At the A1 level, you can think of 'yatafawwaq' as a way to say someone is 'very, very good' at something. While you usually learn 'jayyid' (good) first, 'yatafawwaq' is like the next step. Imagine a student in your class who always gets 100%. You can say he 'yatafawwaq' in school. It is a verb that describes a person who is at the top. At this stage, just remember that it means 'to be the best' or 'to excel.' You don't need to worry about complex grammar, just recognize the word when you hear it in a classroom or on the news. It usually comes with the word 'fi' (in), like 'yatafawwaq fi al-madrasa' (he excels in school). This is a great word to use if you want to praise a friend for their Arabic skills! Even at A1, using a verb like this shows you are moving beyond the most basic words. Just think: 'yatafawwaq' = 'being the top student.' It's a positive word that makes people feel happy and proud. Try to spot the 'ya-' at the start, which tells you it's about 'him' or 'it.'
At the A2 level, you should start using 'yatafawwaq' to make comparisons. This is where the preposition 'ala' (over/on) becomes important. Instead of just saying 'He is good,' you can say 'He excels over his friends' (Yatafawwaq ala asdiqa'ihi). This allows you to describe competitions, sports, and grades more accurately. You will also see this word in simple news headlines about teams or companies. At A2, you should be able to conjugate it for 'I' (atafawwaq) and 'We' (natafawwaq). It's a 'Form V' verb, which means it has a specific pattern (tafa''ala). Don't let the 'ta' in the middle confuse you; it's part of the verb's 'DNA.' When you see a student who works very hard and gets the best results, they are 'mutafawwiq' (an achiever). This word family is very common in Arabic-speaking schools. You might use it to describe your own progress: 'I excel in reading but I need help with writing.' This level of detail is perfect for A2 learners who are starting to describe their lives and abilities in more depth.
For B1 learners, 'yatafawwaq' becomes a tool for discussing more abstract concepts like quality, technology, and economic performance. You will hear it in professional contexts. For example, 'This company excels in customer service' or 'The new engine excels in saving fuel.' At this level, you should understand that 'yatafawwaq' implies a merit-based superiority. It's not just about being bigger; it's about being better. You should also be comfortable using it in different tenses. The past tense is 'tafawwaqa' (he excelled). You might describe a historical figure who excelled in science. You will also notice it used in more complex sentence structures, often followed by a 'masdar' (verbal noun) to explain *how* someone excels. For example, 'Yatafawwaq fi al-tahlil' (He excels in analysis). This level of precision is what separates a B1 learner from an A2 learner. You are moving from simple comparisons to detailed descriptions of professional and academic excellence. You should also start recognizing synonyms like 'yamtaz' and knowing when to use 'yatafawwaq' instead.
At the B2 level, you should be able to use 'yatafawwaq' in debates and formal essays. It is a key word for comparing different viewpoints or systems. You might argue that 'One political system excels over another in protecting human rights.' Here, the verb is used to weigh complex ideas. You will also encounter it in literary analysis, describing how an author's style 'yatafawwaq' in its emotional depth. B2 learners should be aware of the nuances between 'yatafawwaq' and its synonyms like 'yafuq' (to exceed) or 'yabruz' (to stand out). You should also understand the cultural significance of 'al-mutafawwiqoon' in Arab societies, where academic excellence is highly celebrated. You might use the word to describe market trends, such as 'The demand for renewable energy excels over traditional energy.' At this stage, your use of the verb should feel natural and well-integrated into complex sentences with multiple clauses. You can also use it to describe personal growth, like 'excelling over one's previous self.' This reflects a high degree of linguistic and conceptual maturity.
C1 learners should explore the philosophical and rhetorical uses of 'yatafawwaq.' In classical and modern literature, the verb can describe the transcendence of the soul or the superiority of intellectual thought over material desires. You will find it in academic papers discussing 'the superiority of the Arabic language in its poetic structures.' At this level, you are not just using the word; you are analyzing its impact in a text. You should be able to use it in highly formal registers, such as legal or diplomatic Arabic, where one party might 'excel' in fulfilling their obligations. You will also see the word used in critiques of art and architecture. For example, 'How the Gothic style excels in its verticality.' C1 learners should also be familiar with the various derived forms and related idioms, such as 'tafawwuq 'ala al-aqran' (excelling over peers/equals). Your ability to use 'yatafawwaq' should be precise, choosing it specifically when the context involves merit, skill, and a qualitative 'above-ness' that other verbs like 'ghalaba' (to defeat) don't quite capture.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 'yatafawwaq' and can use it with all its subtle connotations. You can use it to discuss complex socio-economic theories, such as 'the superiority of certain economic models in achieving sustainable development.' You are comfortable using the verb in its most sophisticated forms, including passive constructions or as part of complex metaphors in creative writing. You understand the historical evolution of the root F-W-Q and how it has branched into modern technical and academic terms. In high-level discourse, you might use 'yatafawwaq' to describe the 'predominance' of a particular ideology or the 'transcendence' of a masterpiece that excels beyond its time. Your usage is indistinguishable from a native speaker, and you can even play with the word's meaning in poetry or advanced rhetoric. For a C2 learner, 'yatafawwaq' is not just a vocabulary item but a conceptual tool used to navigate the highest levels of Arabic thought, from classical philosophy to cutting-edge scientific research. You recognize its presence in the most prestigious Arabic journals and can use it to articulate nuanced comparisons that require a high degree of precision.

يَتَفَوَّق 30초 만에

  • To excel or be superior in skill.
  • Commonly used in school and business contexts.
  • Requires prepositions like 'ala' (over) or 'fi' (in).
  • Implies merit and hard work rather than luck.

The Arabic verb يَتَفَوَّق (yatafawwaq) is a powerful Form V verb derived from the root ف-و-ق (F-W-Q), which fundamentally relates to being 'above' or 'over' (فَوْق). In its essence, to yatafawwaq is to transcend the standard, to rise above peers, or to demonstrate a level of quality that is distinctly superior. It is not merely about winning a race; it is about the inherent quality of performance or being. This word is a staple in academic environments, professional evaluations, and competitive sports. When an Arab speaker says someone is 'mutafawwiq' (the active participle), they are describing an 'A-student' or a 'high achiever.' The verb carries a sense of continuous effort and sustained excellence rather than a one-time stroke of luck. It implies a process of self-improvement that results in being at the top of a hierarchy or a scale of measurement.

Grammatical Category
Verb (Form V) - Present Tense (Imperfective). The past tense is تَفَوَّقَ (tafawwaqa).
Transitivity
Intransitive, typically requiring the preposition 'على' (over/on) to indicate the person or thing being surpassed, or 'في' (in) to indicate the field of excellence.

