A1 Expression ニュートラル

Se slišimo

Talk to you later

意味

A common way to end a phone call.

🌍

文化的背景

Slovenians value 'keeping in touch' without being intrusive. 'Se slišimo' is the perfect linguistic tool for this—it's a promise of contact that doesn't demand an immediate calendar entry. In northeastern Slovenia, the variant 'Se čujemo' is much more common. It sounds warmer and more local to people from Maribor. In modern Slovenian startups and tech companies, 'Se slišimo' has almost entirely replaced 'Nasvidenje' on Slack and Zoom, reflecting a shift toward flatter hierarchies. On Instagram and TikTok, Slovenian influencers often end their stories with 'Se slišimo v naslednjem videu' (Talk to you in the next video), treating the audience as a collective 'we'.

🎯

Use the Dual

If you're talking to one person, use 'Se slišiva'. It makes you sound incredibly fluent and respectful of Slovenian grammar.

⚠️

Don't over-formalize

Don't say 'Se bomo slišali' unless you want to sound like a robot or a very stiff lawyer.

意味

A common way to end a phone call.

🎯

Use the Dual

If you're talking to one person, use 'Se slišiva'. It makes you sound incredibly fluent and respectful of Slovenian grammar.

⚠️

Don't over-formalize

Don't say 'Se bomo slišali' unless you want to sound like a robot or a very stiff lawyer.

💬

The 'Ajde' Combo

Combine it with 'Ajde' (Ajde, se slišimo) for maximum casual points with friends.

💡

Texting

It's perfectly fine to type 'Se slišimo' at the end of a long text message.

自分をテスト

Which phrase is best for ending a phone call with a friend?

Maja: 'Hvala za pomoč.' Ti: 'Ni za kaj, ________!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

'Se slišimo' is the most natural way to end a call.

Complete the sentence with the correct reflexive particle.

_____ slišimo jutri ob osmih.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

The phrase always requires the reflexive particle 'se'.

Match the phrase to the situation.

1. Meeting at a cafe. 2. Ending a phone call. 3. Sending an email.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A, 3-C

Vidimo (see) for cafes, Slišimo (hear) for phones, Pišemo (write) for emails.

Use the dual form to complete the dialogue between two best friends.

Peter: 'Se vidiva jutri?' Rok: 'Ne, jutri nimam časa. Lahko pa ________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Since there are two people, 'se slišiva' is the most precise dual form.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Slovenian 'Se' Goodbyes

📞

Audio

  • Se slišimo
  • Se slišiva
  • Se čujemo
👋

Visual

  • Se vidimo
  • Se vidiva
✍️

Written

  • Se pišemo

練習問題バンク

4 問題
Which phrase is best for ending a phone call with a friend? Choose A1

Maja: 'Hvala za pomoč.' Ti: 'Ni za kaj, ________!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

'Se slišimo' is the most natural way to end a call.

Complete the sentence with the correct reflexive particle. Fill Blank A1

_____ slišimo jutri ob osmih.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

The phrase always requires the reflexive particle 'se'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

1. Meeting at a cafe. 2. Ending a phone call. 3. Sending an email.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A, 3-C

Vidimo (see) for cafes, Slišimo (hear) for phones, Pišemo (write) for emails.

Use the dual form to complete the dialogue between two best friends. dialogue_completion B1

Peter: 'Se vidiva jutri?' Rok: 'Ne, jutri nimam časa. Lahko pa ________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Since there are two people, 'se slišiva' is the most precise dual form.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, if you are leaving someone and you know the next time you interact will be via a phone call.

Usually no, unless your boss is very traditional. In most modern Slovenian offices, it's standard.

'Se slišimo' is plural (3+ people or general), 'Se slišiva' is dual (exactly 2 people).

It's better to use 'Se pišemo' (We'll write) or 'Lep pozdrav' for emails.

Yes, it's a dialectal variant common in the east of Slovenia.

Just say 'Velja, se slišimo!' or 'Dogovorjeno!'

It's often just a polite goodbye, like 'See you later' in English, which doesn't always mean you'll see them that day.

In short phrases, 'se' often starts the sentence for a punchy, idiomatic feel.

It's better to use 'Nasvidenje' with strangers unless you've had a long, friendly conversation.

You could say 'Smo se slišali' (We talked), but it's not a goodbye.

関連フレーズ

🔗

Se vidimo

similar

See you

🔗

Se pišemo

similar

We'll write to each other

🔗

Nasvidenje

contrast

Goodbye

🔗

Se čujemo

specialized form

Talk to you (dialect)

🔗

Se slišiva

specialized form

We (two) will talk

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!