B1 adjective #5,000 가장 일반적인 6분 분량

غَبِيّ

Stupid, lacking intelligence or common sense.

ghabi
At the A1 level, learners are introduced to basic adjectives to describe people. 'Ghabiyy' is usually learned alongside its opposite, 'dhakiyy' (smart). At this stage, the focus is on simple subject-adjective sentences like 'He is stupid' (huwa ghabiyy). Students learn the masculine and feminine forms and how to use them with pronouns. The emphasis is on building a basic descriptive vocabulary. Because it is a strong word, teachers often advise students to use it sparingly. The goal is simply to recognize the word and understand its core meaning as the opposite of 'smart.' Learners also learn to avoid using it in the classroom to maintain a polite environment. Short, repetitive sentences are the primary mode of learning here.
At the A2 level, learners begin to use 'ghabiyy' to describe things other than people, such as 'a stupid mistake' (khata' ghabiyy) or 'a stupid question' (su'al ghabiyy). They start to understand adjective-noun agreement in more complex sentences. They also learn the broken plural 'aghbiya' for groups of people. At this stage, students are encouraged to notice the difference between 'ghabiyy' and other adjectives like 'kaslan' (lazy). They might use the word in simple stories or to describe characters in basic texts. The focus is on correct grammatical placement and ensuring the adjective follows the noun it describes. Learners also start to hear the word in simple dialogues or cartoons.
At the B1 level, the learner should understand the nuances of 'ghabiyy' versus 'jahil' (ignorant). They are expected to use the word in more natural contexts, such as expressing opinions about decisions or behaviors. B1 students learn the elative form 'aghba' (stupider/stupidest) and how to use it in comparisons. They also begin to recognize the word in various media contexts, like news headlines or social media comments. The focus shifts from simple grammar to situational appropriateness. A B1 learner should know when the word is too harsh and when it might be acceptable. They also learn common collocations like 'ghabiyy jiddan' (very stupid) or 'ghabiyy lil-ghaya' (extremely stupid).
At the B2 level, learners explore the word 'ghabiyy' in more abstract and idiomatic contexts. They study the root 'Gh-B-Y' and how it relates to other words, deepening their etymological understanding. B2 students are expected to use the word in debates, discussing 'stupid policies' or 'stupid logic' in a more sophisticated manner. They also learn to identify sarcasm and irony when the word is used. For example, calling a genius 'ghabiyy' as a joke. At this stage, the learner should be able to distinguish between different synonyms like 'ahmaq,' 'balid,' and 'mughaffal' based on the specific type of 'stupidity' being described. They also look at how the word is used in modern Arabic literature.
At the C1 level, the word 'ghabiyy' is analyzed within its socio-cultural and philosophical frameworks. Learners might study classical texts that discuss the nature of 'al-ghaba'' (stupidity) as a human condition. They understand the word's impact in political rhetoric and how it can be used to dehumanize or discredit opponents. C1 students are expected to have a high degree of precision, choosing 'ghabiyy' only when it perfectly fits the intended meaning, while having a wide array of more formal or nuanced alternatives at their disposal. They also explore the word's presence in proverbs and idioms, understanding the historical context behind them. Their mastery includes perfect control over case endings and complex syntactic structures involving the word.
At the C2 level, the learner has a near-native grasp of 'ghabiyy.' They can use it with all its subtle connotations, from biting satire to profound philosophical observation. They can identify regional variations in how the word is used across the Arab world and how it might be replaced by local dialect terms. A C2 learner can write essays or give presentations on the concept of 'intellectual obscurity' using the root 'Gh-B-Y' as a starting point. They are also sensitive to the psychological implications of the word and can navigate high-stakes social situations where such language might be used. Their understanding is not just linguistic but deeply cultural and psychological, recognizing the word as a powerful tool in the Arabic lexicon.

