تجهيز
تجهيز 30초 만에
- Tajhiz means the process of equipping or preparing something physically.
- It is a noun often used for technical, logistical, or cultural setups.
- Commonly seen in contexts like 'equipping a lab' or 'order processing'.
- It differs from 'I'dad' by focusing more on physical tools and hardware.
The Arabic word تجهيز (Tajhīz) is a multifaceted noun derived from the Form II verb جهّز (jahhaza), which means 'to prepare' or 'to equip.' At its core, تجهيز refers to the comprehensive process of getting something ready, not just by planning, but specifically by providing the physical tools, supplies, and infrastructure required for a task. While 'preparation' is a common translation, it often carries a stronger connotation of 'outfitting' or 'furnishing' than the word إعداد (i'dād), which is more about mental or structural preparation. When you hear تجهيز, think of the physical setup of a laboratory, the outfitting of a bride for her wedding, or the technical preparation of a computer system. It implies a transition from a state of emptiness or unreadiness to a state of full operational capacity.
- Technical Setup
- In the world of technology, this word is used for 'processing' or 'configuring' hardware. For example, تجهيز الحواسيب refers to setting up computers with necessary software and peripherals.
يتطلب تجهيز المختبر العلمي ميزانية كبيرة لشراء الأدوات الدقيقة.
In social contexts, specifically in Middle Eastern cultures, تجهيز العروس (Tajhīz al-'Arūs) is a significant cultural concept. It refers to the process of buying furniture, clothes, and household items for a bride before she moves into her new home. This isn't just 'getting ready'; it is the logistical act of furnishing a life. Similarly, in a medical context, تجهيز المستشفى involves installing beds, MRI machines, and surgical tools. The word focuses on the 'stuff' needed to make the 'action' possible. If you are 'preparing' a meal by cutting vegetables, you might use تحضير (tahḍīr), but if you are 'equipping' a kitchen with ovens and knives, you use تجهيز.
- Military and Logistics
- Historically, it was used for تجهيز الجيش (equipping the army), which involves providing weapons, food, and transport. It implies a high level of organization and resource management.
بدأت الشركة في تجهيز الشحنة للتصدير إلى الخارج.
Furthermore, تجهيز is frequently used in the context of food processing and manufacturing. تجهيز الأغذية (Food processing) refers to the industrial methods used to turn raw ingredients into packaged food. Here, the word bridges the gap between 'preparation' and 'manufacturing.' It suggests a systematic, often mechanical or industrial process. In modern business Arabic, you will see it in job descriptions and project management plans, where it signifies the 'mobilization' phase of a project. It is the stage where resources are gathered and deployed before the actual work begins. Understanding this word helps you navigate both technical manuals and social obligations in the Arabic-speaking world.
إن تجهيز البيانات قبل تحليلها خطوة ضرورية في علم الحاسوب.
- Administrative Context
- In government or corporate settings, تجهيز الملفات means preparing files, which includes gathering documents and ensuring everything is in order for a decision or a meeting.
تم الانتهاء من تجهيز القاعة لاستقبال الضيوف.
يعتبر تجهيز الملاعب الرياضية جزءاً من التنمية السياحية.
Using تجهيز correctly requires understanding its role as a verbal noun (Masdar). It most commonly appears in an Idafa construction (the possessive structure), where it is followed by the thing being prepared. For example, تجهيز الموقع (preparing/equipping the site). Because it is a noun, it can function as the subject, object, or after a preposition in a sentence. It is a versatile word that scales from domestic chores to high-level engineering. When you use it, you are emphasizing the labor and resources involved in making something ready for its intended use.
- As a Subject (Mubtada')
- When تجهيز starts a sentence, it sets the theme of the preparation process. Example: تجهيز الوجبات يستغرق وقتاً (Preparing the meals takes time).
تجهيز العيادة باللوازم الطبية هو أولويتنا القصوى حالياً.
In business Arabic, you will often find it as part of a prepositional phrase with في (in) or خلال (during). For instance, نحن في مرحلة التجهيز (We are in the preparation/equipping phase). This indicates that the groundwork is being laid. It is also used with verbs like بدأ (started) or أنهى (finished). If you say بدأنا بتجهيز الطلبات, you are telling a customer that you have started 'processing' or 'preparing' their orders. This sounds professional and efficient. In a more literal sense, it can refer to the physical outfitting of a vehicle, like تجهيز السيارة للسباق (equipping the car for the race), implying modifications and additions.
