意味
Things are not always as good as they seem.
文化的背景
Swedes value 'lagom' and 'äkthet'. This proverb is often used to criticize 'amerikansk' (American-style) over-the-top marketing which is seen as suspicious. In Swedish boardrooms, this phrase is a polite way to express doubt about a project's projected success without calling someone a liar. Modern Swedes use this to discuss 'filterbubblor' (filter bubbles) and the fake nature of influencer culture. The phrase was historically used in Swedish mining to warn about 'kattguld' (pyrite), which looks like gold but is worthless.
Use it for 'Too Good to be True'
This is the most natural way to use the phrase. If a deal feels suspicious, this proverb is your best friend.
Don't say 'glittrar'
Even though 'glitter' is common in English, 'glimmar' is the only correct word for the Swedish proverb.
意味
Things are not always as good as they seem.
Use it for 'Too Good to be True'
This is the most natural way to use the phrase. If a deal feels suspicious, this proverb is your best friend.
Don't say 'glittrar'
Even though 'glitter' is common in English, 'glimmar' is the only correct word for the Swedish proverb.
Swedish Skepticism
Using this phrase shows you understand the Swedish value of being grounded and realistic.
自分をテスト
Fyll i det saknade ordet i ordspråket.
Allt som _______ är inte guld.
Även om de andra orden betyder liknande saker, är 'glimmar' det fasta ordet i ordspråket.
Vilken situation passar bäst för ordspråket?
Situation: Du köper en billig klocka som ser lyxig ut, men den slutar fungera efter en dag.
Ordspråket handlar om att ytan kan lura en, vilket passar perfekt för en klocka som ser bra ut men är dålig.
Välj rätt svar för att avsluta dialogen.
A: 'Kolla på den här nya appen! Den lovar att jag ska tjäna miljoner på en vecka.' B: 'Var försiktig...'
B varnar A för att erbjudandet kan vara för bra för att vara sant.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
Surface vs. Reality
練習問題バンク
3 問題Allt som _______ är inte guld.
Även om de andra orden betyder liknande saker, är 'glimmar' det fasta ordet i ordspråket.
Situation: Du köper en billig klocka som ser lyxig ut, men den slutar fungera efter en dag.
Ordspråket handlar om att ytan kan lura en, vilket passar perfekt för en klocka som ser bra ut men är dålig.
A: 'Kolla på den här nya appen! Den lovar att jag ska tjäna miljoner på en vecka.' B: 'Var försiktig...'
B varnar A för att erbjudandet kan vara för bra för att vara sant.
🎉 スコア: /3
よくある質問
10 問Yes, though often in a slightly ironic or self-aware way when discussing social media or dating apps.
Absolutely. It's very common to use it when someone's personality doesn't match their attractive appearance.
'Glimmar' is a softer, steady shimmer. 'Glittrar' is a more intense, sparkling light. The proverb uses 'glimmar'.
Not usually, but it can be cynical. Use it as a warning or a reflection, not to belittle someone's genuine joy.
It is singular neuter, meaning 'everything'.
No, the proverb is fixed with 'guld'. Changing it makes it sound like a joke or a mistake.
You can use 'Ej är allt guld som glimmar', but it sounds very poetic and old-fashioned.
Not really, but 'Skenet bedrar' is a shorter way to say the same thing.
While it has roots in religious texts about vanity, it is used in a purely secular way today.
Yes, if you are advising caution about a proposal. It sounds professional yet wise.
関連フレーズ
skenet bedrar
synonymAppearances are deceptive.
döma hunden efter håren
similarTo judge the dog by its coat.
guld och gröna skogar
contrastGold and green forests (everything is perfect).
kattguld
specialized formFool's gold (pyrite).