يَتَفَوَّقُ هَذا التِّلْميذُ عَلى جَميعِ زُمَلائِهِ في مادةِ الرِّياضِياتِ.
(This student excels over all his classmates in the subject of mathematics.)

In the context of modern standard Arabic (MSA), you will encounter this word in news reports discussing economic performance, where one sector might 'yatafawwaq' over another. In cultural discourse, it is used to describe the superiority of a particular literary style or an artistic movement. The nuance of Form V (the 'tafa''ala' pattern) often suggests a state that is achieved through some degree of reflexivity or gradual development. It is the result of 'making oneself superior.' This distinguishes it from Form I 'faqa' which might just mean to exceed in number or height. When you use يَتَفَوَّق, you are acknowledging merit and skill.

يَتَفَوَّقُ المُنتَجُ المَحَلِّيُّ في الجَوْدَةِ عَلى المُنتَجِ المُسْتَوْرَدِ.
(The local product excels in quality over the imported product.)

Root Connection
Connected to 'Fawq' (Above). To be superior is to be 'above' others in rank or quality.

Beyond academics, the word is used in sports to describe a team that is outperforming its opponent. It is not just about the score, but about the dominance displayed on the field. If a team has 70% ball possession and creates more chances, a commentator would say they are 'yatafawwaqoon' in their play. This verb captures the essence of 'outdoing' or 'outshining.' It is a very positive word, associated with success, diligence, and high standards. Use it when you want to praise someone's exceptional abilities or when comparing two things where one is clearly better than the other.

يَتَفَوَّقُ العَقْلُ البَشَرِيُّ عَلى الآلاتِ في التَّفْكيرِ الإبْداعيِّ.
(The human mind surpasses machines in creative thinking.)

يَتَفَوَّقُ الفَنّانُ في رَسْمِ التَّفاصيلِ الدَّقيقَةِ.
(The artist excels in painting fine details.)

Register
Formal to Semi-Formal. Used in education, business, and journalism. Less common in very casual street slang where words like 'ashtar' (smarter) might be used.

In summary, yatafawwaq is your go-to verb for expressing superiority, excellence, and the act of outperforming. It bridges the gap between simple 'goodness' and 'exceptionalism.' Whether you are talking about a student's grades, a company's market share, or a player's skill, this word provides a sophisticated way to describe the top tier of performance. It requires the preposition 'ala' when comparing to others, making it a comparative verb in function.

Using يَتَفَوَّق correctly involves understanding its relationship with prepositions. The most common structure is [Subject] + [يَتَفَوَّق] + [على] + [Object]. This directly translates to 'Subject excels over Object.' Without the 'على', the sentence often feels incomplete unless the context of comparison was already established. For example, if you say 'Ahmed yatafawwaq,' the listener will naturally ask 'In what?' or 'Over whom?'. Therefore, adding 'في' (in) or 'على' (over) is crucial for clarity.

Academic Context
يَتَفَوَّقُ الطّالِبُ في جَميعِ الاخْتِباراتِ النِّهائِيَّةِ.
(The student excels in all final exams.)

يَتَفَوَّقُ الباحِثُ بِأَبْحاثِهِ العِلْمِيَّةِ المُمَيَّزَةِ.
(The researcher excels through his distinguished scientific research.)

When discussing business or technology, the verb is used to describe competitive advantages. You might say a specific smartphone 'yatafawwaq' over its competitors because of its camera. Here, the verb highlights a specific feature of superiority. It is also used in the passive sense occasionally, but the active form is much more frequent. In the present tense, the conjugation follows the standard patterns: أتفوَّق (I excel), نتفوَّق (we excel), تتفوَّق (you/she excels), etc. Understanding these conjugations allows you to apply the verb to various subjects.

تَتَفَوَّقُ المَرْأَةُ في كَثيرٍ مِنَ المَجالاتِ القِيادِيَّةِ.
(Women excel in many leadership fields.)

Comparative Use
يَتَفَوَّقُ هَذا النِّظامُ عَلى النِّظامِ القَديمِ بِسُرْعَتِهِ.
(This system excels over the old system in its speed.)

Another interesting use is in psychological or self-help contexts. One might talk about 'at-tafawwuq 'ala al-dhat' (excelling over oneself), meaning to beat one's own previous records or to overcome personal limitations. This internalizes the competition. In literature, a writer might 'yatafawwaq' in his use of metaphors. The flexibility of the verb across different domains—from the concrete (sports) to the abstract (intellectual achievement)—makes it a vital part of an intermediate learner's vocabulary. Always look for the 'ala' or 'fi' to anchor the meaning.

نَحْنُ نَتَفَوَّقُ عِنْدَما نَعْمَلُ كَفَريقٍ واحِدٍ.
(We excel when we work as one team.)

يَتَفَوَّقُ الجَيْشُ في التَّخْطيطِ الاسْتِراتيجيِّ.
(The army excels in strategic planning.)

Negation
لا يَتَفَوَّقُ أَحَدٌ عَلى الآخَرِ في هَذِهِ المُسابَقَةِ.
(No one excels over the other in this competition.)

Finally, consider the emotional weight. Telling a student 'Anta tatafawwaq' (You are excelling) is a high form of praise. It suggests that they are not just passing, but they are leading. In professional life, being told you 'excel' in a specific skill can lead to promotions. The verb is inherently linked to the concept of 'meritocracy.' It describes the outcome of talent combined with effort. When you write or speak, use this verb to add a layer of sophistication to your descriptions of success.

If you tune into an Arabic news broadcast, particularly during the segment on education or the economy, you are almost certain to hear يَتَفَوَّق. It is the standard term for describing statistical superiority. For instance, 'The exports of country X excel (tatafawwaq) over its imports.' This formal usage is widespread across the Arab world, from Morocco to the Gulf. It is a 'Media Arabic' staple. In the classroom, teachers use it constantly to motivate students or to announce the results of exams. You will hear: 'Who is the student who excels in Arabic?' (Man huwa al-talib alladhi yatafawwaq fi al-lugha al-arabiyya?).

Sports Commentary
In football matches, commentators say 'Al-fariq al-mudif yatafawwaq fi al-istihwadh' (The home team excels in possession).

يَتَفَوَّقُ البَطَلُ الأُولِمْبيُّ عَلى نَفْسِهِ ويُحَطِّمُ الرَّقْمَ القِياسِيَّ.
(The Olympic champion excels over himself and breaks the world record.)

In the corporate world, during annual meetings or performance reviews, managers use this verb to highlight the strengths of their employees or the company's position in the market. 'Our company excels in customer service.' This usage emphasizes a competitive edge. You might also hear it in documentaries about nature or science, describing how certain species 'excel' in adapting to their environments. The word is versatile enough to describe both the survival of a desert fox and the intellectual prowess of a philosopher.

