A2 verb ニュートラル #2,500 よく出る 3分で読める

provocar

/pɾo.voˈkaɾ/

To provoke; to stimulate or give rise to (a reaction or emotion).

Provocar means to cause or stimulate a reaction, emotion, or situation.

30秒でわかる単語

  • To cause or give rise to a reaction.
  • Can be intentional or unintentional.
  • Common in everyday conversations.

Summary

Provocar means to cause or stimulate a reaction, emotion, or situation.

  • To cause or give rise to a reaction.
  • Can be intentional or unintentional.
  • Common in everyday conversations.

Think 'Spark' or 'Trigger'

Think of 'provocar' as sparking a reaction or triggering an event. It's about initiating something.

Be Mindful of Intent

While 'provocar' can be unintentional, it's often used when there's a hint of intention behind causing a reaction, especially in social contexts.

Directness in Communication

In Portuguese-speaking cultures, directly 'provocar' someone might be seen as confrontational, so context is key.

例文

4 / 4
1

A piada provocou risos em toda a plateia.

The joke provoked laughter from the entire audience.

2

O discurso inflamado do político provocou uma forte reação popular.

The politician's fiery speech provoked a strong popular reaction.

3

Não me provoque, senão vou ficar bravo!

Don't provoke me, or I'll get angry!

4

A substância química provocou uma alteração visível no pH da água.

The chemical substance provoked a visible alteration in the water's pH.

語族

名詞
provocação
動詞
provocar
形容詞
provocador

覚え方のコツ

Imagine someone 'pro-voking' a reaction, like a bullfighter 'provoking' a bull. It's about actively bringing about a response.

Overview

O verbo 'provocar' é bastante comum na língua portuguesa e pertence ao vocabulário de nível A2 do CEFR. Sua essência reside na ideia de causar ou desencadear algo. Essa 'coisa' pode ser uma reação física (como uma tosse), uma emoção (como raiva ou alegria), ou até mesmo um evento ou situação. A palavra carrega consigo uma nuance de ação intencional ou, pelo menos, de uma causa direta para um efeito. É um verbo versátil que pode ser aplicado em diversos contextos, desde interações pessoais até descrições de fenômenos naturais ou sociais.

O verbo 'provocar' geralmente segue a estrutura básica: Sujeito + provocar + Objeto (direto ou indireto). O objeto é aquilo que é causado ou desencadeado. Por exemplo, 'O comentário dele provocou risos.' (Objeto direto: risos). 'A notícia provocou tristeza nos moradores.' (Objeto indireto: tristeza nos moradores). Também pode ser usado de forma intransitiva em alguns contextos, embora menos comum, como em 'O remédio provocou.' significando que teve efeito. A conjugação verbal segue o padrão dos verbos regulares da primeira conjugação terminados em -ar.

Este verbo é frequentemente encontrado em conversas do dia a dia, notícias, relatos e descrições. É comum ouvir ou ler sobre alguém que 'provocou' uma discussão, 'provocou' uma risada, ou 'provocou' uma reação. Em contextos mais técnicos ou científicos, pode ser usado para descrever a causa de um efeito, como 'O estímulo provocou uma resposta elétrica'. Situações de conflito ou tensão também usam 'provocar', como 'Ele foi demitido por provocar os colegas'.

Existem várias palavras em português que se aproximam do significado de 'provocar', mas com nuances distintas:

  • Causar: É um sinônimo mais geral e neutro. 'Causar' foca apenas no efeito, sem necessariamente implicar intenção ou a natureza da reação. Ex: 'A chuva causou inundações.'
  • Desencadear: Sugere o início de uma sequência de eventos ou uma reação em cadeia. Ex: 'A decisão desencadeou protestos.'
  • Incitar: Implica um estímulo para agir, muitas vezes de forma negativa ou agressiva. Ex: 'Ele incitou a multidão à violência.'
  • Estimular: Geralmente tem uma conotação positiva ou neutra, focando em dar ânimo ou incentivo. Ex: 'O professor estimulou o debate.'

'Provocar' muitas vezes carrega uma conotação de causar uma reação específica, seja ela positiva, negativa ou neutra, e pode implicar uma ação mais direta ou intencional do que 'causar'.

