nutrir
To provide with the food or other substances necessary for growth.
To nutrir is to provide the necessary elements for life or development, whether physical or emotional.
30秒でわかる単語
- To provide essential substances for growth and health.
- Used both for physical biological needs and abstract feelings.
- Implies a process of sustaining something over time.
Summary
To nutrir is to provide the necessary elements for life or development, whether physical or emotional.
- To provide essential substances for growth and health.
- Used both for physical biological needs and abstract feelings.
- Implies a process of sustaining something over time.
Think of nutrition as a root
Remember that 'nutrir' is related to 'nutrição'. If you think about providing the right fuel for growth, you will correctly use the word in both physical and metaphorical contexts.
Don't confuse with physical eating only
Avoid using 'nutrir' only for the act of chewing or swallowing. It implies a deeper level of benefit and long-term maintenance.
The importance of healthy eating in Brazil
In Portuguese-speaking cultures, talking about 'nutrição' is a big part of health awareness. Using the verb 'nutrir' shows a concern for quality rather than just quantity.
例文
4 / 4Devemos nutrir nosso corpo com vegetais frescos.
We must nourish our body with fresh vegetables.
Ela nutre a esperança de mudar de carreira.
She nurtures the hope of changing careers.
Nutrir uma amizade exige tempo e dedicação.
Nurturing a friendship requires time and dedication.
O solo precisa ser nutrido para a colheita.
The soil needs to be nourished for the harvest.
語族
覚え方のコツ
Think of 'Nutri' as 'Nutrient'. If you provide nutrients, you are 'nutrir'-ing the subject.
Visão Geral
O verbo 'nutrir' deriva do latim 'nutrire'. É um termo fundamental para descrever a manutenção da vida através da ingestão de elementos necessários. Embora seja frequentemente associado à biologia e nutrição, sua aplicação estendeu-se para o campo psicológico e emocional. 2) Padrões de Uso: É um verbo transitivo direto, o que significa que geralmente requer um objeto para completar seu sentido (nutrir alguém ou algo). Pode ser usado na voz passiva (ser nutrido por) ou de forma reflexiva (nutrir-se de algo). 3) Contextos Comuns: No cotidiano, usamos 'nutrir' ao falar de dietas, como em 'nutrir o corpo com vitaminas'. Em contextos mais literários ou formais, é comum ouvir 'nutrir um sonho' ou 'nutrir esperanças', indicando que a pessoa dedica energia e atenção para que um sentimento continue existindo. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'alimentar', que foca mais no ato mecânico de dar comida, 'nutrir' carrega uma conotação de providenciar o que é necessário para o desenvolvimento saudável, sendo um termo mais rico e qualitativo.
使い方のコツ
The verb is used in both literal and figurative senses. It is common in both written and spoken Portuguese. It is a regular -ir verb, making it easy to conjugate.
よくある間違い
Students sometimes confuse the spelling with English 'nutrition', forgetting the accent or the 'ir' ending. Another error is using it only for food and ignoring its valid metaphorical use for feelings.
覚え方のコツ
Think of 'Nutri' as 'Nutrient'. If you provide nutrients, you are 'nutrir'-ing the subject.
語源
Derived from the Latin 'nutrire', meaning to suckle or feed. It has maintained its core meaning of sustaining life through the centuries.
文化的な背景
In Brazil, the concept of 'nutrição' is highly valued in public health. The verb 'nutrir' is often used in campaigns about healthy eating habits.
例文
Devemos nutrir nosso corpo com vegetais frescos.
everydayWe must nourish our body with fresh vegetables.
Ela nutre a esperança de mudar de carreira.
formalShe nurtures the hope of changing careers.
Nutrir uma amizade exige tempo e dedicação.
informalNurturing a friendship requires time and dedication.
O solo precisa ser nutrido para a colheita.
academicThe soil needs to be nourished for the harvest.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
nutrir bons pensamentos
to nurture good thoughts
alimento nutritivo
nutritious food
nutrir um sonho
to nurture a dream
よく混同される語
Alimentar is more about the act of giving food. Nutrir is about the result of that food on the body's health.
Criar is broader and can mean to raise, build, or create from scratch. Nutrir is specifically about sustaining or fostering growth.
文法パターン
Think of nutrition as a root
Remember that 'nutrir' is related to 'nutrição'. If you think about providing the right fuel for growth, you will correctly use the word in both physical and metaphorical contexts.
Don't confuse with physical eating only
Avoid using 'nutrir' only for the act of chewing or swallowing. It implies a deeper level of benefit and long-term maintenance.
The importance of healthy eating in Brazil
In Portuguese-speaking cultures, talking about 'nutrição' is a big part of health awareness. Using the verb 'nutrir' shows a concern for quality rather than just quantity.
自分をテスト
Complete a frase com a forma correta do verbo nutrir.
É importante ___ o corpo com alimentos saudáveis diariamente.
Como o verbo segue o auxiliar 'importante', usamos o infinitivo.
Escolha o significado correto de 'nutrir um sonho'.
O que significa nutrir um sonho?
No sentido figurado, nutrir significa dedicar atenção para manter algo vivo.
Ordene a frase corretamente.
esperanças / nutrimos / melhores / dias / por
A ordem direta em português é sujeito, verbo e complemento.
スコア: /3
よくある質問
4 問Alimentar é o ato básico de dar comida. Nutrir é mais profundo, focando na qualidade e nos benefícios que essa comida ou sentimento traz para o desenvolvimento.
Sim, é muito comum. Dizemos 'nutrir um carinho' ou 'nutrir uma ilusão' para indicar que mantemos e cultivamos esses sentimentos com o passar do tempo.
Ele é considerado um termo de nível neutro a formal. Em conversas casuais, as pessoas costumam preferir 'dar comida' ou 'alimentar', mas 'nutrir' não soa estranho em nenhum contexto.
Eu nutro, tu nutres, ele nutre, nós nutrimos, vós nutris, eles nutrem. É um verbo regular da segunda conjugação.
この単語を他の言語で
関連語彙
familyの関連語
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.