multinacional
multinacional 30秒で
- Multinacional refers to companies operating in multiple countries, serving as both an adjective and a feminine noun in Portuguese.
- It is a cognate of 'multinational', making it easy for English speakers to recognize and use in business contexts.
- The plural form is 'multinacionais', following the standard rule for adjectives and nouns ending in '-al' in Portuguese.
- Commonly used in news and professional settings to denote scale, international influence, and career prestige in Lusophone countries.
The word multinacional is a cornerstone of modern Portuguese vocabulary, reflecting the globalized nature of the current economy. At its core, it is an adjective that describes something—usually a company or organization—that operates in several different nations simultaneously. However, in common parlance, it is very frequently used as a substantive noun to refer to the corporation itself. When you hear a Portuguese speaker say, 'Eu trabalho em uma multinacional,' they are not just describing their employer; they are signaling a specific professional context that implies career stability, international reach, and often a more formal corporate culture. The word is composed of the prefix multi- (many) and the adjective nacional (national), making its literal translation 'many-national' or 'multinational'. Understanding this word is essential for anyone looking to navigate the business world in Brazil, Portugal, or any Lusophone country, as these regions are major hubs for global trade and investment.
- Economic Context
- In the business world, a multinacional is distinct from a local company because its decision-making and production processes are spread across borders. In Portuguese news, you will often hear about 'investimento de multinacionais' (investment from multinationals) when discussing the economy.
A Nestlé é uma empresa multinacional com sede na Suíça, mas com forte presença no Brasil.
Beyond the strictly corporate sense, the term can be applied to projects, teams, or even cultural phenomena that span multiple countries. For instance, a 'projeto multinacional' would involve collaboration between entities from different nations. It carries a connotation of scale and complexity. In Portugal, the presence of multinacionais like those in the tech sector in Lisbon has significantly altered the urban and economic landscape. Similarly, in Brazil, the 'setor automobilístico' is dominated by multinacionais that have been established there for decades. Using this word correctly involves understanding that it functions as both an adjective and a noun, and it follows the standard Portuguese rule for adjectives ending in '-al', where the plural becomes '-ais'.
- Social Perception
- For many young professionals in Portuguese-speaking countries, landing a job at a 'multinacional' is seen as a prestigious career move because it often offers better benefits, higher salaries, and the opportunity to use foreign languages like English or Spanish.
Muitas multinacionais estão transferindo seus escritórios para Lisboa devido aos incentivos fiscais.
The word is also used in academic and political discourse to discuss globalization. Critics might talk about the 'poder das multinacionais' (the power of multinationals) in relation to national sovereignty or environmental regulations. In this sense, the word takes on a more systemic meaning, representing the forces of global capital. Whether you are reading a financial report in 'Exame' or 'Jornal de Negócios', or simply chatting with a friend about their new job, 'multinacional' is a high-frequency, high-utility word that bridges the gap between everyday life and the global stage. Its pronunciation is relatively straightforward for English speakers, though the final 'l' in Portuguese can vary between a 'dark L' (like in 'pool') in Portugal and a 'U' sound (like in 'how') in many Brazilian dialects.
- Cultural Nuance
- In Brazil, the term 'multinacional' is sometimes used interchangeably with 'estrangeira' (foreign) when referring to companies, although 'multinacional' sounds more professional and precise.
O mercado de trabalho brasileiro é muito competitivo dentro das grandes multinacionais.
Trabalhar em uma multinacional exige fluência em pelo menos dois idiomas.
O governo assinou um tratado multinacional para a preservação da Amazônia.
Using multinacional correctly in Portuguese requires an understanding of its dual role as an adjective and a noun, as well as its placement in a sentence. As an adjective, it almost always follows the noun it modifies, which is the standard position for descriptive adjectives in Portuguese. For example, in the phrase 'uma corporação multinacional' (a multinational corporation), the adjective 'multinacional' provides the specific characteristic of the corporation. If you were to place it before the noun, it would sound highly poetic or archaic, which is not suitable for the business or journalistic contexts where this word usually appears. The agreement is also key: while the word does not change for gender, it must agree in number with the noun it describes. One company is multinacional; two companies are multinacionais. This shift from '-al' to '-ais' is a regular feature of Portuguese morphology that students should master early on.
- Noun Usage
- When used as a noun, 'multinacional' is feminine because it refers to 'a empresa' (the company). Example: 'A multinacional anunciou lucros recordes' (The multinational announced record profits).
Eles trabalham para uma multinacional de tecnologia.