غَبِيّ 30초 만에

  • Ghabiyy means stupid or lacking intelligence.
  • It is a common but strong insult in Arabic.
  • It must agree in gender and number with the noun.
  • The opposite is 'dhakiyy' (smart).
The Arabic word غَبِيّ (ghabiyy) is a foundational adjective in the Arabic language used to describe a lack of intelligence, wit, or common sense. Derived from the triliteral root غ-ب-ي (gh-b-y), the core linguistic meaning relates to something being hidden, obscure, or faint. In a metaphorical sense, a person described as غَبِيّ is someone whose intellect is perceived as being 'clouded' or 'hidden,' preventing them from grasping obvious facts or making logical decisions. This word is categorized under the CEFR B1 level because while the concept is simple, its usage requires an understanding of social nuances and grammatical agreement. In Arabic culture, calling someone غَبِيّ is a direct and often harsh insult, though it can be used colloquially among close friends in a teasing manner, much like the English word 'stupid' or 'dumb.' However, learners must be extremely cautious as it can easily cause offense in formal or semi-formal settings. Unlike the word جَاهِل (jāhil), which means 'ignorant' (lacking knowledge but capable of learning), غَبِيّ implies an inherent or persistent lack of mental acuity.
Grammatical Category
Adjective (Sifah). It must agree with the noun it describes in gender, number, and definiteness.
Intensity
It is a strong word. To soften it, one might use 'laysa dhakiyyan' (not smart).

لا تَكُن غَبِيًّا وَتُصَدِّق كُلَّ ما تَقْرَأُه.

The word also appears in various forms throughout Arabic literature to describe the archetype of the 'fool.' When you use this word, you are making a definitive judgment on someone's cognitive processing. It is not just about making a mistake; it is about the inability to understand the logic behind a situation. For instance, if someone forgets their keys, you might call the action 'ghabiyy,' but calling the person 'ghabiyy' is a much broader characterization. Understanding the weight of this word is crucial for B1 learners who are starting to navigate more emotional and descriptive language.

هذا سُؤالٌ غَبِيّ لِلْغايَة.

Root Origin
The root Gha-Ba-Ya implies a state where something is not clear to the eye or mind.
Using غَبِيّ (ghabiyy) correctly requires attention to Arabic's strict rules on adjective-noun agreement. Since it is an adjective, it follows the noun it modifies. If the noun is feminine, you must add a 'ta marbuta' to the end, making it غَبِيَّة (ghabiyya). If the noun is plural and refers to human beings, the broken plural أَغْبِيَاء (aghbiya') is typically used. For non-human plurals (like 'stupid ideas'), the feminine singular form غَبِيَّة is used.
Masculine Singular
رَجُلٌ غَبِيّ (A stupid man)
Feminine Singular
فِكْرَةٌ غَبِيَّة (A stupid idea)
Human Plural
أشْخاصٌ أغْبِياء (Stupid people)
In a sentence, it can function as an attributive adjective (the stupid boy) or a predicative adjective (the boy is stupid). For example, 'al-waladu ghabiyyun' (The boy is stupid). Note that when used as a predicate, it does not take the definite article 'al-'.

لَقَد اتَّخَذْتَ قَراراً غَبِيًّا جِدًّا.

Beyond simple descriptions, غَبِيّ is often used in comparative and superlative forms. The elative form is أَغْبَى (aghba), meaning 'stupider' or 'the stupidest.' For example, 'hādha aghbā rajul ra'aytuhu' (This is the stupidest man I have seen). It is also important to consider the case endings in formal Arabic. In the nominative case, it is 'ghabiyyun'; in the accusative, 'ghabiyyan'; and in the genitive, 'ghabiyyin'.

لا أُريدُ أنْ أبْدُوَ غَبِيًّا أمامَ الآخَرين.

Common Adverbs
غبي بشكل لا يصدق (Incredibly stupid)
You will encounter غَبِيّ (ghabiyy) in a variety of contexts, ranging from casual street talk to scripted media. In Arabic cinema and television, especially in comedies, the 'ghabiyy' character is a staple. Think of characters who constantly misunderstand instructions or fall into obvious traps. In these contexts, the word is used frequently for comedic effect.