- As a Direct Object (Maf'ul Bihi)
- When it follows a verb, it describes the action being completed. Example: أكمل العمال تجهيز الجناح الملكي (The workers completed the outfitting of the royal suite).
قررت الإدارة تأجيل تجهيز المكتب الجديد حتى الشهر القادم.
One of the most common mistakes is using تجهيز when you simply mean 'making' a plan. If you are writing a plan on paper, تخطيط (planning) is better. If you are gathering the people and tools to execute that plan, تجهيز is the winner. For example, in film production, تجهيز الاستوديو refers to the physical setting up of lights, cameras, and sets. In contrast, تحضير المشهد might refer to the actors rehearsing their lines. This distinction is crucial for B1 learners who want to sound more precise. Using تجهيز signals that you understand the logistical effort involved in a task.
هل انتهيت من تجهيز حقائب السفر للرحلة الطويلة؟
- In Passive Contexts
- You might see the phrase قيد التجهيز (under preparation/processing). This is standard on websites and in shipping notifications.
طلبك حالياً قيد التجهيز وسوف يتم شحنه قريباً جداً.
تشمل مهامي تجهيز التقارير الشهرية للمدير العام.
You will encounter تجهيز in a wide variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the highly professional. In a typical Arab household, you might hear a parent ask, هل تم تجهيز الغداء؟ (Has the lunch been prepared/set up?). However, its most frequent usage today is in the service and industrial sectors. If you walk into a store that sells kitchen supplies, you might see a sign for تجهيزات المطاعم (Restaurant Equipment). Here, the plural form تجهيزات refers to the actual hardware—the ovens, the mixers, and the counters. This usage is vital for anyone working in trade or logistics in the Arab world.
- E-commerce and Shipping
- When shopping on Amazon UAE, Saudi, or Egypt, the status of your order will often be جاري التجهيز (Currently being prepared/processed). This refers to the warehouse staff picking and packing your items.
تأخر تجهيز الشحنة بسبب نقص المواد الخام في المصنع.
In the news, تجهيز is a staple in reports about infrastructure and military readiness. You might hear a news anchor say, بدأت الحكومة بتجهيز مراكز الإيواء (The government began equipping/preparing shelter centers). This tells the audience that the government is physically setting up beds, food supplies, and medical stations. It conveys a sense of action and mobilization. In a corporate office, a manager might say, نحتاج إلى تجهيز عرض تقديمي (We need to prepare a presentation). While إعداد is also common here, تجهيز suggests the act of gathering all the data, slides, and equipment needed for the presentation.
- Medical and Emergency Services
- Hospitals use this term for تجهيز غرف العمليات (Preparing/Equipping operating rooms), which involves sterilization and setting up surgical tools.
تم تجهيز سيارات الإسعاف بأحدث أجهزة الإنعاش القلبي.
Another interesting place you'll hear this is in the context of weddings. In many Arab countries, تجهيز الشقة (Equipping the apartment) is a major topic of conversation among families. It refers to the purchase of furniture and appliances before a marriage. It is a social milestone. If a friend says, أنا مشغول بتجهيز بيتي الجديد, they are likely shopping for furniture and getting the house ready for living. This social nuance makes the word indispensable for daily conversation. It moves beyond a simple dictionary definition and into the fabric of social and professional life.
استغرق تجهيز العروس عدة أشهر من البحث والتسوق.
- Educational Institutions
- Universities talk about تجهيز المعامل (Equipping labs) to attract students, emphasizing the quality of their physical resources.
تهدف المنحة إلى تجهيز المدارس الريفية بأجهزة الحاسوب.
يعتمد نجاح المشروع على تجهيز فريق العمل بالمهارات اللازمة.
Learning تجهيز involves distinguishing it from several other words that also mean 'preparation.' The most frequent error is using تجهيز when تحضير (Tahḍīr) or إعداد (I'dād) is more appropriate. While they are often interchangeable in casual speech, in professional and precise Arabic, they have distinct flavors. تجهيز is about the external, physical, and logistical aspects. تحضير is often used for academic preparation (like preparing a lesson) or making food. إعداد is used for structural or mental preparation (like preparing a report or a plan). If you say تجهيز الدرس, it sounds like you are bringing the physical books and chalk, whereas تحضير الدرس means you have studied and are ready to teach it.