تَتَفَوَّقُ التِّكْنولوجِيا الحَديثَةُ عَلى الوَسائِلِ التَّقْليدِيَّةِ.
(Modern technology excels over traditional means.)

Political Discourse
News anchors might say 'The candidate excels in the polls' (Al-murashah yatafawwaq fi al-istita'at).

In literature and formal speeches, yatafawwaq is used to describe moral or spiritual superiority. A leader might be described as 'excelling in his wisdom.' This adds a layer of prestige to the person being described. Even in religious contexts, though other words like 'afdal' (better) are common, 'yatafawwaq' can be used to describe the superiority of certain deeds or virtues. It is a word that commands respect. When you hear it, you know that a comparison is being made and that the subject has come out on top.

يَتَفَوَّقُ الذَّكاءُ الاصْطِناعيُّ في تَحْليلِ البَياناتِ الضَّخْمَةِ.
(Artificial intelligence excels in analyzing big data.)

يَتَفَوَّقُ هَذا المَطْعَمُ في تَقْديمِ الأَطْباقِ الشَّرْقِيَّةِ.
(This restaurant excels in serving Oriental dishes.)

Frequency
Very high in formal and educational settings. Moderate in daily conversation.

In daily life, parents might use it when talking about their children's progress. 'My son is excelling in his new school.' It carries a tone of satisfaction and pride. Because it is a Form V verb, it sounds slightly more sophisticated than the basic Form I verbs, making the speaker sound more educated. If you want to impress your Arabic-speaking friends with your vocabulary, use 'yatafawwaq' instead of just saying 'huwa jayyid' (he is good).

One of the most frequent errors English speakers make when using يَتَفَوَّق is omitting the necessary preposition على (ala) when a comparison is involved. In English, we say 'He excels his peers,' but in Arabic, you must say 'He excels *over* his peers' (Yatafawwaq *ala* zumala'ihi). Without 'ala', the sentence is grammatically 'naked' and sounds foreign to a native ear. Another common mistake is confusing 'yatafawwaq' with 'yafuz' (to win). While winning is often a result of excelling, they are not synonyms. You can excel in a game but still lose due to bad luck; 'yatafawwaq' describes the quality of play, while 'yafuz' describes the final result.

Preposition Confusion
Using 'ma'a' (with) instead of 'ala'. Incorrect: يَتَفَوَّق مَع زملائه. Correct: يَتَفَوَّق عَلى زملائه.

خَطَأ: هُوَ يَتَفَوَّقُ في كُلِّ شَيْءٍ بِدُونِ اجْتِهادٍ.
(Mistake: He excels in everything without effort - This is semantically odd as the word implies merit.)

Learners also struggle with the conjugation of Form V verbs. Because of the 'ta-' prefix, some beginners mistake it for a second-person masculine or third-person feminine present tense marker (like 'taktub'). However, in 'yatafawwaq', the 'ta' is part of the verb's permanent structure (Form V), and the 'ya' is the actual present tense prefix. So, 'tatafawwaq' can mean 'you excel' or 'she excels'. This double 'ta' sound (ta-ta-faw-waq) can be tricky to pronounce and identify. Practice saying it slowly: ta-ta-faw-waq.

صَحِيح: يَتَفَوَّقُ المَرْءُ بِالعَمَلِ الدَّؤُوبِ.
(Correct: A person excels through persistent work.)

Root Misidentification
Confusing F-W-Q with F-Q-H (understanding) or F-Q-D (losing). Always look for the 'waw' in the middle.

Another error is using the word in contexts that are too casual or inappropriate. For instance, you wouldn't usually say you 'excel' at eating a sandwich. The word carries a certain weight of achievement and skill. Using it for trivial tasks makes it sound sarcastic or overly dramatic. Stick to using it for skills, academics, professional benchmarks, and significant comparisons. Finally, remember that it is a verb. If you want the noun 'excellence,' you should use 'tafawwuq' (تَفَوُّق), which is the verbal noun (masdar).

خَطَأ: التَّفَوُّقُ هُوَ يَتَفَوَّقُ.
(Mistake: Excellence is he excels - Mixing the noun and the verb.)

صَحِيح: تَتَفَوَّقُ هَذِهِ السَّيَّارَةُ في اسْتِهْلاكِ الوَقودِ.
(Correct: This car excels in fuel consumption - meaning it's very efficient.)

Word Order
In VSO (Verb-Subject-Object) sentences, ensure the verb agrees with the gender of the subject following it.

To avoid these mistakes, always think of the word as part of a set: [Subject] + [Verb] + [Preposition]. If you keep 'yatafawwaq ala' as a single unit in your mind, your Arabic will sound much more natural and precise. Also, pay attention to the context—is this a situation involving skill and merit? If yes, then 'yatafawwaq' is likely the right choice.

While يَتَفَوَّق is a versatile word, Arabic offers several synonyms that carry different shades of meaning. Understanding these can help you choose the most precise term for your context. For example, يَبْرُز (yabruz) means 'to stand out' or 'to be prominent.' While you might 'yatafawwaq' (excel) quietly, 'yabruz' implies that your excellence is visible to everyone. Another alternative is يَفُوق (yafuq), which is the Form I version. It is often used for numerical or physical superiority, like 'This mountain exceeds that one in height.'

يَتَفَوَّق vs يَمْتاز
'Yatafawwaq' focuses on superiority over others, while 'Yamtaz' (to be distinguished) focuses on having a unique positive quality. You 'yatafawwaq' in a race, but you 'yamtaz' with a beautiful voice.

يَمْتازُ هَذا العِطْرُ بِرائِحَتِهِ الزَّكِيَّةِ.
(This perfume is distinguished by its pleasant scent.)

Another strong synonym is يَغْلِب (yaghlib), which means 'to defeat' or 'to prevail.' This is more common in conflict or direct competition. If you 'yaghlib' someone, you have beaten them. 'Yatafawwaq' is more about the status of being better. In academic settings, you might hear يُبْدِع (yubdi'), which means 'to innovate' or 'to be creative.' A student who 'yubdi'' is not just excelling at the material but is bringing something new to it. This is a very high level of 'tafawwuq.'

يَفُوقُ عَدَدُ الحاضِرينَ التَّوَقُّعاتِ.
(The number of attendees exceeds expectations.)

يَتَفَوَّق vs يَعْلُو
'Ya'lu' means to rise or be high. It is more physical. 'Yatafawwaq' is the metaphorical version of being 'higher' in quality.