في الأفلام، غالباً ما يكون البَطَلُ غَبِيًّا لَكِنَّهُ مَحْظوظ.

In daily life, you might hear it during heated arguments, particularly in traffic or during political debates. It is a common 'go-to' insult when someone is frustrated by another person's perceived incompetence. However, in professional environments, it is almost never used directly. Instead, people use euphemisms. In social media, the word is ubiquitous. Memes, comments on YouTube, and Twitter (X) threads often use 'ghabiyy' to describe opinions or actions that the user disagrees with. It is also found in literature and news commentary when discussing 'stupid policies' (siyasat ghabiyya) or 'stupid mistakes' (akhta' ghabiyya).

هذا تَعْليقٌ غَبِيّ عَلى مَواقِعِ التَّواصُلِ الاجْتِماعِيّ.

News Media
Used to describe strategic blunders or illogical diplomatic moves.

وَصَفَ المُحَلِّلُ القَرارَ بِأَنَّهُ غَبِيّ سِياسِيًّا.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using غَبِيّ (ghabiyy) is failing to distinguish between 'stupidity' and 'ignorance.' In English, 'stupid' is sometimes used to mean someone doesn't know something. In Arabic, you should use جَاهِل (jāhil) for lack of knowledge. Using غَبِيّ implies the person is incapable of knowing, which is much more insulting.
Confusing Gender
Saying 'hiya ghabiyy' instead of 'hiya ghabiyya.' Always match the gender.
Plural Errors
Using 'ghabiyyun' for a group. The correct broken plural is 'aghbiya'.
Another mistake is using the word to describe inanimate objects that are broken. If a computer is not working, don't call it 'ghabiyy' (unless you are personifying it in frustration). Instead, use 'mu'attal' (broken/out of order). Pronunciation is also a common pitfall. The 'ghayn' (غ) sound must be voiced and fricative, like the French 'r' in 'Paris.' If you pronounce it like a hard 'g,' it will not be understood. The 'ya' (يّ) at the end has a shadda, meaning it is doubled and emphasized.

لا تَقُلْ 'هذا جِهاز غَبِيّ' إذا كانَ مَكْسوراً.

Case Endings
In formal speech, remember to change the ending based on the word's role (Marfu', Mansub, Majrur).
Arabic is a rich language with many shades of meaning for 'stupidity.' If you want to be more precise or less offensive, you have several options.
أحْمَق (Ahmaq)
Refers to a 'fool' who acts without thinking. It's more about behavior than raw IQ.
مُغَفَّل (Mughaffal)
Means 'gullible' or 'naive.' Someone who is easily tricked.
بَليد (Balid)
Describes someone who is slow-witted, dull, or lethargic in thought.
For a more polite way to say someone isn't very smart, you can use 'ghayr dhakiyy' (not intelligent) or 'basit' (simple-minded). 'Basit' can sometimes be a compliment (meaning humble), but in certain contexts, it implies a lack of sophistication.

هُوَ لَيْسَ غَبِيًّا، بَلْ هُوَ فَقَطْ مُغَفَّل.

Understanding these distinctions helps you sound more like a native speaker and avoids unnecessary rudeness.
أبْلَه (Ablah)
An idiot or moron; quite a strong and derogatory term.

لا تَكُنْ أبْلَهَ وَتُضيعَ فُرْصَتَك.

How Formal Is It?

격식체

"إنَّهُ قَرارٌ غَبِيٌّ مِنَ النّاحِيَةِ الاسْتِراتِيجيَّة."

중립

"هذا سُؤالٌ غَبِيّ."

비격식체

"يا غَبِيّ! ماذا فَعَلْت؟"

재미있는 사실

The word for forest (ghaba) shares a similar root because things are hidden within it, just as the truth is hidden from a stupid person.