In more complex sentence structures, 'multinacional' can be part of a prepositional phrase or a subject complement. For instance, 'O ambiente de trabalho é muito multinacional' (The work environment is very multinational). Here, it describes the 'ambiente' (environment). It is also common to see it linked with other adjectives to provide a full picture of an entity, such as 'uma empresa multinacional e sustentável'. Notice how the adjectives are connected by 'e' (and) and both follow the noun. In business writing, you might encounter the term in the context of 'estratégias multinacionais' (multinational strategies), where it modifies a plural noun. The versatility of the word allows it to fit into various parts of a sentence, provided the pluralization rules are respected. For English speakers, the cognate nature of the word makes it easy to remember, but the pronunciation of the 'u' and the 'i' should be clear and distinct, avoiding the 'sh' sound that sometimes creeps into English 'multi-' words.
- Adjective Agreement
- Even though 'multinacional' doesn't have a masculine or feminine version, it must match the quantity. 'Os grupos multinacionais' vs 'O grupo multinacional'.
Esta multinacional tem mais de dez mil funcionários no país.
Another common usage is in the context of 'marcas multinacionais' (multinational brands). Brands like Coca-Cola or Samsung are referred to this way to emphasize their ubiquity. In a sentence like 'As marcas multinacionais dominam o shopping', the adjective reinforces the scale of the presence. When speaking about history or politics, you might say 'A força multinacional de paz' (The multinational peacekeeping force), where the word describes a collective effort by multiple countries. This demonstrates that the word isn't limited to commerce. Whether you are describing a company, a brand, a strategy, or a military force, the placement remains consistent: Noun + Multinacional. Practice by identifying the 'multinacionais' in your own city and describing them in Portuguese. 'O McDonald's é uma multinacional americana que vende hambúrgueres em todo o mundo.' This simple sentence structure is perfect for A2 learners to build confidence.
- Prepositional Use
- Often used with 'em' (in/at): 'Ele conseguiu um emprego em uma multinacional.' This is the most common way to talk about working for such a company.
As multinacionais de petróleo enfrentam muitos desafios ambientais.
O congresso discutiu o papel das multinacionais na economia local.
A cultura multinacional da empresa ajuda na expansão global.
If you are in a major Portuguese-speaking city like São Paulo, Lisbon, Luanda, or Maputo, you will hear the word multinacional almost daily. It is a staple of the 'noticiário econômico' (economic news). When a major tech giant like Google or Amazon opens a new office, the headlines will inevitably read something like 'Gigante multinacional abre novas vagas' (Multinational giant opens new job positions). In these contexts, the word serves as a shorthand for scale, importance, and international influence. You'll also hear it in the university setting, particularly in departments of economics, international relations, and business administration. Professors often lecture on the impact of 'empresas multinacionais' on developing economies. In these academic settings, the word is used with precision, often contrasted with 'empresas nacionais' or 'pequenas e médias empresas' (SMEs).
- Professional Networking
- On platforms like LinkedIn, Portuguese speakers frequently describe their experience in 'multinacionais' to highlight their ability to work in multicultural environments and their familiarity with international standards.
'Estou procurando uma vaga em uma multinacional para praticar meu inglês.'
In casual conversation, the word is often used when discussing career aspirations or the job market. Someone might say, 'Trabalhar em multinacional é puxado, mas paga bem' (Working in a multinational is tough, but it pays well). Here, 'multinacional' stands in for a whole lifestyle—long hours, corporate jargon, but also competitive salaries and benefits. You might also encounter the word in political debates. Politicians often discuss 'atrair multinacionais' (attracting multinationals) to the country to create jobs. Conversely, social activists might criticize 'as multinacionais' for their environmental footprint or labor practices. This duality makes the word highly charged depending on the context. In Portugal, the term is frequently heard in discussions about the 'hub tecnológico' of Lisbon, where many 'multinacionais de tecnologia' have set up shop to take advantage of the skilled workforce and high quality of life.
- News Media
- Radio stations like TSF in Portugal or CBN in Brazil often feature segments on 'empresas multinacionais' during their morning business updates.
A rádio anunciou que uma multinacional alemã vai construir uma fábrica aqui.
Finally, you will see the word in marketing materials and corporate websites. Companies often boast about their 'caráter multinacional' (multinational character) to build trust with consumers and investors. It suggests reliability and global expertise. In advertising, you might see slogans like 'Qualidade de multinacional, atendimento de empresa local' (Multinational quality, local company service). This marketing strategy uses the word to represent a gold standard of quality. Whether you're listening to a podcast about global trends, reading the business section of 'Folha de S.Paulo', or talking to a recruiter, 'multinacional' is a word that signals you are engaging with the wider world. Its frequency in the Lusophone world is a testament to how integrated these countries are in the global economy. By recognizing the word in these various contexts, you'll gain a deeper understanding of the economic and social dynamics of Portuguese-speaking societies.
