A2 Idiom 격식체

بين الكف والوتر

bayn al-kaff wa al-watar

Between the palm and the string

In a dilemma, caught between two difficult choices.

🌍

문화적 배경

Archery was a noble art in pre-Islamic Arabia. Many idioms come from the parts of the bow, showing how central it was to life. You will often hear this phrase on Al Jazeera or Al Arabiya when news anchors describe political stalemates in the Middle East. Classical poets used this imagery to describe the heart's tension when separated from a loved one. In Arabic schools, students learn this as part of 'Balagha' (rhetoric) to understand how to use vivid imagery in writing.

🎯

Use it in Writing

Use this in your Arabic essays to impress your teacher. It shows a high level of vocabulary.

⚠️

Don't over-use

If you use it every time you are confused, it loses its power. Save it for big moments.

In a dilemma, caught between two difficult choices.

🎯

Use it in Writing

Use this in your Arabic essays to impress your teacher. It shows a high level of vocabulary.

⚠️

Don't over-use

If you use it every time you are confused, it loses its power. Save it for big moments.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct words.

بعد أن خسر ماله، وجد التاجر نفسه بين ___ والوتر.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: الكف

The idiom is 'بين الكف والوتر'. 'الكف' means palm.

Which situation best fits the idiom 'بين الكف والوتر'?

أي موقف يناسب هذا التعبير؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: الاختيار بين وظيفتين براتبين مختلفين في مدينتين مختلفتين

The idiom is for serious, high-tension dilemmas, not trivial choices.

Complete the dialogue.

أحمد: هل ستسافر غداً؟ سامي: لا أعرف، أنا ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بين الكف والوتر

Sami is expressing his indecision and dilemma.

Match the idiom to its meaning.

صل التعبير بمعناه:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بين الكف والوتر - في حيرة شديدة

All are correct, but the focus is on the dilemma.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct words. Fill Blank A2

بعد أن خسر ماله، وجد التاجر نفسه بين ___ والوتر.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: الكف

The idiom is 'بين الكف والوتر'. 'الكف' means palm.

Which situation best fits the idiom 'بين الكف والوتر'? Choose A2

أي موقف يناسب هذا التعبير؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: الاختيار بين وظيفتين براتبين مختلفين في مدينتين مختلفتين

The idiom is for serious, high-tension dilemmas, not trivial choices.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

أحمد: هل ستسافر غداً؟ سامي: لا أعرف، أنا ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بين الكف والوتر

Sami is expressing his indecision and dilemma.

Match the idiom to its meaning. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بين الكف والوتر - في حيرة شديدة

All are correct, but the focus is on the dilemma.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

3 질문

It is understood, but people usually say 'بين نارين' (Bayna Narayn) in daily conversation.

No, it will sound funny or sarcastic. It's for serious dilemmas.

Plural of Kaff is 'Kufuf' (كفوف) and Watar is 'Awtar' (أوتار). But the idiom stays singular.

관련 표현

🔄

بين نارين

synonym

Between two fires.

🔗

بين المطرقة والسندان

similar

Between the hammer and the anvil.

🔗

قاب قوسين أو أدنى

contrast

Within two bows' length (very close).

🔗

على كف عفريت

similar

On the palm of a genie (very unstable).

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!