A1 adverb ニュートラル 1分で読める

/ˈʒa/

Already / Now, by this time; immediately.

The word 'já' functions as a versatile marker for both completed actions and urgent commands.

30秒でわかる単語

  • Indicates an action has already occurred.
  • Used to demand immediate action.
  • Expresses impatience or strong emphasis.

Summary

The word 'já' functions as a versatile marker for both completed actions and urgent commands.

  • Indicates an action has already occurred.
  • Used to demand immediate action.
  • Expresses impatience or strong emphasis.

Use emphasis for urgency

When using 'já' as a command, stress the word to sound more authoritative. It instantly turns a request into an urgent requirement.

Avoid overuse in formal writing

While common in speech, avoid using 'já' too frequently in academic essays. Use more precise temporal connectors like 'anteriormente' or 'de imediato'.

The Brazilian 'já'

In Brazil, 'já' is often used in the expression 'já é', which means 'that's cool' or 'it's a deal'. It reflects a relaxed, agreeable cultural tone.

例文

4 / 4
1

Eu já li este livro.

I have already read this book.

2

O relatório já foi enviado.

The report has already been sent.

3

Vamos embora já!

Let's leave right now!

4

Já se observou que o fenômeno é cíclico.

It has already been observed that the phenomenon is cyclical.

語族

名詞
n/a

覚え方のコツ

Think of 'já' as a 'jump' in time—either jumping back to something done or jumping forward to do something now. It's the 'already' and the 'now' of Portuguese.

Visão Geral

O termo 'já' é um dos advérbios mais fundamentais e versáteis da língua portuguesa. Ele atua como um marcador temporal que situa o falante em relação ao tempo, indicando que algo aconteceu em um momento anterior ao esperado ou que deve acontecer imediatamente. 2) Padrões de Uso: O 'já' pode aparecer no início, meio ou fim das frases, dependendo da ênfase desejada. Frequentemente, é usado em frases afirmativas para confirmar um fato ('Eu já comi') ou em frases imperativas para exigir rapidez ('Faça isso já!'). 3) Contextos Comuns: É onipresente na fala cotidiana para expressar impaciência, surpresa ou a conclusão de tarefas. Em contextos formais, é usado para indicar que uma condição foi cumprida ou que um prazo foi atingido. 4) Comparação com sinônimos: Diferente de 'agora', que foca estritamente no presente, o 'já' carrega uma carga semântica de conclusão ou urgência que o 'agora' nem sempre possui. Enquanto 'agora' marca o ponto no tempo, 'já' marca a relação desse ponto com a expectativa do falante.

使い方のコツ

The word 'já' is highly flexible and its meaning shifts based on intonation. In writing, it is widely used in both formal reports and casual messages. When used as a command, it can sound quite forceful, so be careful with tone.

よくある間違い

Beginners often confuse 'já' with 'agora' in sentences where they are not interchangeable. Another error is placing 'já' in the wrong position, which can make the sentence sound unnatural. Always remember that 'já' usually precedes the verb it modifies.

覚え方のコツ

Think of 'já' as a 'jump' in time—either jumping back to something done or jumping forward to do something now. It's the 'already' and the 'now' of Portuguese.

語源

Derived from the Latin 'jam', which meant 'now' or 'already'. It has evolved through Old Portuguese into the current essential adverb.

文化的な背景

In Portuguese culture, 'já' is a staple of everyday communication. It reflects a society that values both efficiency and the clear marking of completed tasks.

例文

1

Eu já li este livro.

everyday

I have already read this book.

2

O relatório já foi enviado.

formal

The report has already been sent.

3

Vamos embora já!

informal

Let's leave right now!

4

Já se observou que o fenômeno é cíclico.

academic

It has already been observed that the phenomenon is cyclical.

語族

名詞
n/a

よく使う組み合わせ

Já agora By the way / While you're at it
Para já For now / For the time being
Já que Since / Given that

よく使うフレーズ

Já que estamos aqui

Since we are here

Para já, não

For now, no

Já chega

That's enough

よく混同される語

vs Agora

Agora refers strictly to the present moment. Já implies a connection to a previous or upcoming point in time.

vs Ainda

Ainda is often used with negatives to mean 'not yet'. Já is used with positives to mean 'already'.

文法パターン

Sujeito + já + verbo Verbo + já (imperativo) Já + que + conjunção

Use emphasis for urgency

When using 'já' as a command, stress the word to sound more authoritative. It instantly turns a request into an urgent requirement.

Avoid overuse in formal writing

While common in speech, avoid using 'já' too frequently in academic essays. Use more precise temporal connectors like 'anteriormente' or 'de imediato'.

The Brazilian 'já'

In Brazil, 'já' is often used in the expression 'já é', which means 'that's cool' or 'it's a deal'. It reflects a relaxed, agreeable cultural tone.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase corretamente.

Eu ___ terminei o meu trabalho de casa.

正解! おしい! 正解:

O uso de 'já' indica que a tarefa foi concluída antes do momento da fala.

multiple choice

Qual frase expressa urgência?

Selecione a opção correta:

正解! おしい! 正解: Venha aqui já!

Neste contexto, o 'já' atua como um imperativo que exige ação imediata.

sentence building

Ordene as palavras.

comer / já / almoçar / vamos / nós

正解! おしい! 正解: Já vamos almoçar.

A estrutura 'Já vamos' é a forma mais natural para indicar que a ação é iminente.

スコア: /3

よくある質問

4 問

'Agora' refere-se ao momento presente exato. 'Já' indica que algo ocorreu antes ou exige que algo aconteça imediatamente, sem demora.

Sim, mas o sentido muda para 'não mais' ou 'ainda não'. Por exemplo, 'Não quero mais' é frequentemente expresso como 'Já não quero'.

Sim, em contextos informais para indicar que algo acontecerá logo. Exemplo: 'Já vou' significa que estou saindo imediatamente.

Ele é neutro e usado em todos os níveis de formalidade. Sua interpretação depende inteiramente da entonação e do contexto da frase.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!