- Entertainment and Culture
- In films and TV shows (novelas), characters who work for 'multinacionais' are often portrayed as successful, well-traveled, and sophisticated, reflecting the word's social prestige.
Na novela, o protagonista viaja muito porque é executivo de uma multinacional.
O relatório destaca que as multinacionais são responsáveis por grande parte das exportações.
Aprendi muito sobre logística trabalhando naquela multinacional.
Even though multinacional is a cognate, English speakers often make subtle errors when using it in Portuguese. The most common mistake is related to pluralization. In English, we say 'multinationals', but in Portuguese, words ending in '-al' must change to '-ais'. It is very common to hear learners say 'as multinacionals', which is incorrect. The correct plural is 'as multinacionais'. This rule applies to both the noun and the adjective forms. Another frequent error is gender confusion. Because the word itself doesn't end in 'a' or 'o', learners sometimes treat it as masculine by default. However, when used as a noun, it almost always refers to 'a empresa' (the company), which is feminine. Therefore, you should say 'uma multinacional' or 'a multinacional'. Using 'um multinacional' is a dead giveaway that the speaker is still mastering basic noun-gender associations.
- Pronunciation Pitfall
- English speakers often pronounce the 'multi-' part with a 'sh' sound (like 'mul-tie'). In Portuguese, the 't' is crisp, and the 'i' is a pure 'ee' sound. In Brazil, the 't' might be palatalized to a 'ch' sound ('mul-chee'), but never 'multi' like in English.
Errado: Eu trabalho para um multinacional.
Correto: Eu trabalho para uma multinacional.
Another mistake is confusing 'multinacional' with 'internacional'. While they are related, they are not always interchangeable. 'Internacional' refers to anything involving two or more countries (like an 'aeroporto internacional'), whereas 'multinacional' specifically refers to an entity that has operations, offices, or assets in multiple countries. You wouldn't call a flight 'multinacional'; it's 'internacional'. Conversely, calling a massive global corporation just 'internacional' might undersell its structure. A third common error is the placement of the adjective. Some learners, influenced by English word order, might try to say 'a multinacional empresa'. In Portuguese, the adjective must follow the noun: 'a empresa multinacional'. This is a fundamental rule of Portuguese grammar that 'multinacional' perfectly illustrates. Finally, be careful with the spelling. Some learners forget the 'i' after the 't', writing 'multnacional', or they might double the 'n' as in some other languages. In Portuguese, it is always spelled with a single 'n'.
- False Friends Trap
- While not a direct false friend, English speakers sometimes use 'multinational' to describe a person from many backgrounds. In Portuguese, we use 'multicultural' or 'cosmopolita' for people. 'Multinacional' is strictly for organizations or projects.
Errado: As multinacionals são poderosas.
Correto: As multinacionais são poderosas.
One final nuance involves the use of the definite article. In Portuguese, we often use the article 'a' or 'as' before 'multinacional' even when speaking generally, whereas in English we might omit it. For example, 'Multinationals are influential' becomes 'As multinacionais são influentes'. Omitting the 'As' makes the sentence sound incomplete or overly translated. By paying attention to these small details—pluralization, gender, word order, and article usage—you can use 'multinacional' with the fluency of a native speaker. These are the markers that distinguish an A2 learner who is just getting by from one who is building a solid grammatical foundation. Remember: 'uma empresa multinacional', 'duas empresas multinacionais'. Keep it simple, follow the rules, and you'll avoid the most common traps associated with this useful business term.
- Agreement with Prepositions
- When saying 'in a multinational', ensure the preposition 'em' contracts correctly with the article: 'em + uma = numa' (informal/common) or 'em uma' (formal). 'Ele trabalha numa multinacional'.
Errado: Uma multinacional empresa de café.
Correto: Uma empresa multinacional de café.
As multinacionais precisam seguir as leis de cada país onde operam.
O diretor da multinacional chegou hoje de Nova Iorque.
While multinacional is the most common term for global corporations, Portuguese offers several alternatives and related words that can add variety and precision to your speech. The most direct synonym is transnacional. While often used interchangeably in casual speech, in academic or economic circles, 'transnacional' implies a company that has transcended its national identity entirely, whereas 'multinacional' might still be strongly associated with its home country (like 'a multinacional americana Apple'). Another related term is corporação. This is a broader term that simply means a large company or group of companies. Not all corporações are multinacionais, but most multinacionais are corporações. If you want to sound very professional, you might use conglomerado, which refers to a multi-industry company—a large corporation consisting of several different, seemingly unrelated businesses.