- Confusing with 'Ijhāz'
- Be careful with the word إجهاز (Ijhāz). Although it looks similar, it comes from the same root but a different form, and it means 'finishing off' or 'killing' (usually in a context of ending someone's suffering or finishing off a wounded enemy). Using إجهاز instead of تجهيز would be a catastrophic error!
الخطأ: سأقوم بـ إجهاز الملفات. (I will finish off the files - meaning kill/destroy them).
الصواب: سأقوم بـ تجهيز الملفات. (I will prepare/equip the files).
Another common mistake is the plural form. Many learners try to pluralize it as تجهيزات (Tajhīzāt) to mean 'preparations' in the sense of 'actions taken.' However, in Arabic, تجهيزات specifically refers to the equipment or facilities themselves. If you want to say 'we made many preparations,' it is better to say قمنا باستعدادات كثيرة (Ist'idādāt). Using تجهيزات implies you bought a lot of hardware. For example, if you say تجهيزات العرس رائعة, you are complimented the physical setup, the lights, and the furniture, not the emotional or organizational effort.
- Misusing with 'Jāhiz'
- Learners often forget that تجهيز is the process, while جاهز (Jāhiz) is the adjective meaning 'ready.' You cannot say أنا تجهيز to mean 'I am ready.' You must say أنا جاهز.
لا تخلط بين تجهيز (العملية) و جاهزية (الحالة).
Lastly, learners sometimes struggle with the 'Idafa' construction. Since تجهيز is a noun, it does not take a 'Tanween' (the 'n' sound at the end) if it is followed by another noun in a possessive relationship. Say تجهيزُ البيتِ (Tajhīzu al-bayti), not تجهيزٌ البيتِ. This is a fundamental rule of Arabic grammar that applies to all verbal nouns. Paying attention to these nuances will elevate your Arabic from basic to intermediate and professional levels. Practice by identifying whether your 'preparation' involves buying things or just thinking about them; if it involves buying or setting up things, use تجهيز.
تجنب استخدام تجهيز للحديث عن المذاكرة للامتحان؛ الأفضل هو الاستعداد.
- Pronunciation Error
- Ensure you emphasize the 'shadda' (doubled consonant) on the 'h' in the verb جهّز, though in the noun تجهيز, the 'y' (ya) naturally elongates the sound.
تأكد من نطق الياء بوضوح في كلمة تجهيز لتمييزها عن الكلمات الأخرى.
يعتبر تجهيز البنية التحتية أساساً لأي نهضة اقتصادية.
Arabic is a language of precision, and while تجهيز is a powerful word, knowing its alternatives will help you express yourself more accurately. The most common synonyms are إعداد (I'dād), تحضير (Tahḍīr), and استعداد (Ist'idād). Each of these has a specific domain of usage. إعداد is the most formal and general word for preparation, often used for documents, plans, and budgets. تحضير is common in educational and culinary contexts. استعداد is the noun for 'readiness' or 'preparedness,' focusing on the internal state of being ready rather than the external act of preparing something.
- تجهيز vs. إعداد
- تجهيز emphasizes equipment and logistics (e.g., outfitting a lab). إعداد emphasizes composition and structure (e.g., preparing a report).
- تجهيز vs. تحضير
- تجهيز is about the 'hardware' of preparation. تحضير is about the 'software' or the immediate action (e.g., preparing a meal or a lesson).
بينما يشير تجهيز إلى الأدوات، يشير تحضير إلى الخطوات التنفيذية.
Another interesting pair is تجهيز and تموين (Tamwīn). تموين refers specifically to 'provisioning' or 'supplying' food and essential goods, often in a military or government context (like the Ministry of Supply). While تجهيز can include provisioning, it is much broader, covering machinery and infrastructure. In the context of technology, you might also see تهيئة (Tahyī'ah). This word is often used for 'formatting' a drive or 'initializing' a system. It is a more technical synonym for preparation in the digital realm. Knowing when to switch from تجهيز to تهيئة can make you sound like a native speaker in a tech environment.
- تجهيز vs. تهيئة
- تجهيز is general outfitting. تهيئة is specific configuration or formatting (common in IT).
نستخدم تهيئة القرص الصلب، ولكن تجهيز الحاسوب بالكامل.