For formal writing, يَسْمُو (yasmu) is a beautiful alternative meaning 'to transcend' or 'to be sublime.' It is often used for morals and virtues. 'His character transcends (yasmu) above petty disputes.' Lastly, يَتَقَدَّم (yataqaddam) means 'to advance' or 'to be ahead.' While 'yatafawwaq' is about quality, 'yataqaddam' is about position or progress in time. A country might 'yataqaddam' in technology, which leads it to 'yatafawwaq' over its neighbors.

يَتَقَدَّمُ العِلْمُ بِسُرْعَةٍ كَبيرَةٍ.
(Science is advancing at a great speed.)

يَبْرُزُ اسْمُهُ كَأَحَدِ أَهَمِّ العُلَماءِ.
(His name stands out as one of the most important scientists.)

Summary Table
- يَتَفَوَّق: Superiority in skill/merit.
- يَفُوق: Exceeding in number/measure.
- يَمْتاز: Having unique qualities.
- يَبْرُز: Being visible/prominent.

By mastering these alternatives, you can avoid repeating the same word in your essays or speeches. Use 'yatafawwaq' when you want to emphasize a competitive edge or a higher standard of work. It remains the most common and useful term for 'excelling' in a general sense.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'Fawqa' (above) is used in the Quran and classical poetry to denote God's highness or the physical position of objects. 'Yatafawwaq' is the evolutionary development of this physical 'aboveness' into intellectual and moral 'superiority.'

발음 가이드

UK /ja.ta.faw.waq/
US /jə.tə.fɔː.wək/
On the 'faw' syllable due to the shadda (gemination).
라임이 맞는 단어
يَتَسَوَّق (yatasawwaq - to shop) يَتَرَفَّق (yataraffaq - to be kind) يَتَحَقَّق (yatahaqqaq - to be realized) يَتَدَفَّق (yatadaffaq - to flow) يَتَمَزَّق (yatamazzaq - to be torn) يَتَفَرَّق (yatafarraq - to disperse) يَتَعَلَّق (yata'allaq - to relate) يَتَسَلَّق (yatasallaq - to climb)
자주 하는 실수
  • Pronouncing it as 'yatafawaq' (missing the double w sound).
  • Pronouncing the 'q' as a 'k' sound.
  • Confusing the 'ta' prefix with a second-person marker.
  • Dropping the 'ya' prefix.
  • Stress on the first syllable.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize once the root F-W-Q is known.

쓰기 4/5

Requires correct spelling of the shadda and the 'qaf'.

말하기 4/5

The geminated 'waw' and uvular 'qaf' require practice.

듣기 3/5

Clear pronunciation in formal speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

فَوْق جَيِّد طالِب مَدْرَسَة عَلى

다음에 배울 것

يَمْتاز يُبْدِع جَدارَة إِنْجاز طُمُوح

고급

تَسَامي هَيْمَنَة سِيادَة نُبُوغ عَبْقَرِيَّة

알아야 할 문법

Form V Verb Pattern (Tafa''ala)

تَفَوَّقَ، يَتَفَوَّقُ، تَفَوُّقاً

Preposition 'Ala' for Comparisons

يَتَفَوَّقُ [أ] عَلى [ب]

Present Tense Conjugation (Imperfective)

أنا أَتَفَوَّقُ، نحن نَتَفَوَّقُ

The Active Participle (Ism al-Fa'il)

مُتَفَوِّق (The one who excels)

The Verbal Noun (Masdar)

التَّفَوُّق (The act of excelling)

수준별 예문

1

هُوَ يَتَفَوَّقُ في المَدْرَسَةِ.

He excels in school.

Present tense, 3rd person singular masculine.

2

أَنَا أَتَفَوَّقُ في الرَّسْمِ.

I excel in drawing.

Present tense, 1st person singular.

3

هِيَ تَتَفَوَّقُ في الرِّياضَةِ.

She excels in sports.

Present tense, 3rd person singular feminine.

4

نَحْنُ نَتَفَوَّقُ في العَرَبِيَّةِ.

We excel in Arabic.

Present tense, 1st person plural.

5

أَنْتَ تَتَفَوَّقُ في القِراءَةِ.

You excel in reading.

Present tense, 2nd person singular masculine.

6

هُمْ يَتَفَوَّقُونَ في العُلُومِ.

They excel in science.

Present tense, 3rd person plural masculine.

7

أَنْتِ تَتَفَوَّقِينَ في الطَّبْخِ.

You (f) excel in cooking.

Present tense, 2nd person singular feminine.

8

هَذا الوَلَدُ يَتَفَوَّقُ دائِماً.

This boy always excels.

Subject-Verb agreement.

1

يَتَفَوَّقُ أَحْمَدُ عَلى أَخيهِ في الدَّرْسِ.

Ahmed excels over his brother in studying.

Use of preposition 'ala' for comparison.

2

تَتَفَوَّقُ هَذِهِ السَّيَّارَةُ في السُّرْعَةِ.

This car excels in speed.

Feminine verb for 'sayyara' (car).

3

يَتَفَوَّقُ الفَريقُ الأَزْرَقُ عَلى الأَحْمَرِ.

The blue team excels over the red one.

Comparison between two groups.

4

هَلْ تَتَفَوَّقُ في اللُّغَةِ الإِنْجليزِيَّةِ؟

Do you excel in the English language?

Interrogative sentence.

5

يَتَفَوَّقُ المَطْعَمُ في نَظافَتِهِ.

The restaurant excels in its cleanliness.

Possessive suffix '-hi' referring to the restaurant.

6

نَتَفَوَّقُ عَلى المُنافِسينَ بِالعَمَلِ.

We excel over competitors through work.

Preposition 'bi' (through/by).

7

يَتَفَوَّقُ هَذا الحاسُوبُ في الأَداءِ.

This computer excels in performance.

Abstract noun 'ada' (performance).

8

تَتَفَوَّقُ البِنْتُ في العَزْفِ عَلى البِيانو.

The girl excels in playing the piano.

Compound activity 'al-azf ala al-biyanu'.

1

يَتَفَوَّقُ الطَّالِبُ المُجْتَهِدُ عَلى مَنْ لا يَدْرُسُ.

The diligent student excels over the one who doesn't study.

Use of 'man' as a relative pronoun.

2

تَتَفَوَّقُ الشَّرِكَةُ في خِدْمَةِ العُمَلاءِ.

The company excels in customer service.

Genitive construction (Idafa) 'khidmati al-umala'.

3

يَتَفَوَّقُ هَذا الهاتِفُ عَلى غَيْرِهِ بِالكاميرا.

This phone excels over others with its camera.

Use of 'ghayrihi' (others/other than it).