使い方のコツ

The verb 'provocar' is widely used across various registers, from informal chats to more formal reporting. Be aware that in some contexts, especially interpersonal ones, 'provocar' can imply intentionally trying to annoy or upset someone.

よくある間違い

Learners might overuse 'provocar' where a more general verb like 'causar' is appropriate, or they might miss the nuance of intentionally eliciting a reaction that 'provocar' often carries.

覚え方のコツ

Imagine someone 'pro-voking' a reaction, like a bullfighter 'provoking' a bull. It's about actively bringing about a response.

語源

The word 'provocar' comes from the Latin 'provocare', meaning 'to call forth, challenge, incite'. It's formed from 'pro-' (forth, forward) and 'vocare' (to call).

文化的な背景

In some cultures, deliberately 'provocar' someone can be seen as rude or aggressive. It's important to understand the social context to avoid causing offense.

例文

1

A piada provocou risos em toda a plateia.

everyday

The joke provoked laughter from the entire audience.

2

O discurso inflamado do político provocou uma forte reação popular.

news

The politician's fiery speech provoked a strong popular reaction.

3

Não me provoque, senão vou ficar bravo!

informal

Don't provoke me, or I'll get angry!

4

A substância química provocou uma alteração visível no pH da água.

academic

The chemical substance provoked a visible alteration in the water's pH.

語族

名詞
provocação
動詞
provocar
形容詞
provocador

よく使う組み合わせ

provocar risos to provoke laughter
provocar raiva to provoke anger
provocar discussão to provoke discussion/argument
provocar curiosidade to provoke curiosity

よく使うフレーズ

Não me provoque!

Don't provoke me!

provocar um incêndio

to cause a fire

provocar a sorte

to tempt fate

よく混同される語

provocar vs Causar

'Causar' is a more general term for 'to cause'. 'Provocar' specifically implies causing a reaction or emotion, often with a nuance of intent or directness.

provocar vs Estimular

'Estimular' means to encourage, stimulate, or spur on, often with a positive or neutral connotation. 'Provocar' can be negative, neutral, or positive but focuses more on eliciting a direct response.

文法パターン

provocar + substantivo (ex: provocar medo) provocar + alguém (ex: me provoque) provocar + que + verbo (ex: provocou que a situação piorasse)

Think 'Spark' or 'Trigger'

Think of 'provocar' as sparking a reaction or triggering an event. It's about initiating something.

Be Mindful of Intent

While 'provocar' can be unintentional, it's often used when there's a hint of intention behind causing a reaction, especially in social contexts.

Directness in Communication

In Portuguese-speaking cultures, directly 'provocar' someone might be seen as confrontational, so context is key.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo 'provocar'.

O filme de terror conseguiu __________ medo no público.

正解! おしい! 正解: a

A frase descreve a reação emocional (medo) que o filme causou, sendo 'provocar' a palavra mais adequada para indicar essa resposta específica.

multiple choice

Qual palavra melhor completa a frase?

Seu comentário engraçado __________ muitas risadas na sala.

正解! おしい! 正解: c

'Provocar' é ideal aqui porque descreve a ação de causar uma reação específica (risadas) de forma direta.

sentence building

Organize as palavras para formar uma frase correta.

A / o / barulho / janela / quebrou / a

正解! おしい! 正解: c

Esta opção usa 'provocou' corretamente para indicar que o barulho foi a causa da quebra da janela.

スコア: /3

よくある質問

4 問

'Causar' é um termo mais geral, indicando apenas que algo resultou em um efeito. 'Provocar' geralmente implica causar uma reação específica, muitas vezes uma emoção ou um comportamento, e pode sugerir uma ação mais direta ou intencional.

Use 'provocar' quando quiser descrever o ato de dar origem a uma resposta, sentimento, ou situação. É útil tanto para reações emocionais quanto físicas ou comportamentais.

Não necessariamente. Embora possa ser usado para descrever ações negativas (como provocar raiva), também pode ser usado de forma neutra ou até positiva (como provocar risos ou curiosidade).

'Provocar' é um verbo regular da primeira conjugação. Exemplos: eu provoco, tu provocas, ele provoca, nós provocamos, vós provocais, eles provocam. No passado: eu provoquei, ele provocou.

この単語を他の言語で

関連語彙

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!