- Multinacional vs. Internacional
- 'Internacional' describes activities between nations (e.g., 'comércio internacional'). 'Multinacional' describes the entity itself that exists in many nations (e.g., 'empresa multinacional').
A empresa é uma transnacional com operações em cinco continentes.
On the other end of the spectrum, we have empresa nacional (national company) or empresa local (local company). These are used to contrast with multinacionais. In discussions about supporting the local economy, you will often hear 'Devemos apoiar as empresas nacionais'. Another useful term is global. While 'multinacional' is a noun/adjective for the company, 'global' is often used as an adjective to describe the scale of operations, as in 'uma marca global'. For English speakers, the word gigante (giant) is also frequently used as a noun to refer to these companies, as in 'a gigante das buscas' (the search giant, referring to Google). This adds a bit of journalistic flair to your Portuguese. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation, whether you're writing a formal report or chatting at a business lunch.
- Comparison Table
-
- Multinacional: Focuses on presence in multiple nations.
- Transnacional: Focuses on operating across borders as one unit.
- Global: Focuses on worldwide reach.
- Nacional: Focuses on staying within one country.
O conglomerado adquiriu várias multinacionais de tecnologia este ano.
In the context of NGOs or non-profits, you might hear the term organização internacional. While a 'multinacional' is almost always for-profit, an 'organização internacional' like the UN or Red Cross operates across borders for social or political goals. This is a key distinction to make in political or social discussions. Furthermore, when talking about startups that have expanded quickly, you might hear multinacional de bolso (pocket multinational), a slang term for small companies that operate globally from day one thanks to the internet. This shows how the language is evolving to meet new economic realities. By mastering 'multinacional' and its relatives, you're not just learning words; you're learning how to describe the complex, interconnected world we live in, all through the lens of the Portuguese language.
- Register Differences
- 'Firma' is a more informal/old-fashioned way to say company. You wouldn't usually say 'uma firma multinacional'—'empresa' or just 'multinacional' is much more natural.
A matriz da multinacional enviou novos consultores para Lisboa.
As empresas globais enfrentam o desafio de adaptar seus produtos às culturas locais.
Trabalhar em uma corporação desse tamanho exige muita paciência.
How Formal Is It?
豆知識
The term 'multinational corporation' was first coined in 1960 by David E. Lilienthal, and the Portuguese word 'multinacional' gained widespread use shortly after during the era of rapid globalization.
発音ガイド
- Pronouncing 'multi' as 'mul-tie' instead of 'mool-tee'.
- Using a 'sh' sound for the 'ci' in the middle (it should be a soft 's' sound).
- Failing to pronounce the final 'l' correctly (in Brazil it sounds like 'u', in Portugal like a dark 'l').
- Stressing the wrong syllable (don't stress 'na').
- Missing the 'i' after the 't'.
難易度
Easy to recognize due to English cognate.
Must remember the -ais plural ending.
Need to avoid English 'sh' sound in 'multi'.
Very distinct and clear word in speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Plural of words ending in -al
nacional -> nacionais, multinacional -> multinacionais
Adjective placement
empresa (noun) + multinacional (adjective)
Gender of company-related nouns
A multinacional (feminine because of 'a empresa')
Contractions with 'em'
em + uma = numa multinacional
Adjective-Noun agreement
As grandes multinacionais (all plural)
レベル別の例文
A Apple é uma empresa multinacional.
Apple is a multinational company.
Multinacional follows the noun 'empresa'.
Eu gosto de marcas multinacionais.
I like multinational brands.
Plural form: multinacionais.
A Coca-Cola é multinacional.
Coca-Cola is multinational.
Used here as an adjective.
Ela trabalha em uma multinacional.
She works in a multinational.
Used as a noun, feminine gender.
O McDonald's é uma multinacional famosa.
McDonald's is a famous multinational.
Adjective 'famosa' also agrees with 'multinacional'.
Você conhece essa multinacional?
Do you know this multinational?
Demonstrative 'essa' matches feminine 'multinacional'.
Muitas multinacionais são americanas.
Many multinationals are American.
Adjective 'americanas' agrees with 'multinacionais'.
O meu pai trabalha numa multinacional.
My father works in a multinational.
Numa is the contraction of em + uma.
Esta multinacional tem escritórios em Lisboa.
This multinational has offices in Lisbon.
Focus on the noun 'escritórios'.