4

نَسْعى لِأَنْ نَتَفَوَّقَ في مَجالِ التِّكْنولوجِيا.

We strive to excel in the field of technology.

Subjunctive mood after 'an'.

5

يَتَفَوَّقُ المُمَثِّلُ في أداءِ دَوْرِهِ.

The actor excels in performing his role.

Verbal noun 'ada' in a phrase.

6

تَتَفَوَّقُ القِصَّةُ في جَذْبِ القُرَّاءُ.

The story excels in attracting readers.

Verbal noun 'jadhb' (attracting).

7

يَتَفَوَّقُ التَّصْميمُ الجَديدُ في البَساطَةِ.

The new design excels in simplicity.

Abstract quality 'basata' (simplicity).

8

يَتَفَوَّقُ العُمّالُ في إِنْتاجِيَّتِهِمْ.

The workers excel in their productivity.

Plural subject and verb agreement.

1

يَتَفَوَّقُ النِّظامُ الدّيمُقراطِيُّ في حِمايةِ الحُرِّيَّاتِ.

The democratic system excels in protecting freedoms.

Complex political vocabulary.

2

تَتَفَوَّقُ هَذِهِ النَّظَرِيَّةُ في تَفْسيرِ الظَّواهِرِ.

This theory excels in explaining phenomena.

Scientific terminology 'nazariyya' and 'zhawahir'.

3

يَتَفَوَّقُ الكاتِبُ في اسْتِخْدامِ الرُّموزِ الأَدَبِيَّةِ.

The writer excels in using literary symbols.

Literary register.

4

يَتَفَوَّقُ الاقْتِصادُ المَحَلِّيُّ عَلى التَّوَقُّعاتِ العالميَّةِ.

The local economy excels over global expectations.

Economic context.

5

تَتَفَوَّقُ المَرْأَةُ العَرَبِيَّةُ في المَجالاتِ العِلْمِيَّةِ.

Arab women excel in scientific fields.

Social and scientific context.

6

يَتَفَوَّقُ هَذا المَشْرُوعُ في تَحْقيقِ أَهْدافِهِ.

This project excels in achieving its goals.

Management terminology.

7

نَحْنُ نَتَفَوَّقُ عِنْدَما نُواجِهُ التَّحَدِّياتِ بِشَجاعَةٍ.

We excel when we face challenges with courage.

Conditional 'inda-ma' (when).

8

يَتَفَوَّقُ البَحْثُ في عُمْقِ التَّحليلِ الإِحْصائِيِّ.

The research excels in the depth of statistical analysis.

Academic register.

1

يَتَفَوَّقُ الفِكْرُ الفَلْسَفِيُّ عَلى المادِيَّةِ الضَّيِّقَةِ.

Philosophical thought excels over narrow materialism.

Abstract philosophical comparison.

2

تَتَفَوَّقُ البَلاغَةُ العَرَبِيَّةُ في إيجازِ المَعاني.

Arabic rhetoric excels in the conciseness of meanings.

Linguistic and rhetorical context.

3

يَتَفَوَّقُ العَقْلُ في إِدْراكِ الحَقائِقِ المِيتافيزيقيَّةِ.

The mind excels in perceiving metaphysical truths.

Metaphysical vocabulary.

4

يَتَفَوَّقُ هَذا القانُونُ في ضَمانِ العَدالَةِ الاجْتِماعِيَّةِ.

This law excels in guaranteeing social justice.

Legal and social justice register.

5

تَتَفَوَّقُ القَصيدَةُ في جَمالِيَّاتِها اللُّغَوِيَّةِ الفَريدَةِ.

The poem excels in its unique linguistic aesthetics.

Aesthetic and literary criticism.

6

يَتَفَوَّقُ المَنْهَجُ النَّقْدِيُّ في كَشْفِ التَّناقُضاتِ.

The critical approach excels in revealing contradictions.

Academic criticism vocabulary.

7

يَتَفَوَّقُ التَّطَوُّرُ الحَضارِيُّ عَلى التَّقَدُّمِ التِّقْنِيِّ المَحْضِ.

Civilizational development excels over mere technical progress.

Sociological comparison.

8

يَتَفَوَّقُ الصَّبْرُ عَلى الغَضَبِ في حَلِّ النِّزاعاتِ.

Patience excels over anger in resolving conflicts.

Ethical and psychological context.

1

يَتَفَوَّقُ الوُجُودُ الإِنْسانيُّ في قُدْرَتِهِ عَلى التَّسامي.

Human existence excels in its ability to transcend.

Existential philosophy.

2

تَتَفَوَّقُ هَذِهِ المَلْحَمَةُ في صِياغَةِ الهُوِيَّةِ الوَطَنِيَّةِ.

This epic excels in formulating national identity.

Nationalistic and literary discourse.

3

يَتَفَوَّقُ الخَيالُ المَحْضُ عَلى الواقِعِ المَلْموسِ في الفَنِّ.

Pure imagination excels over tangible reality in art.

Art theory.

4

يَتَفَوَّقُ الخِطابُ العَقْلانِيُّ في دَحْضِ الحُجَجِ الواهِيَةِ.

Rational discourse excels in refuting flimsy arguments.

Advanced rhetoric and logic.

5

تَتَفَوَّقُ الذَّاتُ في بَحْثِها عَنِ المَعْنى والمَطْلَقِ.

The self excels in its search for meaning and the absolute.

Metaphysical and psychological depth.

6

يَتَفَوَّقُ الإِبْداعُ في كَسْرِ قُيُودِ المَأْلُوفِ.

Creativity excels in breaking the chains of the familiar.

Metaphorical usage.

7

يَتَفَوَّقُ النَّصُّ في تَعَدُّدِ القِراءاتِ والتَّأويلاتِ.

The text excels in the multiplicity of readings and interpretations.

Hermeneutics and literary theory.

8

يَتَفَوَّقُ الجَوْهَرُ عَلى المَظْهَرِ في تَقْييمِ الأَشْخاصِ.

Essence excels over appearance in evaluating people.

Ethical philosophy.

자주 쓰는 조합

يَتَفَوَّقُ عَلى أَقْرانِهِ
يَتَفَوَّقُ عِلْمِيّاً
يَتَفَوَّقُ في الأَداءِ
يَتَفَوَّقُ رِياضِيّاً
يَتَفَوَّقُ عَلى نَفْسِهِ
يَتَفَوَّقُ تِكْنولوجِيّاً
يَتَفَوَّقُ في الدِّراسَةِ
يَتَفَوَّقُ بِجَدارَةٍ
يَتَفَوَّقُ عَلى المُنافِسينَ
يَتَفَوَّقُ في المَهاراتِ

자주 쓰는 구문

مُتَفَوِّقٌ دِراسِيّاً

— Academically outstanding; an honor student.

