뜻
To initiate a conversation or debate on a topic.
문화적 배경
The 'Niqash' is a central part of intellectual life. In many Arab countries, cafes are hubs where people 'spark debates' over coffee and shisha for hours. The 'Diwaniya' is a specific social institution where men gather to discuss everything from football to national elections, often 'sparking debates' that influence local politics. Egyptian media is famous for its 'Talk Shows' (برامج التوك شو) which are designed specifically to 'spark debates' among the public on a nightly basis. In Lebanon and Syria, literary salons have historically been the place where new poems or political ideas 'sparked debates' that spread across the region.
Add an Adjective
Always pair this with an adjective like 'واسعاً' (wide) or 'حامياً' (heated) to sound more like a native speaker.
Watch the Case
Remember it's 'Niqashan' (with Tanween) because it's the object of the verb.
뜻
To initiate a conversation or debate on a topic.
Add an Adjective
Always pair this with an adjective like 'واسعاً' (wide) or 'حامياً' (heated) to sound more like a native speaker.
Watch the Case
Remember it's 'Niqashan' (with Tanween) because it's the object of the verb.
Respect the Majlis
In formal settings, 'sparking a debate' is good, but 'sparking controversy' (Athara al-jadal) can sometimes be seen as rude.
Passive Voice
Use 'أُثير نقاشٌ' (A debate was sparked) if you don't want to blame a specific person for the controversy.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the verb 'أثار'.
المقال الذي نُشر أمس ________ نقاشاً واسعاً في الجامعة.
The subject 'المقال' (the article) is masculine singular, so 'أثار' is the correct past tense form.
Which sentence is the most formal and correct?
How do you say 'The film sparked a debate'?
'أثار نقاشاً' is the standard formal collocation.
Match the phrase to the most likely context.
Context: A politician makes a controversial statement.
Political statements lead to political debates.
Complete the dialogue.
أحمد: هل قرأت الكتاب الجديد؟ خالد: نعم، وهو ________ حول التاريخ.
Books are common catalysts for sparking debates.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Niqash vs. Jadal
연습 문제 은행
4 연습 문제المقال الذي نُشر أمس ________ نقاشاً واسعاً في الجامعة.
The subject 'المقال' (the article) is masculine singular, so 'أثار' is the correct past tense form.
How do you say 'The film sparked a debate'?
'أثار نقاشاً' is the standard formal collocation.
Context: A politician makes a controversial statement.
Political statements lead to political debates.
أحمد: هل قرأت الكتاب الجديد؟ خالد: نعم، وهو ________ حول التاريخ.
Books are common catalysts for sparking debates.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It is generally neutral to positive. It implies the topic is important enough to talk about. 'Athara al-jadal' is the negative version.
No, for a physical fight or shouting match, use 'أثار شجاراً'.
'Niqash' is a debate/discussion where points are analyzed. 'Hiwar' is a dialogue, usually more peaceful and collaborative.
In the past: 'أثاروا نقاشاً'. In the present: 'يُثيرون نقاشاً'.
It is understood by everyone but mostly used in formal speech, news, and writing. In dialects, people prefer 'فتح موضوع'.
Yes! 'الكتاب أثار نقاشاً' is very common.
واسع (wide), حاد (sharp/heated), عميق (deep), مستفيض (extensive).
No, it is a direct transitive verb. Subject + Verb + Object.
Extremely. You will see it in captions for viral videos or controversial posts.
In casual speech, yes. In writing, you must include the Tanween (نقاشاً).
관련 표현
أثار الجدل
similarTo spark controversy
فتح باب النقاش
builds onTo open the door for discussion
طرح للنقاش
similarTo put up for discussion
حسم النقاش
contrastTo settle the debate
أثار تساؤلات
similarTo raise questions