As multinacionais pagam bons salários.
Multinationals pay good salaries.
General statement using the definite article 'As'.
Eu quero um emprego em uma multinacional.
I want a job in a multinational.
Common career aspiration sentence.
A sede da multinacional é em São Paulo.
The multinational's headquarters is in São Paulo.
Use of 'sede' (headquarters).
Existem muitas multinacionais no Brasil.
There are many multinationals in Brazil.
Verb 'existir' in the plural.
O produto é vendido por uma multinacional.
The product is sold by a multinational.
Passive voice construction.
Eles viajam muito pela multinacional.
They travel a lot for the multinational.
Preposition 'pela' (por + a).
A cultura da multinacional é muito dinâmica.
The multinational's culture is very dynamic.
Abstract noun 'cultura' modified by 'da multinacional'.
A multinacional anunciou a abertura de novas filiais.
The multinational announced the opening of new branches.
Vocabulary: 'filiais' (branches).
É difícil competir com os preços de uma multinacional.
It is difficult to compete with a multinational's prices.
Verb 'competir' followed by 'com'.
A multinacional investiu milhões em tecnologia.
The multinational invested millions in technology.
Past tense 'investiu'.
Trabalhar em uma multinacional exige falar inglês.
Working in a multinational requires speaking English.
Gerund-like use of the infinitive 'trabalhar'.
A multinacional francesa comprou a empresa local.
The French multinational bought the local company.
Adjective 'francesa' modifies 'multinacional'.
Muitos jovens preferem a estabilidade de uma multinacional.
Many young people prefer the stability of a multinational.
Abstract concept 'estabilidade'.
A multinacional encerrou suas atividades no país.
The multinational closed its activities in the country.
Vocabulary: 'encerrou' (closed/ended).
O relatório da multinacional foi publicado ontem.
The multinational's report was published yesterday.
Passive voice 'foi publicado'.
A expansão multinacional requer um estudo de mercado profundo.
Multinational expansion requires deep market research.
Adjective 'multinacional' modifying 'expansão'.
As multinacionais enfrentam críticas sobre o meio ambiente.
Multinationals face criticism regarding the environment.
Verb 'enfrentar' (to face).
O governo criou incentivos para atrair multinacionais.
The government created incentives to attract multinationals.
Infinitive 'atrair' after 'para'.
A multinacional adaptou sua campanha para o público brasileiro.
The multinational adapted its campaign for the Brazilian public.
Verb 'adaptar' and its preposition 'para'.
A gestão de uma multinacional é extremamente complexa.
The management of a multinational is extremely complex.
Noun 'gestão' (management).
As multinacionais de tecnologia dominam o mercado global.
Tech multinationals dominate the global market.
Prepositional phrase 'de tecnologia' as a modifier.
O lucro da multinacional cresceu apesar da crise.
The multinational's profit grew despite the crisis.
Conjunction 'apesar de'.
A multinacional promove a diversidade em suas equipes.
The multinational promotes diversity in its teams.
Vocabulary: 'diversidade' and 'equipes'.
A soberania nacional é frequentemente desafiada pelas multinacionais.
National sovereignty is often challenged by multinationals.
Political/legal context.
O planejamento tributário das multinacionais é alvo de investigação.
The tax planning of multinationals is the target of investigation.
Advanced business terminology: 'planejamento tributário'.
A multinacional opera sob um regime de governança corporativa rígido.
The multinational operates under a strict corporate governance regime.
Technical term: 'governança corporativa'.
Há um debate sobre a responsabilidade social das multinacionais.
There is a debate about the social responsibility of multinationals.
Abstract philosophical debate.
A fusão entre as duas multinacionais criou um monopólio.
The merger between the two multinationals created a monopoly.
Vocabulary: 'fusão' (merger).
A multinacional detém patentes cruciais para a indústria.
The multinational holds patents crucial to the industry.
Verb 'deter' (to hold/possess).
A logística multinacional exige uma coordenação impecável.
Multinational logistics requires impeccable coordination.
Adjective 'impecável' (impeccable).
O impacto ambiental das multinacionais é monitorado por ONGs.
The environmental impact of multinationals is monitored by NGOs.
Passive voice and acronym 'ONGs'.
A onipresença das multinacionais molda o consumo contemporâneo.
The omnipresence of multinationals shapes contemporary consumption.
High-level vocabulary: 'onipresença', 'molda'.
A multinacional instrumentaliza sua influência política para obter vantagens.
The multinational instrumentalizes its political influence to gain advantages.
Sophisticated verb: 'instrumentaliza'.