هُوَ طالِبٌ مُتَفَوِّقٌ دِراسِيّاً.

تَفَوَّقَ بِفارِقٍ كَبِيرٍ

— To excel by a large margin.

تَفَوَّقَ الفَريقُ بِفارِقٍ كَبِيرٍ في النِّقاطِ.

دائِمُ التَّفَوُّقِ

— Always excelling; consistently at the top.

هِيَ دائِمَةُ التَّفَوُّقِ في عَمَلِها.

شَهادَةُ تَفَوُّقٍ

— A certificate of excellence or merit.

حَصَلَ عَلى شَهادَةِ تَفَوُّقٍ في الرِّياضِيَّاتِ.

التَّفَوُّقُ النَّوْعِيُّ

— Qualitative superiority or edge.

يَمْلِكُ الجَيْشُ التَّفَوُّقَ النَّوْعِيَّ.

يَتَفوَّقُ في كُلِّ المَيادينِ

— Excels in all fields or areas.

هَذا الرَّجُلُ يَتَفَوَّقُ في كُلِّ المَيادينِ.

حُبُّ التَّفَوُّقِ

— The love/desire for excellence.

حُبُّ التَّفَوُّقِ يَدْفَعُنا لِلْعَمَلِ.

يَتَفَوَّقُ ذِهْنِيّاً

— To excel mentally or intellectually.

يَتَفَوَّقُ الشَّطْرَنْجِيُّ ذِهْنِيّاً.

مَجالُ التَّفَوُّقِ

— The field of excellence.

ما هُوَ مَجالُ تَفَوُّقِكَ؟

يَتَفَوَّقُ خُلُقِيّاً

— To excel morally or in character.

يَتَفَوَّقُ القائِدُ خُلُقِيّاً عَلى غَيْرِهِ.

자주 혼동되는 단어

يَتَفَوَّق vs يَفُوق

Yafuq is Form I and often refers to quantity, while Yatafawwaq is Form V and refers to quality/merit.

يَتَفَوَّق vs يَفُوز

Yafuz means 'to win' (the result), while Yatafawwaq means 'to excel' (the process/quality).

يَتَفَوَّق vs يَمْتاز

Yamtaz means 'to have a feature,' while Yatafawwaq means 'to be better than others.'

관용어 및 표현

"يَتَفَوَّقُ عَلى أَقْرانِهِ"

— To be head and shoulders above one's peers.

في العِلْمِ، يَتَفَوَّقُ عَلى أَقْرانِهِ.

Formal
"يَتَفَوَّقُ عَلى نَفْسِهِ"

— To outdo oneself; to beat one's own record.

في كُلِّ سَباقٍ، يَتَفَوَّقُ عَلى نَفْسِهِ.

Neutral
"يَضَعُ بَصْمَةَ التَّفَوُّقِ"

— To leave a mark of excellence.

لَقَدْ وَضَعَ بَصْمَةَ التَّفَوُّقِ في هَذا المَشْرُوعِ.

Metaphorical
"يَعْتَلي عَرْشَ التَّفَوُّقِ"

— To sit on the throne of excellence (to be the undisputed best).

تَعْتَلي هَذِهِ الشَّرِكَةُ عَرْشَ التَّفَوُّقِ التِّقْنِيِّ.

Literary
"يَسْبِقُ زَمانَهُ"

— To be ahead of one's time (a form of excelling).

يَتَفَوَّقُ هَذا العالِمُ بِأَفْكارِهِ الَّتي تَسْبِقُ زَمانَهُ.

Formal
"يُحَلِّقُ في سَماءِ التَّفَوُّقِ"

— To soar in the sky of excellence.

الطّالِبُ المُجْتَهِدُ يُحَلِّقُ في سَماءِ التَّفَوُّقِ.

Poetic
"يَشارُ إِلَيْهِ بِالبَنانِ"

— To be pointed at with fingertips (to be famous for excellence).

يَتَفَوَّقُ في طِبِّ الجِراحَةِ حَتَّى صارَ يُشارُ إِلَيْهِ بِالبَنانِ.

Idiomatic
"فارِسُ التَّفَوُّقِ"

— The knight of excellence (a champion).

هُوَ فارِسُ التَّفَوُّقِ في هَذِهِ المُسابَقَةِ.

Honorific
"يَقْطِفُ ثِمارَ التَّفَوُّقِ"

— To reap the fruits of excellence.

بَعْدَ سَنَواتٍ مِنَ الدِّراسَةِ، يَقْطِفُ ثِمارَ التَّفَوُّقِ.

Metaphorical
"يَصْنَعُ الفَرْقَ"

— To make a difference (by excelling).

يَتَفَوَّقُ القائِدُ لِأَنَّهُ يَصْنَعُ الفَرْقَ.

Modern

혼동하기 쉬운

يَتَفَوَّق vs يَفُوق

Same root (F-W-Q).

Yafuq is simpler and often used for 'exceeding a number.' Yatafawwaq implies personal achievement and merit.

يَفُوقُ العَدَدُ التَّوَقُّعاتِ. (The number exceeds expectations.)

يَتَفَوَّق vs يَبْرُز

Both imply being 'above' or 'noticed.'

Yabruz means to stand out visually or by reputation. Yatafawwaq means to be superior in a specific skill.

بَرَزَ اسْمُهُ في الصَّحافَةِ. (His name stood out in journalism.)

يَتَفَوَّق vs يَتَقَدَّم

Both imply moving ahead.

Yataqaddam means to move forward or advance in time/rank. Yatafawwaq means to be better in quality.

تَقَدَّمَ الجَيْشُ لِلأَمامِ. (The army advanced forward.)

يَتَفَوَّق vs يَغْلِب

Both involve competition.

Yaghlib is about defeating an opponent. Yatafawwaq is about the standard of performance.

غَلَبَ الفَريقُ المُنافِسَ. (The team defeated the competitor.)

يَتَفَوَّق vs يُبْدِع

Both are positive achievements.

Yubdi' specifically refers to creativity and innovation. Yatafawwaq is a broader term for excellence.

يُبْدِعُ الرَّسّامُ في فَنِّهِ. (The painter excels/innovates in his art.)

문장 패턴

A1

[Subject] + يَتَفَوَّقُ + في + [Subject/Field].

أَحْمَدُ يَتَفَوَّقُ في العُلُومِ.

A2

[Subject] + يَتَفَوَّقُ + عَلى + [Object].

هُوَ يَتَفَوَّقُ عَلى أَخيهِ.