In a more literary or classical context, you might encounter تأهب (Ta'ahub), which means 'bracing oneself' or 'getting ready for action.' It carries a sense of anticipation and urgency. For example, تأهب الجيش للهجوم (The army braced for the attack). This is much more intense than the neutral تجهيز. Finally, تأثيث (Ta'thīth) is a very specific synonym used for 'furnishing' a house. While تجهيز البيت includes furnishing, تأثيث is restricted only to the furniture. If you are buying chairs and tables, you are تأثيث. If you are installing the electricity, plumbing, and furniture, you are تجهيز. This level of detail helps you choose the perfect word for every situation.
يعد تأثيث المنزل جزءاً أساسياً من عملية تجهيزه للسكن.
- تجهيز vs. تأهب
- تجهيز is a neutral process. تأهب is an active, urgent state of readiness.
حالة التأهب القصوى تتطلب تجهيز كافة الموارد المتاحة.
تتنوع مرادفات تجهيز لتشمل جوانب مادية ومعنوية مختلفة.
How Formal Is It?
"تولي الدولة اهتماماً كبيراً بتجهيز البنية التحتية."
"نحن نعمل على تجهيز الملفات المطلوبة."
"خلصت تجهيز شنطتك؟"
"هيا نساعد في تجهيز ألعابنا."
"الوضع لسه في التجهيز."
재미있는 사실
The word 'Jihāz' (device) comes from the same root. In modern Arabic, 'Jihāz' can mean anything from a remote control to the entire nervous system (al-jihāz al-'aṣabī).
발음 가이드
- Pronouncing the 'j' as a 'y'.
- Missing the deep 'h' (ح) sound and using a standard 'h'.
- Shortening the 'ee' sound at the end.
- Confusing it with 'tajis' or 'tahiz'.
- Not pronouncing the 't' clearly at the start.
난이도
Easy to recognize in texts, especially in technical or business sections.
Requires understanding of the Idafa construction and choosing the right synonym.
The 'h' sound (ح) needs practice to sound natural.
Clear pronunciation makes it easy to spot in news and conversations.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Masdar of Form II
Verb: جهّز (Jahhaza) -> Masdar: تجهيز (Tajhiz). Pattern: تفعيل (Taf'īl).
Idafa Construction
تجهيزُ البيتِ (The preparation of the house). The first noun loses its tanween.
Preposition 'Bi' for Equipment
تجهيز المختبر بالأجهزة (Equipping the lab with devices).
Preposition 'Li' for Purpose
تجهيز الغرفة للاجتماع (Preparing the room for the meeting).
Pluralization of Masdars
تجهيز (process) -> تجهيزات (physical items/equipment).
수준별 예문
تجهيز الغداء.
Preparing lunch.
A simple Idafa construction where 'Tajhiz' is the first part.
تجهيز الحقيبة للمدرسة.
Preparing the bag for school.
Uses the preposition 'li' (for) to show the purpose.
بدأ تجهيز الطعام.
Food preparation started.
Tajhiz acts as the subject of the sentence.
تجهيز الملابس.
Preparing the clothes.
Simple noun phrase.
تجهيز الغرفة.
Preparing the room.
Common everyday usage.
أحب تجهيز الهدايا.
I love preparing gifts.
Tajhiz is the object of the verb 'uhibbu' (I love).
تجهيز طاولة الأكل.
Preparing the dining table.
Idafa with three words.
تجهيز الحليب للطفل.
Preparing milk for the baby.
Specific everyday task.
تجهيز حقائب السفر.
Preparing travel suitcases.
Common travel-related Idafa.
جاري تجهيز طلبك الآن.
Your order is currently being prepared.
Standard e-commerce status phrase.
تجهيز المنزل للعيد.
Preparing the house for Eid.
Cultural context of preparation.
تجهيز ملفات العمل.
Preparing work files.
Professional context at A2 level.
تجهيز السيارة للرحلة.
Preparing the car for the trip.
Logistical preparation.
تجهيز أدوات الرسم.
Preparing drawing tools.
Hobby-related preparation.
تجهيز الحديقة للحفلة.
Preparing the garden for the party.
Event preparation.
تجهيز وجبات صحية.
Preparing healthy meals.
Modern lifestyle context.
تجهيز المختبر بأحدث الأجهزة.
Equipping the lab with the latest devices.
Uses 'bi' (with) to show the equipment provided.
تجهيز العروس يتطلب وقتاً طويلاً.
The bride's outfitting takes a long time.
Cultural term for bridal trousseau/setup.
تجهيز البيانات للبحث العلمي.
Preparing/Processing data for scientific research.
Technical use of Tajhiz.
