뜻
To completely eradicate or eliminate something, often a problem.
문화적 배경
The phrase is heavily associated with the Quranic narrative of divine justice. Using it gives the speaker a tone of moral high ground and absolute authority. In news channels like Al Jazeera or Al Arabiya, this phrase is a 'power word' used in headlines to describe successful counter-terrorism or anti-corruption operations. Ancient poets used the concept of 'Dabir' to boast about their tribe's strength, claiming they could wipe out an enemy's entire lineage. In some legal arguments, lawyers use this phrase to demand the maximum penalty to ensure a crime does not repeat.
Use the Passive
In formal writing, use 'Quti'a dabiru...' (قُطِعَ دابرُ) to sound like a professional historian or journalist.
Too Heavy for Friends
Don't use this with friends when talking about small things; you'll sound like a medieval king.
뜻
To completely eradicate or eliminate something, often a problem.
Use the Passive
In formal writing, use 'Quti'a dabiru...' (قُطِعَ دابرُ) to sound like a professional historian or journalist.
Too Heavy for Friends
Don't use this with friends when talking about small things; you'll sound like a medieval king.
Quranic Resonance
Be aware that this phrase has a religious 'echo.' Using it correctly shows a very high level of cultural literacy.
셀프 테스트
Fill in the missing word to complete the idiom.
يجب على المجتمع أن يتحد لـ ____ دابر المخدرات.
The verb 'Qata'a' (to cut) is the standard verb used with 'Dabir'.
Which of the following is the most appropriate context for 'قطع دابر'?
متى نستخدم 'قطع دابر'؟
The idiom is used for the total eradication of serious problems.
Complete the dialogue with the correct form of the idiom.
المواطن: الفساد منتشر جداً في هذه الدائرة. المسؤول: لا تقلق، لقد وضعنا خطة لـ ________.
This is the standard formal way for an official to promise the end of corruption.
Match the Arabic sentence with its English meaning.
Match the following:
These are all standard translations of the idiom in different contexts.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제يجب على المجتمع أن يتحد لـ ____ دابر المخدرات.
The verb 'Qata'a' (to cut) is the standard verb used with 'Dabir'.
متى نستخدم 'قطع دابر'؟
The idiom is used for the total eradication of serious problems.
المواطن: الفساد منتشر جداً في هذه الدائرة. المسؤول: لا تقلق، لقد وضعنا خطة لـ ________.
This is the standard formal way for an official to promise the end of corruption.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are all standard translations of the idiom in different contexts.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
5 질문No, it is rarely used outside of this idiom in modern Arabic, except in very specialized linguistic or religious contexts.
It's better to use it for a group, a lineage, or an abstract concept. Using it for one person implies you want to end their entire family line.
It is understood by all, but mainly used in formal speech (MSA). Dialects have their own versions like 'shala' min shoorosho'.
There isn't a direct idiomatic opposite, but 'Inma' (growth) or 'Tathbit' (stabilizing) are antonymous in spirit.
Yes, it is a very strong, decisive phrase. Use it when you want to show that there is no room for compromise.
관련 표현
استأصل من الجذور
synonymTo uproot from the roots
وضع حداً لـ
similarTo put an end to
قضى على
similarTo eliminate/finish off
أتى على الأخضر واليابس
contrastTo destroy everything (green and dry)