciado.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcreva: 'O erro prejudicou gravemente o resultado.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcreva: 'Ela assentiu gravemente.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouve um tom alegre ou sério?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 185 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!