O emaranhado jurídico das multinacionais dificulta a regulação estatal.
The legal entanglement of multinationals hinders state regulation.
Metaphorical use of 'emaranhado'.
A multinacional atua como um catalisador da globalização econômica.
The multinational acts as a catalyst for economic globalization.
Academic metaphor: 'catalisador'.
A desterritorialização é uma característica intrínseca da multinacional moderna.
Deterritorialization is an intrinsic characteristic of the modern multinational.
Technical sociological term: 'desterritorialização'.
As multinacionais subvertem as fronteiras tradicionais do mercado de trabalho.
Multinationals subvert traditional labor market boundaries.
Strong verb: 'subvertem'.
A hegemonia das multinacionais é um tema recorrente na teoria crítica.
The hegemony of multinationals is a recurring theme in critical theory.
Academic terminology: 'hegemonia'.
A multinacional personifica a fluidez do capital financeiro internacional.
The multinational personifies the fluidity of international financial capital.
Abstract personification.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To work for a large international corporation.
Ela sempre quis trabalhar em uma multinacional.
— The main headquarters of the multinational company.
A sede da multinacional fica em Nova Iorque.
— A local branch or subsidiary of a global company.
Esta é a maior filial da multinacional na Europa.
— The financial gains of the international corporation.
Os lucros da multinacional bateram recordes este ano.
— The fact of being present in many countries.
A empresa tem uma forte presença multinacional.
— The specific corporate culture typical of large global firms.
A cultura de multinacional pode ser muito competitiva.
— A job opening at a multinational company.
Vi uma vaga em uma multinacional de cosméticos.
— An executive or director at a global corporation.
O diretor de multinacional viaja toda semana.
— Money or assets coming from international corporations.
O projeto foi financiado por capital multinacional.
— Competition from large global companies.
As pequenas lojas sofrem com a concorrência multinacional.
よく混同される語
Internacional is for activities; multinacional is for the entity itself.
Nacional is the opposite; it means only within one country.
Multicultural is for people or societies; multinacional is for companies.
慣用句と表現
— A high level of quality or organization expected from global firms.
O serviço aqui tem padrão multinacional.
professional— A corporate, global-focused way of thinking.
Ele trouxe uma mentalidade de multinacional para o pequeno negócio.
neutral— A very fast-paced and demanding work environment.
Não aguento mais esse ritmo de multinacional.
informal— Excellent perks like health insurance and bonuses typical of large firms.
O salário é médio, mas tem benefícios de multinacional.
neutral— When something looks professional, sleek, and high-budget.
O novo site da prefeitura tem cara de multinacional.
informal— To understand corporate jargon and professional etiquette.
Você precisa aprender a falar a língua da multinacional para subir de cargo.
professional— To be just a small part of a very large system.
Sinto que sou apenas uma engrenagem de multinacional.
informal— A job that provides great training, like a famous corporation.
A Unilever é uma ótima escola multinacional.
neutral— The significant influence or authority a big company has.
O nome dele tem peso de multinacional no currículo.
neutral— A specific international division of a larger entity.
O braço multinacional da empresa cuida das exportações.
formal間違えやすい
They mean almost the same thing.
Transnacional is more academic and implies the company has no single national home.
A ONU estuda o impacto das transnacionais.
Both imply worldwide reach.
Global is an adjective of scale; Multinacional is a specific type of corporate structure.
Ela tem uma visão global dos negócios.
Many multinacionais are foreign companies.
Estrangeira just means 'from another country'; Multinacional means it operates in many.
Esta é uma empresa estrangeira, mas não é multinacional.
Both refer to large companies.
Corporação is more general; a corporation might only be national.
A corporação tem muitos departamentos.
Both describe large business entities.
Conglomerado implies many different types of businesses (e.g., food and cars).
O conglomerado Mitsubishi é enorme.
文型パターン
[Brand] é uma multinacional.
A Samsung é uma multinacional.
Eu trabalho em uma multinacional [Nationality].
Eu trabalho em uma multinacional francesa.
A multinacional decidiu [Verb] em [Place].
A multinacional decidiu investir em Portugal.
Apesar de ser uma multinacional, a empresa foca no [Topic].
Apesar de ser uma multinacional, a empresa foca no mercado local.
O impacto da multinacional no [Sector] é [Adjective].
O impacto da multinacional no setor agrícola é controverso.
A multinacional personifica a [Abstract Noun] da era [Adjective].
A multinacional personifica a volatilidade da era digital.
As multinacionais são [Adjective].
As multinacionais são poderosas.
A sede da multinacional fica em [City].
A sede da multinacional fica em Madrid.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in business and news contexts.