발음 가이드

UK /ɣa.biː/
US /ɡæ.bi/
The stress is on the final syllable: gha-BEE.
라임이 맞는 단어
قَوِيّ (qawiyy - strong) ذَكِيّ (dhakiyy - smart) نَقِيّ (naqiyy - pure) صَفِيّ (safiyy - serene) عَلِيّ ('aliyy - high) نَبِيّ (nabiyy - prophet) وَلِيّ (waliyy - guardian) بَهِيّ (bahiyy - beautiful)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'gh' as a hard English 'g' (like 'go').
  • Failing to double the final 'y' sound (shadda).
  • Shortening the final vowel too much.

수준별 예문

1

هُوَ وَلَدٌ غَبِيّ.

He is a stupid boy.

Subject + Noun + Adjective agreement.

2

هِيَ بِنْتٌ غَبِيَّة.

She is a stupid girl.

Feminine singular agreement with 'ta marbuta'.

3

أنا لَسْتُ غَبِيًّا.

I am not stupid.

Use of 'laysa' for negation in the accusative case.

4

هذا كَلْبٌ غَبِيّ.

This is a stupid dog.

Demonstrative + Noun + Adjective.

5

أَنْتَ غَبِيّ!

You are stupid!

Direct address with second-person pronoun.

6

هَلْ أَنَا غَبِيّ؟

Am I stupid?

Interrogative 'hal' with first-person pronoun.

7

الطّالِبُ غَبِيّ.

The student is stupid.

Definite subject with indefinite predicate.

8

هذا فِعْلٌ غَبِيّ.

This is a stupid act.

Describing an action using a noun.

1

هذا سُؤالٌ غَبِيّ جِدًّا.

This is a very stupid question.

Adding the adverb 'jiddan' for emphasis.

2

لَقَد ارْتَكَبْتُ خَطَأً غَبِيًّا.

I made a stupid mistake.

Accusative case for the object and its adjective.

3

هؤلاءِ الرِّجالُ أغْبِياء.

These men are stupid.

Broken plural 'aghbiya' for human males.

4

لا تَكُنْ غَبِيًّا يا صَديقي.

Don't be stupid, my friend.

Imperative negation 'la takun' with accusative adjective.

5

تِلْكَ فِكْرَةٌ غَبِيَّة.

That is a stupid idea.

Feminine demonstrative 'tilka' with feminine noun/adjective.

6

هَلْ تَعْتَقِدُ أَنَّني غَبِيّ؟

Do you think that I am stupid?

Use of 'anna' with a suffix pronoun.

7

القِطَّةُ غَبِيَّة لَكِنَّها لَطيفَة.

The cat is stupid but it is cute.

Contrasting two adjectives with 'lakinna'.

8

رَأَيْتُ فيلماً غَبِيًّا أمس.

I saw a stupid movie yesterday.

Verb + Object + Adjective in the past tense.

1

مِنَ الغَباءِ أنْ تَفْعَلَ ذلِكَ مَرَّةً أُخْرى.

It is stupid to do that again.

Using the masdar 'ghaba'' (stupidity) in a phrase.

2

هُوَ أغْبَى شَخْصٍ عَرَفْتُه.

He is the stupidest person I have known.

Superlative 'aghba' followed by a singular noun.

3

لا تَتَصَرَّفْ بِشَكْلٍ غَبِيّ.

Don't act in a stupid way.

Using 'bi-shakl' (in a way) as an adverbial phrase.

4

هذا القَرارُ غَبِيٌّ لِلْغايَة.

This decision is extremely stupid.

Using 'lil-ghaya' for extreme intensity.

5

كَيْفَ يُمْكِنُكَ أنْ تَكونَ بِهذا الغَباء؟

How can you be this stupid?

Using 'bi-hadha al-ghaba'' (with this stupidity).