B1

[Subject] + يَتَفَوَّقُ + بِفَضْلِ + [Reason].

تَتَفَوَّقُ الشَّرِكَةُ بِفَضْلِ الاِبْتِكارِ.

B2

[Subject] + يَتَفَوَّقُ + في + [Masdar] + [Object].

يَتَفَوَّقُ الكاتِبُ في وَصْفِ الطَّبيعَةِ.

C1

مِنْ حَيْثُ [Aspect]، [Subject] + يَتَفَوَّقُ.

مِنْ حَيْثُ الجَوْدَةِ، هَذا المُنْتَجُ يَتَفَوَّقُ.

C2

لا يُمكنُ لِـ[Object] أَنْ يَتَفَوَّقَ عَلى [Subject].

لا يُمْكِنُ لِلآلَةِ أَنْ تَتَفَوَّقَ عَلى الإِبْداعِ البَشَرِيِّ.

A2

هَلْ + [Subject] + يَتَفَوَّقُ؟

هَلْ تَتَفَوَّقُ في السِّباحَةِ؟

B1

[Subject] + لَنْ + يَتَفَوَّقَ + إِلا بِـ [Method].

لَنْ تَتَفَوَّقَ إِلا بِالدِّراسَةِ.

어휘 가족

명사

تَفَوُّق (Excellence)
مُتَفَوِّق (Achiever/Superior)
فَوْقِيَّة (Superiority complex)

동사

تَفَوَّقَ (Past: Excels)
يَتَفَوَّقُ (Present: Excels)
تَفَوَّقْ (Imperative: Excel!)

형용사

مُتَفَوِّق (Superior/Outstanding)
فائِق (Exceptional/Super)

관련

فَوْق (Above)
فائِض (Surplus)
إِفاقَة (Awakening/Recovery)
أُفُق (Horizon)
مُتَفَوِّقُونَ (Plural achievers)

사용법

frequency

High in written and broadcast Arabic; moderate in speech.

자주 하는 실수
  • يَتَفَوَّق مَع زُمَلائِهِ يَتَفَوَّق عَلى زُمَلائِهِ

    You must use 'ala' (over) for comparison, not 'ma'a' (with).

  • هُوَ يَتَفَوَّق في الطُّول هُوَ أَطْوَل مِنْهُمْ

    Use 'yatafawwaq' for skills and quality, not usually for physical height.

  • تَفَوَّق الطالب الامتحان تَفَوَّق الطالب في الاِمْتِحان

    You need the preposition 'fi' (in) before the subject of excellence.

  • يَتَفَوَّقُونَ في السِّباق يَتَفَوَّقُونَ في الأَداءِ

    While they can excel in a race, 'yatafawwaq' describes the quality of their running rather than just winning.

  • أَنَا يَتَفَوَّق أَنَا أَتَفَوَّقُ

    Incorrect conjugation for the first person singular.

Preposition Power

Always remember 'yatafawwaq + ala' for comparing and 'yatafawwaq + fi' for subjects. Mastering these two prepositions will cover 90% of your usage needs.

The Double Waw

The shadda on the 'waw' is not optional. It gives the word its weight. Practice saying 'faw-waq' to get that distinct Arabic rhythm.

The Achiever

Learn the word 'mutafawwiq' alongside the verb. It's the most common way to call someone an 'honor student' or 'high achiever' in the Arab world.

Formal Flair

Use this verb in your Arabic essays instead of just 'jayyid' (good). It instantly raises the level of your writing from basic to intermediate/advanced.

Academic Honor

In many Arab countries, being a 'mutafawwiq' is a matter of great family pride. Use this word when congratulating someone on their graduation or exam results.

News Alerts

When you hear 'tatafawwaq' in news, look for the subject. It's often a company, a country, or a technology being compared to others.

Quality over Quantity

Reserve 'yatafawwaq' for quality and skill. If you just mean 'more than,' use 'akthar min' or 'yafuq.'

Above the Rest

Link 'Yatafawwaq' to 'Fawq' (Above). To excel is to be 'above' the standard level. This mental link is the easiest way to remember the meaning.

Self-Improvement

Use the phrase 'yatafawwaq ala nafsihi' (he excels over himself) to describe someone breaking their own personal records. It's a very common and sophisticated idiom.

Professionalism

In a job interview, say 'Atafawwaq fi...' (I excel in...) to highlight your key strengths. It sounds confident and professional.

암기하기

기억법

Think of the word 'Fawq' (Above). To 'Yatafawwaq' is to put yourself 'Above' the rest through hard work.

시각적 연상

Imagine a student standing on a podium (above others) holding a trophy.

Word Web

Fawq (Above) Tafawwuq (Excellence) Mutafawwiq (Achiever) Yafuq (Exceeds) Faiq (Super) Afq (Horizon) Iffaqa (Recover) Fawqiyya (Superiority)

챌린지

Write three sentences about a skill you want to excel in using 'yatafawwaq'.

어원

Derived from the Arabic root F-W-Q (ف-و-ق), which fundamentally means 'above' or 'superior in position.'

원래 의미: To be above someone or something physically.

Semitic (Afroasiatic).

문화적 맥락

Be careful not to use it in a way that implies others are 'worthless' (duni), as it should focus on the subject's merit.

Similar to 'making the Dean's list' or 'graduating with honors.'

Used in national exam result announcements. Common in motivational speeches by Arab leaders. Found in classical poetry praising tribal superiority.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

School/University

  • يَتَفَوَّقُ في الاِمْتِحانِ
  • طالِبٌ مُتَفَوِّقٌ
  • تَفَوَّقَ عَلى زُمَلائِهِ
  • شَهادَةُ تَفَوُّقٍ

Business

  • تَتَفَوَّقُ الشَّرِكَةُ في المَبيعاتِ
  • تَفَوُّقٌ تِكْنولوجِيٌّ
  • نَتَفَوَّقُ عَلى المُنافِسينَ
  • مِيزَةٌ تَنَافُسِيَّةٌ

Sports

  • يَتَفَوَّقُ في اللَّعِبِ
  • تَفَوَّقَ عَلى نَفْسِهِ
  • يَتَفَوَّقُ في السِّباقِ
  • تَفَوُّقٌ بَدَنِيٌّ

Technology

  • يَتَفَوَّقُ هَذا الجِهازُ
  • تَفَوُّقٌ في الأَداءِ
  • يَتَفَوَّقُ في الذَّكاءِ الاِصْطِناعيِّ
  • يَتَفَوَّقُ في السُّرْعَةِ

Personal Growth

  • أُريدُ أَنْ أَتَفَوَّقَ
  • يَتَفَوَّقُ في مَهاراتِهِ
  • تَفَوَّقَ عَلى ماضيهِ
  • سَعْيٌ لِلتَّفَوُّقِ

대화 시작하기

"في أَيِّ مادةٍ كُنْتَ تَتَفَوَّقُ في المَدْرَسَةِ؟ (In which subject did you excel in school?)"