تجهيز الملاعب لاستقبال الجماهير.
Equipping the stadiums to receive the crowds.
Infrastructure context.
تجهيز المستشفى بالأدوات الطبية.
Equipping the hospital with medical tools.
Essential logistical use.
تجهيز خطة العمل السنوية.
Preparing the annual business plan.
Corporate preparation.
تجهيز الاستوديو للتصوير.
Preparing the studio for filming.
Media industry context.
تجهيز المطبخ بمعدات حديثة.
Equipping the kitchen with modern equipment.
Focus on physical equipment.
تجهيز البنية التحتية للمدن الجديدة.
Preparing/Equipping the infrastructure for new cities.
High-level development context.
تجهيز الأغذية المعلبة يتطلب معايير صارمة.
Food processing of canned goods requires strict standards.
Industrial/Manufacturing use.
تجهيز الجيش بالأسلحة المتطورة.
Equipping the army with advanced weapons.
Military logistics context.
تجهيز القاعات للمؤتمرات الدولية.
Equipping the halls for international conferences.
Diplomatic/Event logistics.
تجهيز الكوادر البشرية للعمل الميداني.
Equipping the human resources for field work.
Metaphorical use for training/equipping people.
تجهيز السفن للإبحار عبر المحيط.
Equipping the ships for sailing across the ocean.
Maritime logistics.
تجهيز العرض المسرحي استغرق عاماً.
Preparing the theatrical performance took a year.
Artistic production context.
تجهيز الموقع الإلكتروني للانطلاق.
Preparing the website for launch.
Digital/Tech preparation.
تجهيز الملفات القانونية للمرافعة.
Preparing the legal files for the pleading.
Legal/Professional context.
تجهيز الأرض للزراعة في الموسم القادم.
Preparing the land for cultivation in the next season.
Agricultural logistics.
تجهيز البيانات الضخمة للتحليل الإحصائي.
Preparing big data for statistical analysis.
Advanced technical/Academic use.
تجهيز مراكز الإيواء لمواجهة الكوارث.
Equipping shelter centers to face disasters.
Humanitarian/Emergency context.
تجهيز الطائرات بأحدث أنظمة الملاحة.
Equipping the aircraft with the latest navigation systems.
Aviation technology context.
تجهيز العروض المالية للمناقصات الحكومية.
Preparing the financial bids for government tenders.
Economic/Business context.
تجهيز المختبرات الجنائية للبحث عن الأدلة.
Equipping forensic labs to search for evidence.
Specialized professional use.
تجهيز المحطات الفضائية للرحلات الطويلة.
Equipping space stations for long journeys.
Scientific/Futuristic context.
تجهيز البنية الرقمية للتحول الشامل.
Equipping the digital infrastructure for comprehensive transformation.
Strategic/Policy context.
تجهيز المنصات اللوجستية لتعزيز التجارة.
Equipping logistical platforms to enhance trade.
Macroeconomic context.
تجهيز العقول للنقد البناء والإبداع.
Equipping minds for constructive criticism and creativity.
Philosophical/Educational metaphor.
تجهيز الآليات الدفاعية لردع العدوان.
Equipping defensive mechanisms to deter aggression.
Geopolitical/Military context.
تجهيز المخططات العمرانية للمدن المستدامة.
Preparing urban plans for sustainable cities.
Environmental/Engineering context.
تجهيز البروتوكولات الصحية للأوبئة العالمية.
Preparing health protocols for global pandemics.
Public health/Global policy.
تجهيز المحتوى المعرفي للموسوعات الرقمية.
Preparing the knowledge content for digital encyclopedias.
Information science context.
تجهيز الأدلة الجيولوجية لفهم تاريخ الأرض.
Preparing geological evidence to understand Earth's history.
Scientific/Research context.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
Means 'finishing off' or 'killing'. Very different meaning!
Means 'motivation' or 'stimulation'. Sounds slightly similar.
Means 'concentration' or 'focus'. Also a Form II Masdar.
관용어 및 표현
— Preparation in full swing or moving very fast.
التجهيزات للمؤتمر تجري على قدم وساق.
Formal/Media— To get ready or prepare the necessary tools for a big task.
علينا تجهيز العدة لمواجهة الشتاء.
Neutral— The entire process of social and material readiness for marriage.
تجهيز العروس عبء مالي كبير.
Cultural— Putting the final touches on the preparation.
نحن في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة في تجهيز المعرض.