-
As multinacionals
→
As multinacionais
Portuguese words ending in -al change to -ais in the plural.
-
Um multinacional
→
Uma multinacional
The word is feminine as it refers to 'empresa'.
-
Multinacional empresa
→
Empresa multinacional
Adjectives typically follow the noun in Portuguese.
-
Multinacional de paz
→
Força multinacional de paz
In this specific context, you need the noun 'força' (force).
-
Multinacional pessoas
→
Pessoas de várias nacionalidades
'Multinacional' is for companies, not groups of people.
ヒント
Plural Rule
Always remember the -al to -ais shift. It's the most common test for A2 learners.
Clear 'i'
Don't skip the 'i'. It's mul-ti-na-cio-nal. Four clear vowels before the final 'al'.
Noun Power
Use it as a noun to sound more like a native speaker in business contexts.
Single 'n'
Unlike some English words, there's only one 'n' in the middle of 'multinacional'.
Status
Mentioning you work for a 'multinacional' is a common way to build prestige in a conversation.
Adjective Position
Always put 'multinacional' after the noun it describes. 'Empresa multinacional' is the only way.
Final 'l'
If in Brazil, end with a 'u' sound. If in Portugal, use a 'dark l' sound.
Context
Use it when talking about career goals to show you are interested in global opportunities.
Precision
Contrast 'multinacional' with 'nacional' in essays to show a good grasp of economic terms.
News Keywords
When you hear 'multinacional' in the news, pay attention to the verbs like 'investir', 'abrir', or 'fechar'.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Multi' (many) + 'National' (nations). It is a company that has 'many nations' in its office list.
視覚的連想
Imagine a skyscraper with flags of many different countries flying in front of it.
Word Web
チャレンジ
Try to name five 'multinacionais' that have offices in your city and say their names in a Portuguese sentence.
語源
Derived from the Latin prefix 'multi-' (many) and 'nationalis' (pertaining to a nation).
元の意味: Pertaining to many nations.
Romance (Latin root).文化的な背景
Be aware that in some political circles, 'multinacional' can have a negative connotation related to neo-colonialism or environmental damage.
English speakers use 'multinational' similarly, but in Portuguese, it is more commonly used as a standalone noun.
実生活で練習する
実際の使用場面
Job Interview
- Tenho experiência em multinacionais.
- Gosto de ambientes internacionais.
- Busco crescimento em uma multinacional.
- Como é a cultura da multinacional?
Economic News
- A multinacional anunciou lucros.
- Novas multinacionais chegam ao país.
- O impacto das multinacionais no PIB.
- Multinacionais fecham fábricas.
University
- Estudamos as multinacionais.
- O papel da multinacional na economia.
- Teoria das empresas multinacionais.
- Multinacionais e direitos humanos.
Daily Chat
- Meu amigo trabalha numa multinacional.
- Essa marca é de uma multinacional?
- As multinacionais estão em todo lugar.
- Prefiro empresas locais a multinacionais.
Marketing
- Qualidade de multinacional.
- Presença multinacional garantida.
- Nossa rede é multinacional.
- Sucesso em nível multinacional.
会話のきっかけ
"Você prefere trabalhar em uma empresa local ou em uma multinacional?"
"Quais são as maiores multinacionais que operam no seu país atualmente?"
"Você acha que as multinacionais ajudam ou atrapalham a economia nacional?"
"Você já trabalhou em uma multinacional antes? Como foi a sua experiência?"
"Qual multinacional você admira mais por causa dos seus produtos ou valores?"
日記のテーマ
Descreva como seria o seu emprego dos sonhos em uma grande multinacional de tecnologia.
Reflita sobre o impacto que uma multinacional famosa teve na cultura do seu país.
Escreva sobre as vantagens e desvantagens de trabalhar para uma empresa multinacional.
Imagine que você é o CEO de uma multinacional. Quais seriam suas prioridades globais?
Discuta se as multinacionais deveriam ter mais responsabilidade ambiental nos países em desenvolvimento.
よくある質問
10 問As a noun, it is feminine ('a multinacional') because it refers to 'a empresa'. As an adjective, it stays the same for both genders.
Change the '-al' to '-ais'. One: multinacional. Two: multinacionais. This is a standard rule.
No, it's only for organizations. For a person with multiple citizenships, use 'com dupla nacionalidade' or 'cosmopolita'.
In daily life, nothing. In economics, 'transnacional' is more modern and implies a company without a 'home' nation.
In Brazil, yes, in informal business talk. In Portugal, it is less common.