6

لَمْ أكُنْ أعْرِفُ أَنَّهُ غَبِيٌّ إلى هَذِهِ الدَّرَجَة.

I didn't know he was stupid to this extent.

Using 'ila hadhihi al-daraja' for degree.

7

الأغْبِياءُ فَقَطْ يُصَدِّقونَ هَذِهِ الإشاعات.

Only stupid people believe these rumors.

Using the plural noun 'al-aghbiya' as the subject.

8

إنَّهُ يَتَظاهَرُ بِالغَباء لِيَهْرُبَ مِنَ المَسْؤوليَّة.

He pretends to be stupid to escape responsibility.

Using 'yatazahar bi-' (pretend to be).

1

بَعْضُ القَوانينِ تَبْدو غَبِيَّةً في الواقِع.

Some laws seem stupid in reality.

Feminine singular adjective for non-human plural noun.

2

الذَّكاءُ لَهُ حُدود، أمّا الغَباءُ فَلا.

Intelligence has limits, but stupidity does not.

Using 'amma... fa-' for contrast.

3

لا يَنْبَغي لَنا أنْ نَسْتَخِفَّ بِعَدُوٍّ غَبِيّ.

We should not underestimate a stupid enemy.

Using 'la yanbaghi' (should not) with 'an' + subjunctive.

4

كانَ يَوْماً مَليئاً بِالمَواقِفِ الغَبِيَّة.

It was a day full of stupid situations.

Genitive case after 'bi-' and 'al-mawaqif'.

5

هذا المَنْطِقُ غَبِيٌّ وَلا يَمُتُّ لِلْواقِعِ بِصِلَة.

This logic is stupid and has nothing to do with reality.

Using the phrase 'la yamuttu... bi-sila'.

6

لَقَد وَقَعْتَ في فَخٍّ غَبِيّ.

You fell into a stupid trap.

Past tense verb with a prepositional phrase.

7

الغَباءُ الاجْتِماعِيُّ يُمْكِنُ أنْ يُدَمِّرَ العَلاقات.

Social stupidity can destroy relationships.

Compound noun 'al-ghaba' al-ijtima'i'.

8

أكْرَهُ أنْ أَكونَ الوَحيدَ الَّذي يُلاحِظُ هَذا الغَباء.

I hate being the only one who notices this stupidity.

Relative clause with 'al-ladhi'.

1

يَتَجَلَّى الغَباءُ البَشَرِيُّ في الحُروبِ العَبَثِيَّة.

Human stupidity manifests in futile wars.

Reflexive verb 'yatajalla' with an abstract subject.

2

إنَّ الغَباءَ، في بَعْضِ الأَحْيان، يَكونُ خِياراً واعِياً.

Stupidity is, at times, a conscious choice.

Using 'inna' for emphasis with an embedded phrase.

3

لا يُمْكِنُ عِلاجُ الغَباءِ بِالتَّعْليمِ وَحْدَه.

Stupidity cannot be cured by education alone.

Passive construction 'la yumkin 'ilaju'.

4

وَصَفَ الفَيْلَسوفُ الحَماقَةَ بِأَنَّها نَوْعٌ مِنَ الغَباءِ المُرَكَّب.

The philosopher described folly as a type of complex stupidity.

Complex sentence with 'bi-anna' and 'naw' min'.

5

تِلْكَ السِِّياساتُ الغَبِيَّةُ أَدَّتْ إلى كَوارِثَ اقْتِصادِيَّة.

Those stupid policies led to economic disasters.

Plural demonstrative with feminine singular adjective.

6

مِنَ الصَّعْبِ التَّعامُلُ مَعَ الغَباءِ المُسْتَحْكِم.

It is difficult to deal with entrenched stupidity.

Using 'min al-sa'b' (it is difficult) as a predicate.

7

الغَباءُ سِلاحٌ ذو حَدَّيْنِ في يَدِ الغَوْغاء.

Stupidity is a double-edged sword in the hands of the mob.

