A1 Expression 중립 2분 분량

بخير الحمد لله

bikhair alhamdulillah

Fine, thank God

직역: With goodness, the praise [is] to God

15초 만에

  • The standard 'I'm fine' response in Arabic.
  • Combines 'fine' with 'praise be to God'.
  • Used by everyone regardless of religious background.

This is the most common way to say 'I'm fine' in Arabic. It combines a status update with a small prayer of gratitude, making it both polite and humble.

주요 예문

3 / 6
1

Meeting a neighbor in the hallway

أنا بخير الحمد لله.

I am fine, thank God.

2

In a formal job interview

بخير الحمد لله، شكراً لسؤالك.

Fine, thank God, thank you for asking.

3

Texting a close friend

بخير الحمدلله، وأنت؟

Fine thanks, and you?

🌍

문화적 배경

It is a sign of good manners to always include the 'Alhamdulillah' part.

💡

Smile!

Smiling while saying it makes it sound more genuine.

15초 만에

  • The standard 'I'm fine' response in Arabic.
  • Combines 'fine' with 'praise be to God'.
  • Used by everyone regardless of religious background.

What It Means

This phrase is your go-to response for 'How are you?'

It translates to 'Fine, praise be to God.'

Think of it as the ultimate social safety net.

It shows you are doing well and feeling grateful.

Arabic speakers love to weave gratitude into daily speech.

Saying you are 'fine' feels incomplete without acknowledging a higher power.

How To Use It

Wait for someone to ask Kaif halak? or Kaif al-hal?

Then, simply drop Bi-khayr al-hamdulillah with a warm smile.

You can also flip the question back immediately.

Say Wa anta? for a man or Wa anti? for a woman.

It keeps the conversation flowing like smooth mint tea.

You don't need to be religious to use this phrase.

It is a linguistic habit shared by almost everyone.

When To Use It

Use it at the grocery store or the office.

It works perfectly when texting your best friend or family.

Even in a serious business meeting, it is appropriate.

It is the polite way to start any interaction.

Basically, if you are breathing, you can use it.

It is the standard 'green light' for any social encounter.

When NOT To Use It

Don't use it if you want to complain deeply.

If your house is literally on fire, maybe skip it.

However, even then, some people still say it out of habit!

It might feel too short for a very deep conversation.

If you are at a funeral, use more specific mourning phrases.

But generally, there are very few 'wrong' times for gratitude.

Cultural Background

Gratitude is a massive part of Arab culture.

People believe that being thankful brings more blessings.

Alhamdulillah is used by Muslims, Christians, and secular folks alike.

It is a cultural reflex more than a strictly religious one.

It connects people through a shared sense of humility.

It reflects a worldview where every good thing is a gift.

Common Variations

You might hear Tamam which means 'Perfect' or 'Great.'

Some people say Mashi al-hal for 'It is going.'

In Egypt, you will often hear Kwayes for 'Good.'

But Bi-khayr remains the classic, elegant, and safe choice.

It is like the 'Little Black Dress' of Arabic phrases.

It never goes out of style and fits every occasion.

사용 참고사항

This is a neutral-register phrase that fits almost any situation. There are no major 'gotchas'—it is one of the safest and most appreciated phrases a beginner can learn.

💡

Smile!

Smiling while saying it makes it sound more genuine.

예시

6
#1 Meeting a neighbor in the hallway

أنا بخير الحمد لله.

I am fine, thank God.

Adding 'Ana' (I) makes it a complete, slightly more personal sentence.

#2 In a formal job interview

بخير الحمد لله، شكراً لسؤالك.

Fine, thank God, thank you for asking.

Adding a 'thank you' at the end adds professional polish.

#3 Texting a close friend

بخير الحمدلله، وأنت؟

Fine thanks, and you?

The most common way to keep a casual chat moving.

#4 Waking up after a much-needed nap

الآن أنا بخير الحمد لله!

Now I am fine, thank God!

Using 'Al-an' (Now) emphasizes the relief of the nap.

#5 Recovering from a minor cold

اليوم أنا بخير الحمد لله.

Today I am fine, thank God.

Used to signal that you are finally feeling better.

#6 Ordering coffee at a cafe

بخير الحمد لله، واحد قهوة من فضلك.

Fine thank God, one coffee please.

A polite way to acknowledge the barista's greeting before ordering.

셀프 테스트

Complete the response.

كيف حالك؟ _____ الحمد لله.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بخير

Bikhayr means 'in goodness'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the response. Fill Blank A1

كيف حالك؟ _____ الحمد لله.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بخير

Bikhayr means 'in goodness'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, it is a cultural phrase used by all Arabs.

관련 표현

🔗

كيف حالك

builds on

How are you?

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!