Professional— Literally preparing the soil, but metaphorically creating the right conditions.
يجب تجهيز التربة قبل طرح الفكرة الجديدة.
Metaphorical— Clearing the way or preparing the environment for an event.
تجهيز الساحة للمفاوضات السياسية.
Political— Preparing the field, often used in sports or military.
تجهيز الميدان للمعركة الحاسمة.
Formal— Historically equipping caravans, now used for aid convoys.
تجهيز القوافل الإغاثية للمتضررين.
Classical/Modern— Psyching oneself up or mental preparation.
تجهيز النفس لمقابلة العمل الصعبة.
Informal— Equipping the house from A to Z (completely).
قمنا بتجهيز البيت من الألف إلى الياء.
Informal혼동하기 쉬운
Both mean preparation.
I'dad is general/structural; Tajhiz is logistical/physical.
إعداد الخطة vs تجهيز المعدات.
Both mean preparation.
Tahdir is often for lessons or food; Tajhiz is for outfitting/equipment.
تحضير الدرس vs تجهيز المختبر.
Both relate to being ready.
Ist'idad is the state of readiness; Tajhiz is the process of equipping.
أنا في حالة استعداد vs قمت بتجهيز البيت.
Both used for houses.
Ta'thith is only furniture; Tajhiz is everything (appliances, furniture, etc.).
تأثيث الصالون vs تجهيز الشقة.
Both used in tech.
Tahyia is configuration/formatting; Tajhiz is general setup/equipping.
تهيئة القرص vs تجهيز الحاسوب.
문장 패턴
تجهيز الـ [Noun]
تجهيز الفطور.
بدأت في تجهيز [Noun]
بدأت في تجهيز الشنطة.
تم تجهيز [Noun] بـ [Equipment]
تم تجهيز المكتب بالحواسيب.
[Noun] قيد التجهيز
الطلب قيد التجهيز.
تجهيز [Noun] لـ [Purpose]
تجهيز القاعة للمؤتمر.
يعتبر تجهيز [Noun] خطوة أساسية
يعتبر تجهيز البيانات خطوة أساسية.
تجهيز [Noun] يتطلب ميزانية ضخمة
تجهيز المستشفى يتطلب ميزانية ضخمة.
تجهيز [Abstract Noun] لمواجهة [Challenge]
تجهيز العقول لمواجهة المستقبل.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very common in both spoken and written Arabic.
-
Using 'Tajhiz' for studying.
→
استعداد (Ist'idad).
Tajhiz implies physical outfitting, not mental studying.
-
Saying 'Ana Tajhiz' for 'I am ready'.
→
أنا جاهز (Ana Jahiz).
Tajhiz is the noun (preparation); Jahiz is the adjective (ready).
-
Confusing 'Tajhiz' with 'Ijhāz'.
→
تجهيز (Tajhiz).
Ijhāz means to finish someone off or kill them. A dangerous mistake!
-
Using 'Tajhizat' for 'plans'.
→
استعدادات (Ist'idadat).
Tajhizat refers to physical equipment, not organizational plans.
-
Incorrect Idafa: 'Tajhizun al-bayt'.
→
تجهيزُ البيتِ (Tajhizu al-bayti).
The first part of an Idafa cannot have tanween.
팁
Idafa Master
Remember that 'Tajhiz' is almost always followed by a noun in the Idafa structure. Practice saying 'Tajhiz al-...' followed by various nouns.
Think Equipment
If your preparation involves physical objects or tools, 'Tajhiz' is likely the best word to use.
Wedding Talk
If you are invited to an Arab wedding, you will hear a lot about 'Tajhiz.' It's a great conversation topic to show your cultural knowledge.
Business Status
Use 'قيد التجهيز' in business correspondence to sound professional when telling someone their request is being handled.
Data Processing
In IT contexts, use 'تجهيز البيانات' for data processing. It's the standard academic and professional term.
Taj-Hiz
Visualize putting a 'Taj' (crown) on a project to finish its 'Tajhiz' (preparation).
The Shadda
While the noun doesn't have a shadda, the verb 'Jahhaza' does. Practice the verb to understand the root better.
News Keywords
Listen for 'Tajhiz' in news about infrastructure. It's a key word for describing government projects.
Precision
Avoid using 'Tajhiz' for mental preparation like studying. Stick to 'Ist'idad' for that.
Versatility
This is a high-frequency word. Mastering it will significantly improve your ability to describe work and home life.