Metaphorical usage with 'dhu haddayn'.

8

يَنْبَغي التَّمْييزُ بَيْنَ العَفَوِيَّةِ وَالغَباء.

One must distinguish between spontaneity and stupidity.

Verbal noun 'al-tamyiz' as a subject.

1

إنَّ اسْتِفْحالَ الغَباءِ في المَجالِ العامِّ يُنْذِرُ بِخَطَرٍ داهم.

The exacerbation of stupidity in the public sphere portends imminent danger.

Advanced vocabulary like 'istifhal' and 'yundhir'.

2

يُعْتَبَرُ الغَباءُ التَّنْظيمِيُّ ظاهِرَةً مَدْروسَةً في عِلْمِ الإدارة.

Organizational stupidity is considered a studied phenomenon in management science.

Passive 'yu'tabar' with a conceptual object.

3

لا شَيْءَ أَكْثَرُ تَدْميراً مِنَ الغَباءِ المَمْزوجِ بِالسُّلْطَة.

Nothing is more destructive than stupidity mixed with power.

Comparative 'akthar' followed by a verbal noun.

4

تَتَغَذَّى الأَيْديولوجِياتُ الشُّمولِيَّةُ عَلى الغَباءِ الجَمْعِيّ.

Totalitarian ideologies feed on collective stupidity.

Metaphorical verb 'tataghadhdha' with a specific preposition.

5

الغَباءُ لَيْسَ مُجَرَّدَ نَقْصٍ في الذَّكاء، بَلْ هُوَ انْغِلاقٌ مَعْرِفِيّ.

Stupidity is not merely a lack of intelligence, but a cognitive closure.

Negation with 'laysa mujarrad' and contrast with 'bal'.

6

يُؤَدِّي الغَباءُ العاطِفِيُّ إلى فِشَلِ أَعْظَمِ العَلاقاتِ الإِنْسانِيَّة.

Emotional stupidity leads to the failure of the greatest human relationships.

Genitive construct 'fashal a'zam al-'alaqat'.

7

الغَباءُ هُوَ العَدُوُّ الأَوَّلُ لِلْتَّطَوُّرِ الحَضارِيّ.

Stupidity is the primary enemy of civilizational development.

Definite subject and definite predicate with a pronoun.

8

تَكْمُنُ المَأْساةُ في أَنَّ الغَبِيَّ لا يَعْرِفُ أَنَّهُ غَبِيّ.

The tragedy lies in the fact that the stupid person does not know they are stupid.

Complex 'anna' clause with a nested 'la ya'rif'.

자주 쓰는 조합

خَطَأ غَبِيّ
سُؤال غَبِيّ
قَرار غَبِيّ
بِشَكْلٍ غَبِيّ
غَبِيّ لِلْغايَة
فِكْرَة غَبِيَّة
غَبِيّ جِدًّا
شَخْص غَبِيّ
تَصَرُّف غَبِيّ
مَوْقِف غَبِيّ

자주 쓰는 구문

يا لَكَ مِن غَبِيّ!

لا تَكُن غَبِيًّا.

أَنْتَ تَتَغابى.

مِنَ الغَباءِ أَنْ...

غَباءٌ مُطْلَق.

أَغْبَى مِن...

أَغْبَى الأَغْبِياء.

لَيْسَ غَبِيًّا تَماماً.

غَباءٌ لا يُوصَف.

بِكُلِّ غَباء.

관용어 및 표현

"أَغْبَى مِنْ هَبَنَّقَة"

More stupid than Habannaqa. Habannaqa is a legendary fool in Arabic folklore.

لَقَد تَصَرَّفَ اليَوْمَ بِأُسْلوبٍ أَغْبَى مِنْ هَبَنَّقَة.

Classical/Literary

"يَبْنِي قُصوراً في الهَواء"

Building castles in the air. Often used for someone stupidly unrealistic.