"هَلْ تَعْتَقِدُ أَنَّ الذَّكاءَ الاِصْطِناعيَّ سَيَتَفَوَّقُ عَلى البَشَرِ؟ (Do you think AI will excel over humans?)"

"كَيْفَ يُمْكِنُ لِلشَّرِكَةِ أَنْ تَتَفَوَّقَ عَلى مُنافِسيها؟ (How can a company excel over its competitors?)"

"مَنْ هُوَ الشَّخْصُ الَّذي يَتَفَوَّقُ في عائِلَتِكَ في الرِّياضَةِ؟ (Who in your family excels in sports?)"

"هَلْ تَتَفَوَّقُ في تَعَلُّمِ اللُّغاتِ بِسُرْعَةٍ؟ (Do you excel in learning languages quickly?)"

일기 주제

اكْتُبْ عَنْ مَجالٍ تَتَفَوَّقُ فيهِ وكَيْفَ وَصَلْتَ إِلى هَذا المُسْتَوى. (Write about a field you excel in and how you reached this level.)

هَلِ التَّفَوُّقُ يَأْتي مِنَ المَوْهِبَةِ أَمْ مِنَ العَمَلِ الشَّاقِّ؟ (Does excellence come from talent or hard work?)

صِفْ شَخْصاً تَعْرِفُهُ يَتَفَوَّقُ دائِماً في حَياتِهِ. (Describe someone you know who always excels in their life.)

كَيْفَ تَشْعُرُ عِنْدَما تَتَفَوَّقُ عَلى نَفْسِكَ وتُحَقِّقُ هَدَفاً صَعْباً؟ (How do you feel when you outdo yourself and achieve a difficult goal?)

ما هي خِطَّتُكَ لِتَتَفَوَّقَ في عَمَلِكَ القادِمِ؟ (What is your plan to excel in your next job?)

자주 묻는 질문

10 질문

No, it doesn't always need 'ala'. You can use 'fi' to say someone excels 'in' a field. However, if you are comparing the person to someone else, 'ala' is required. For example: 'He excels in math' (Yatafawwaq fi al-riyadiyyat) vs 'He excels over his brother' (Yatafawwaq ala akhihi).

'Yatafawwaq' is the verb (to excel), while 'mutafawwiq' is the adjective/noun (the one who excels or an achiever). You use the verb to describe the action and the participle to describe the person. Example: 'The student excels' (Al-talib yatafawwaq) and 'The student is an achiever' (Al-talib mutafawwiq).

Usually, 'yafuq' or 'atwal min' is better for physical height. 'Yatafawwaq' is almost always metaphorical, referring to skills, intelligence, or quality. You wouldn't say a building 'yatafawwaq' over another unless you mean its design or quality is superior.

In dialects like Egyptian or Levantine, people often use 'ash-tar' (smarter/better) or 'ahsan' (better). However, 'yatafawwaq' is still understood and used in formal contexts, especially when talking about school results or professional success.

For 'she', you use 'tatafawwaq' (تَتَفَوَّق). Notice that this is the same as the 'you' (masculine) form. Context will tell you if it means 'she excels' or 'you excel.' For example: 'Laila tatafawwaq' (Laila excels).

Yes, absolutely. You can say 'This car excels in speed' or 'This program excels in security.' It is very common in product reviews and technical comparisons.

It is almost exclusively positive. It implies merit, hard work, and high quality. It is a word of praise and recognition.

The past tense is 'tafawwaqa' (تَفَوَّقَ). For example: 'Tafawwaqa al-talib fi al-am' (The student excelled last year).

The verbal noun is 'tafawwuq' (تَفَوُّق). It means 'excellence' or 'superiority.' You often hear 'Shahadat Tafawwuq' (Certificate of Excellence).

The root F-W-Q is used in the Quran many times (e.g., 'fawqakum' - above you), but this specific Form V verb 'yatafawwaq' is more common in post-classical and modern Arabic.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'yatafawwaq' to say you excel in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The student excels over his friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'yatafawwaq' in a sentence about a fast car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a company excelling in technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We excel when we work as a team.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about excelling over yourself.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word 'mutafawwiq' to describe a student.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The product excels in quality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a girl excelling in piano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'No one excels over him in math.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a restaurant excelling in food.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He obtained a certificate of excellence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about AI excelling over humans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'yatafawwaq' in a sports context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Excellence requires hard work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about an actor excelling in his role.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This year, we will excel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a writer excelling in metaphors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The local economy excels over expectations.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about patience excelling over anger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He excels in school' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I excel in Arabic' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'She excels over her sister' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We excel in sports' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'They excel in science' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'You (m) excel in reading' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Ahmed is an achiever student' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The company excels in service' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This car excels in speed' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I want to excel' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He excelled in the exam' (past) in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'No one excels over you' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We excel with hard work' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The blue team excels over the red' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Excellence is my goal' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He excels over himself' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The child excels in intelligence' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The restaurant excels in food' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'You (f) excel in cooking' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Innovation makes us excel' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'yatafawwaq' or 'yafuz'. (Audio: يَتَفَوَّق)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the subject masculine or feminine? (Audio: تَتَفَوَّقُ ليلى)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What subject is mentioned? (Audio: يَتَفَوَّقُ في الرِّياضِيَّاتِ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is it past or present? (Audio: تَفَوَّقَ الطّالِبُ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What preposition is used? (Audio: يَتَفَوَّقُ عَلى أَخيهِ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Who is excelling? (Audio: نَحْنُ نَتَفَوَّقُ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the quality? (Audio: تَتَفَوَّقُ في الجَوْدَةِ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is it positive or negative? (Audio: هُوَ طالِبٌ مُتَفَوِّقٌ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the field? (Audio: يَتَفَوَّقُ في مَجالِ الطِّبِّ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is being broken? (Audio: يَتَفَوَّقُ عَلى نَفْسِهِ ويُحَطِّمُ الرَّقْمَ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is it plural or singular? (Audio: هُمْ يَتَفَوَّقُونَ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the computer's trait? (Audio: يَتَفَوَّقُ الحاسُوبُ في السُّرْعَةِ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'tafawwuq'. (Audio: التَّفَوُّقُ جَميلٌ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Who is the comparison with? (Audio: يَتَفَوَّقُ عَلى المُنافِسينَ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the certificate? (Audio: حَصَلَ عَلى شَهادَةِ تَفَوُّقٍ)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!