암기하기
기억법
Think of 'Taj' (crown) and 'Hiz' (like his). He is putting a crown on 'his' project to make it 'ready' and 'equipped.'
시각적 연상
Imagine a technician in a lab coat installing a high-tech computer into a sleek metal rack. That physical setup is 'Tajhiz.'
Word Web
챌린지
Try to use 'Tajhiz' in three different contexts today: one for your computer, one for your lunch, and one for your travel plans.
어원
From the Arabic root ج-ه-ز (J-H-Z), which relates to being ready, equipped, or provided for.
원래 의미: In Classical Arabic, it referred to equipping a traveler or a warrior with everything needed for a journey or battle.
Semitic -> Afroasiatic.문화적 맥락
Be careful when discussing 'Tajhiz al-Arūs' as it can be a sensitive financial topic for some families.
In English, we often just say 'preparation,' but 'Tajhiz' is closer to 'outfitting' or 'furnishing' in social contexts.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Technology
- تجهيز البيانات
- تجهيز الحاسوب
- تجهيز النظام
- تجهيز البرمجيات
Weddings
- تجهيز العروس
- تجهيز الشقة
- تجهيز الحفل
- تجهيزات الفرح
Construction
- تجهيز الموقع
- تجهيز الأرض
- تجهيز البناء
- تجهيز المخططات
Medical
- تجهيز المستشفى
- تجهيز العيادة
- تجهيز الغرفة
- تجهيزات طبية
Logistics
- تجهيز الشحنة
- تجهيز الطلب
- تجهيز المخزن
- تجهيز النقل
대화 시작하기
"كيف يسير تجهيز بيتك الجديد؟ (How is the equipping of your new house going?)"
"هل انتهيتم من تجهيز الملفات للاجتماع؟ (Have you finished preparing the files for the meeting?)"
"ما هي أهم التجهيزات المطلوبة للرحلة؟ (What are the most important preparations/equipment needed for the trip?)"
"كم يستغرق تجهيز الطلب عادةً؟ (How long does it usually take to process/prepare the order?)"
"هل تحتاج مساعدة في تجهيز الغداء؟ (Do you need help preparing lunch?)"
일기 주제
صف عملية تجهيزك لرحلة أحلامك. (Describe your process of preparing for your dream trip.)
ما هي التجهيزات التي يحتاجها الطالب للنجاح؟ (What preparations/tools does a student need to succeed?)
اكتب عن أهمية تجهيز البنية التحتية في بلدك. (Write about the importance of equipping infrastructure in your country.)
كيف تغير تجهيز العروس في مجتمعك عبر الزمن؟ (How has the bridal outfitting changed in your society over time?)
تحدث عن تجربة قمت فيها بتجهيز مشروع من الصفر. (Talk about an experience where you set up a project from scratch.)
자주 묻는 질문
10 질문It is better to use 'Ist'idad' (استعداد) or 'Muthakara' (مذاكرة). 'Tajhiz' would sound like you are physically setting up the desk and pens rather than studying.
'Tajhiz' is the process (preparing/equipping), while 'Tajhizat' is the plural noun meaning 'equipment' or 'facilities.' For example, 'Tajhiz al-funduq' is the act of equipping the hotel, while 'Tajhizat al-funduq' are the hotel's facilities like the gym.
Yes, it is widely used in almost all Arabic dialects with the same core meaning of getting things ready or buying things for a new home.
'Tajhiz' is the standard word. 'Data processing' is 'تجهيز البيانات' (Tajhiz al-bayanat).
Indirectly. 'Remote control' is 'Jihaz al-tahakkum.' 'Jihaz' (device) comes from the same root as 'Tajhiz'.
In the context of food, 'Tajhiz al-aghdhiya' is very close to 'food processing' or 'manufacturing,' but 'Tasni' (تصنيع) is the more accurate word for manufacturing.
Because it involves the physical outfitting of the bride with furniture, clothes, and jewelry, which fits the 'equipping' sense of 'Tajhiz'.
Yes, you can. 'Tajhiz al-ard' (preparing the presentation) implies gathering all the slides, data, and equipment needed.
It means 'currently being prepared' or 'processing in progress.' You see this most often in online shopping and shipping updates.
It is used in all registers, but it is the standard professional term for logistical preparation.