هُوَ غَبِيّ، يَقْضي وَقْتَهُ في بِناءِ قُصورٍ في الهَواء.

Common

"يَنْفُخُ في قِرْبَةٍ مَقْطوعَة"

Blowing into a torn waterskin. Doing something stupidly futile.

نَصيحَتُكَ لَهُ كَمَنْ يَنْفُخُ في قِرْبَةٍ مَقْطوعَة؛ فَهُوَ غَبِيٌّ لا يَسْمَع.

Common

"كَأَنَّكَ تُؤَذِّنُ في مالِطَة"

As if you are calling the Adhan in Malta. Speaking to someone who won't understand.

شَرْحُ المَوْضوعِ لَهُ كَأَنَّكَ تُؤَذِّنُ في مالِطَة لِأَنَّهُ غَبِيّ.

Regional/Common

"رَجَعَ بِخُفَّيْ حُنَيْن"

Returning with Hunayn's shoes. Making a stupid deal or failing miserably.

ذَهَبَ لِلتِّجارَةِ وَرَجَعَ بِخُفَّيْ حُنَيْن لِغَبائِهِ.

Classical

"يَضَعُ العَرَبَةَ أَمامَ الحِصان"

Putting the cart before the horse. Doing things in a stupid order.

بَدَأَ بِالتَّنْفيذِ قَبْلَ التَّخْطيط، لَقَد وَضَعَ العَرَبَةَ أَمامَ الحِصان بِغَباء.

Common

"يَحْفُرُ قَبْرَهُ بِيَدِهِ"

Digging his own grave. Doing something stupidly self-destructive.

بِاسْتِقالَتِهِ، هُوَ يَحْفُرُ قَبْرَهُ بِيَدِهِ، يا لَهُ مِن غَبِيّ.

Common

"يُغَرِّدُ خارِجَ السِّرْب"

Chirping outside the flock. Being stupidly out of touch with reality.

آراؤُهُ غَبِيَّة، هُوَ دائماً يُغَرِّدُ خارِجَ السِّرْب.

Modern

"يَحْسَبُ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْه"

He thinks every cry is against him. Being stupidly paranoid.

لِغَبائِهِ، هُوَ يَحْسَبُ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْه.

Formal/Quranic Origin

"يَبْحَثُ عَنْ إِبْرَةٍ في كومَةِ قَشّ"

Searching for a needle in a haystack. Doing something stupidly difficult/impossible.

بَحْثُهُ عَنِ المِفْتاحِ في الشّارِعِ غَباء، كَمَنْ يَبْحَثُ عَنْ إِبْرَةٍ في كومَةِ قَشّ.

Common

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

암기하기

기억법

Ghabiyy sounds a bit like 'Gobby.' Imagine a 'gobby' person talking so much nonsense that you realize they are 'ghabiyy' (stupid).

시각적 연상

Imagine a dark cloud (ghayma) covering someone's head. The cloud represents the 'gh' sound and the idea that their brain is hidden and they are 'ghabiyy.'

Word Web

ذكي (Opposite) أحمق (Synonym) غباء (Noun) أغبياء (Plural) تغابى (Verb) خبير (Contrast) بليد (Related) مغفل (Related)

챌린지

Try to use 'ghabiyy' to describe a fictional character in a story you write. Then, try to use the feminine form and the plural form in the same story.

어원

From the Arabic root غ-ب-ي (Gh-B-Y), which means to be hidden, obscure, or unknown.

원래 의미: To be obscure or faint to the mind.

Semitic (Arabic).

문화적 맥락

Avoid using this word with elders, teachers, or in any formal setting. It is considered 'sabb' (insulting).

English speakers might use 'stupid' more casually than Arabs use 'ghabiyy.' Be careful not to translate the casualness directly.

Juha (the wise fool of Arabic folklore) The movie 'Ghabiyy Minnu Fih' (Stupid in his own right) Classical poems mocking the 'Ahmaq' and 'Ghabiyy'.
도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!