意味
A common parting phrase.
文化的背景
It is the standard way to end any conversation. Widely used and understood as a sign of respect. Used by Urdu speakers worldwide to maintain cultural identity. Even in offices, it is preferred over English 'Bye'.
Consistency
Use it every time you leave; it's the most polite option.
意味
A common parting phrase.
Consistency
Use it every time you leave; it's the most polite option.
自分をテスト
Which phrase do you use when leaving a room?
A: Assalam-o-Alaikum, B: Allah Hafiz
Allah Hafiz is for leaving, Assalam-o-Alaikum is for arriving.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題A: Assalam-o-Alaikum, B: Allah Hafiz
Allah Hafiz is for leaving, Assalam-o-Alaikum is for arriving.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Yes, it is a cultural expression, not just a religious one.
関連フレーズ
Assalam-o-Alaikum
contrastPeace be upon you
Phir milenge
similarWe will meet again