Because it acts as a substitute for 'uma empresa multinacional'. The noun 'empresa' is feminine.
Usually, yes. It implies enough scale to have offices in multiple countries.
No. In Portuguese, it is a dental 't' (tip of tongue against teeth) or palatalized (like 'ch' in Brazil).
Technically yes, but we usually call them 'organizações internacionais'.
Yes, it is very high frequency in news, business, and education.
自分をテスト 200 問
Escreva uma frase sobre uma empresa multinacional que você conhece.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva as vantagens de trabalhar em uma multinacional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a globalização afeta as multinacionais?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena notícia sobre uma multinacional abrindo uma fábrica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'I want to work for a multinational.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as desvantagens de uma multinacional para o comércio local?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que é uma 'filial' de uma multinacional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo entre dois amigos sobre um novo emprego em uma multinacional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o impacto ambiental das grandes multinacionais.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Multinational companies are very powerful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faria se fosse o CEO de uma multinacional?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a cultura de uma multinacional famosa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que as pessoas estudam inglês para trabalhar em multinacionais?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'multinacionais' no plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre sede e filial?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um slogan para uma multinacional fictícia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'This multinational has ten thousand employees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'investimento de multinacionais'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o seu ambiente de trabalho ideal em uma multinacional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como as multinacionais mudaram o mundo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra: multinacional.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o plural de multinacional.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale uma frase sobre onde você trabalha (ou gostaria de trabalhar) usando a palavra.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é uma multinacional para um amigo.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o nome de três multinacionais famosas.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre uma vantagem de trabalhar em uma multinacional.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'As multinacionais investem muito no Brasil.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual a diferença entre sede e filial? Explique falando.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eu prefiro marcas multinacionais.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre os desafios de gerenciar uma multinacional.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'estratégia multinacional'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A multinacional anunciou a abertura de novas vagas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre o impacto das multinacionais no meio ambiente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Trabalho numa multinacional alemã.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você acha das multinacionais de fast-food?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural: multinacionais.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A cultura da multinacional é dinâmica.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre uma multinacional do seu país que é famosa no exterior.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As multinacionais dominam o shopping center.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que o inglês é importante em uma multinacional.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra: multinacional.
Ouça e escreva o plural: multinacionais.
Ouça a frase e complete: 'Trabalho em uma _______.'
Ouça e identifique se a frase está no singular ou plural: 'As multinacionais investem aqui.'
Ouça e escreva a frase: 'A sede da multinacional é em Lisboa.'
Ouça e identifique a nacionalidade: 'É uma multinacional japonesa.'
Ouça e escreva: 'Marcas multinacionais'.
Ouça a notícia: 'A multinacional fechou a fábrica.' O que aconteceu?
Ouça e escreva: 'Cultura multinacional'.
Ouça e identifique o número: 'Dez multinacionais chegaram ao país.'
Ouça e escreva: 'Gigante multinacional'.
Ouça e complete: 'O lucro da ________ caiu.'
Ouça e escreva: 'Filial da multinacional'.
Ouça e identifique o setor: 'Uma multinacional de tecnologia.'
Ouça e escreva a frase completa: 'As multinacionais são poderosas.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'multinacional' is essential for business Portuguese. It usually follows the noun (empresa multinacional) and its plural is 'multinacionais'. Example: 'As multinacionais dominam o setor de tecnologia' (Multinationals dominate the tech sector).
- Multinacional refers to companies operating in multiple countries, serving as both an adjective and a feminine noun in Portuguese.
- It is a cognate of 'multinational', making it easy for English speakers to recognize and use in business contexts.
- The plural form is 'multinacionais', following the standard rule for adjectives and nouns ending in '-al' in Portuguese.
- Commonly used in news and professional settings to denote scale, international influence, and career prestige in Lusophone countries.
Plural Rule
Always remember the -al to -ais shift. It's the most common test for A2 learners.
Clear 'i'
Don't skip the 'i'. It's mul-ti-na-cio-nal. Four clear vowels before the final 'al'.
Noun Power
Use it as a noun to sound more like a native speaker in business contexts.
Single 'n'
Unlike some English words, there's only one 'n' in the middle of 'multinacional'.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
workの関連語
a curto prazo
A2短期的に。短期的な目標を達成する必要があります。
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2「〜でない限り」や「〜を除いては」という意味です。
a partir de
A2〜から;〜以降。 「明日から勉強を始めます。」 「価格は10ユーロからです。」
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1彼は大学に通いながら、パートタイムで働いています。
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1アクセス可能な、手頃な。近づきやすい、理解しやすい、または支払いやすい。