셀프 테스트 191 질문
Write a sentence using 'تجهيز' in the context of preparing for a trip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'تجهيز' and 'تحضير' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the process of 'تجهيز العروس' in a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email sentence using 'قيد التجهيز'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'تجهيز' to describe a technical setup in a lab.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'تجهيز الجيش'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'تجهيز البيانات' in a computer science context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'تجهيز مسبق'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'تجهيز البيت' for a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'تجهيز' in a sentence about agriculture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'تجهيز الوجبات' for a restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'تجهيز' of a cinema hall.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'تجهيز الملفات' for a meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'تجهيز' to describe preparing a presentation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'تجهيز الشحنة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'تجهيز الاستوديو' for a TV show.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'تجهيز العيادة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'تجهيز' in a sentence about a sports stadium.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'تجهيز النفس' for a challenge.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'كامل التجهيز'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how you prepare your bag for a trip using the word 'تجهيز'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the 'تجهيز' of a house for a party.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'تجهيز العروس' to someone who doesn't know the culture.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of 'تجهيز البيانات' in modern business.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you tell a customer their order is being processed?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the 'تجهيز' of a professional kitchen.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'تجهيز الجيش' and national security.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the 'تجهيز' required for a long flight?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the 'تجهيز' of a school for a new year.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you 'تجهيز النفس' for an exam?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'تجهيز الموقع' for a construction project.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe 'تجهيز الاستوديو' for a photo session.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does 'تجهيز الوجبات' in a hospital involve?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'تجهيز البنية التحتية' in developing countries.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'تجهيز الملفات' for a legal case.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the 'تجهيز' of a gym.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How is 'تجهيز الشحنة' done in a warehouse?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'تجهيز الحفل' for a birthday.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the 'تجهيز' for a laboratory experiment?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'تجهيز' of a new city.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: If you hear 'تجهيز الوجبات'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز البيانات'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز العروس'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز الشحنة'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز الجيش'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز المختبر'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز الموقع'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز المستشفى'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'قيد التجهيز'، what does it mean?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز القاعات'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز فني'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز مسبق'، what does it mean?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز الملفات'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز السيارة'، what context is it?
Listen and identify: If you hear 'تجهيز الأغذية'، what context is it?
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
Tajhiz (تجهيز) is your go-to word for 'equipping' or 'logistical preparation.' Use it when you are discussing the physical setup of a space, the processing of an order, or the outfitting of a project with tools. Example: 'تجهيز المختبر' (Equipping the lab).
- Tajhiz means the process of equipping or preparing something physically.
- It is a noun often used for technical, logistical, or cultural setups.
- Commonly seen in contexts like 'equipping a lab' or 'order processing'.
- It differs from 'I'dad' by focusing more on physical tools and hardware.
Idafa Master
Remember that 'Tajhiz' is almost always followed by a noun in the Idafa structure. Practice saying 'Tajhiz al-...' followed by various nouns.
Think Equipment
If your preparation involves physical objects or tools, 'Tajhiz' is likely the best word to use.
Wedding Talk
If you are invited to an Arab wedding, you will hear a lot about 'Tajhiz.' It's a great conversation topic to show your cultural knowledge.
Business Status
Use 'قيد التجهيز' in business correspondence to sound professional when telling someone their request is being handled.
예시
بدأت عمليات تجهيز المختبر بأحدث الأجهزة العلمية.
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
technology 관련 단어
اِبْتِكَارِيّ
B2새로운 방법이나 아이디어가 특징인; 독창적이고 창의적인 사고.
اِفْتِرَاضِيّ
B2가설에 근거하거나 현실이 아닌 시뮬레이션된 환경과 관련된.
اِختِراع
B1발명은 처음으로 만들어진 새로운 장치나 방법입니다.
اِخْتِرَاع
B1이전에 존재하지 않았던 완전히 새로운 것을 만들어내는 것을 말해요.
اِنْقِطَاع
B2서비스나 활동의 연속성이 중단되거나 끊어지는 것.
إنترنت
A1인터넷은 전 세계 컴퓨터를 연결하는 글로벌 네트워크입니다.
انترنت
A1인터넷은 전 세계의 컴퓨터를 연결하는 네트워크입니다.
تطبيق
B1스마트폰이나 컴퓨터의 소프트웨어 프로그램 (앱).
اصطناعي
B1인공적인, 인조의.
اِسْتِحْدَاث
B2이전에는 존재하지 않았던 완전히 새로운 것을 도입하거나 창조하는 것입니다.