At the A1 level, 'bəli' is introduced as the basic formal word for 'yes.' Learners are taught to use it in response to simple 'Yes/No' questions. It is the polite alternative to 'hə.' At this stage, students should focus on using 'bəli' with teachers and in public places like shops or airports. It is one of the most essential words for survival Azerbaijani, as it allows for basic interaction and shows respect to the local culture. Examples include: 'Siz ingilisiniz?' (Are you English?) — 'Bəli.'
At the A2 level, learners begin to use 'bəli' at the start of longer sentences. They learn to pair it with short confirming phrases like 'Bəli, elədir' (Yes, it is so) or 'Bəli, buyurun' (Yes, go ahead/here you are). Students start to distinguish between 'bəli' and 'hə' more consistently, understanding that 'bəli' is the safer choice in all non-friendship interactions. They also learn to use 'bəli' as a back-channeling word to show they are following a simple story or set of instructions.
At the B1 level, the focus shifts to the sociolinguistic weight of 'bəli.' Learners are expected to use it naturally in professional settings, such as job interviews or workplace meetings. They learn to use 'bəli' to confirm complex statements and to use it rhythmically in conversation to show active listening. B1 learners also start to explore the etymology (Arabic roots) and how this influences the word's perceived formality compared to 'hə.' They can use 'bəli' to introduce a nuanced agreement before adding a 'lakin' (but) clause.
At the B2 level, 'bəli' is used with sophisticated intonation to convey different shades of meaning, such as cautious agreement or respectful disagreement (e.g., 'Bəli, amma...'). Learners understand the role of 'bəli' in Azerbaijani literature and media, recognizing how its use characterizes speakers. They can discuss the cultural importance of 'ədəb' (etiquette) and why 'bəli' is a cornerstone of this concept. They also master the use of 'bəli' in telephonic etiquette and formal correspondence.
At the C1 level, the learner has a near-native grasp of when 'bəli' is mandatory and when it might be replaced by more specific terms like 'təsdiq edirəm' or 'şübhəsiz.' They can analyze the use of 'bəli' in political speeches and legal documents. C1 learners are sensitive to regional variations in the pronunciation of 'bəli' and can use it to navigate high-stakes social situations with the appropriate level of 'təvazökarlıq' (humility/modesty). They understand the historical evolution of affirmative particles in Turkic languages.
At the C2 level, 'bəli' is used with complete mastery of its pragmatic functions. The speaker can use the word to subtly influence the tone of a conversation, perhaps using it to bring a sense of calm and formality to a heated debate. They understand the philosophical implications of affirmation in Azerbaijani culture and can use 'bəli' in high-level literary or academic writing to achieve specific stylistic effects. They are fully aware of the word's resonance in historical texts and its role in defining the Azerbaijani linguistic identity.

bəli 30초 만에

  • Bəli is the formal and polite Azerbaijani word for 'yes', essential for respectful communication.
  • It is used with elders, teachers, strangers, and in all professional or official environments.
  • Unlike the informal 'hə', bəli shows that the speaker has good manners and respects social hierarchy.
  • It is a versatile word that can stand alone or introduce a more detailed affirmative sentence.

The Azerbaijani word bəli is the standard, formal, and polite way to express affirmation, agreement, or confirmation. While it is often translated simply as 'yes,' its usage carries a weight of respect and social awareness that is central to Azerbaijani culture. In the linguistic landscape of Azerbaijan, choosing between bəli and its informal counterpart is one of the first and most critical sociolinguistic decisions a learner must make. This word serves as the foundation for polite discourse, whether you are responding to a question from a teacher, a superior at work, or an elder in a social setting. It signals not just agreement with the proposition being discussed, but also an acknowledgment of the social hierarchy and the respect due to the interlocutor.

Formal Affirmation
The primary function of bəli is to provide a clear, affirmative response in formal contexts. Unlike informal speech where a nod or a short 'hə' might suffice, formal situations require the full articulation of this word to maintain decorum.
Respectful Acknowledgement
When someone of higher status or age speaks to you, using bəli functions as a 'verbal bow.' It shows that you are listening attentively and that you recognize their authority or seniority.
Clarification and Emphasis
In a series of questions, bəli can be used to emphasize that every point mentioned is correct, providing a definitive closure to a line of inquiry.

Siz tələbəsiniz? — Bəli, mən tələbəyəm.

Example: Are you a student? — Yes, I am a student.

Historically, bəli entered the Azerbaijani language through Arabic influence (derived from 'balā'). While many Turkic languages share similar affirmative structures, the specific retention and frequent use of bəli in Azerbaijani distinguish it from Turkish, where 'evet' is the standard formal affirmative. For an English speaker, the best way to conceptualize bəli is to think of it as 'Yes, sir' or 'Yes, ma'am' rolled into a single word, even when those titles aren't explicitly used. It is the 'gold standard' of politeness. In professional emails, official documents, and news broadcasts, bəli is the exclusive choice. Using 'hə' in these contexts would be seen as overly casual or even disrespectful.

Bu gün hava yaxşıdır? — Bəli, çox gözəldir.

Example: Is the weather good today? — Yes, it is very beautiful.

The word is also used as a back-channeling device. During a conversation, a listener might say bəli... bəli... to indicate they are following the speaker's logic. This is similar to the English 'I see' or 'Right.' However, the Azerbaijani version is more rhythmic and often repeated softly. In telephonic conversations, bəli is the standard response when someone calls your name or asks if you are there. It replaces the 'Hello' used to answer the phone in some specific contexts, though 'alo' is more common for the initial pick-up. If someone says 'Cənab Məmmədov?' (Mr. Mammadov?), the response would be 'Bəli, mənəm' (Yes, it's me).

Sociolinguistic Nuance
In rural areas or more traditional families, the use of bəli is strictly enforced among children when speaking to parents. It is considered a mark of 'tərbiyə' (upbringing/good manners).

Using bəli in a sentence is grammatically straightforward because it often stands alone or acts as an introductory particle. However, understanding its placement and the phrases that typically follow it can help you sound more like a native speaker. In Azerbaijani, bəli usually appears at the very beginning of a sentence when answering a question. It is followed by a comma in writing, which mirrors the brief pause used in speech. This pause allows the speaker to transition from the simple affirmation to the detailed explanation or confirmation that follows.

Bəli, mən bu kitabı oxumuşam.

Yes, I have read this book.

One of the most common patterns is the 'Bəli + [Subject] + [Verb]' structure. This is the most formal way to confirm an action. For example, if a manager asks, 'Hesabat hazırdır?' (Is the report ready?), the most professional response is 'Bəli, hazırdır.' Note that in Azerbaijani, we often omit the pronoun 'it' and simply repeat the adjective or verb. The word bəli provides the necessary affirmative weight so that the rest of the sentence can be concise. Using bəli alone is also acceptable, but in very formal settings, it is often paired with a title of respect, such as 'Bəli, müəllim' (Yes, teacher) or 'Bəli, bəy' (Yes, sir).

Standalone Affirmation
When a quick confirmation is needed without additional info: 'Gəlirsən?' — 'Bəli.' (Are you coming? — Yes.)
Introductory Particle
Used to start a sentence that agrees with a previous statement: 'Bəli, düz buyurursunuz.' (Yes, you are right/you speak correctly.)

Another interesting usage of bəli is in response to a negative question where the speaker expects an affirmative answer. In English, this can be confusing (e.g., 'You're not coming, are you?'), but in Azerbaijani, bəli clearly confirms the positive state if that is the intent. However, more often, bəli is used to confirm the correctness of a statement. If someone says, 'Siz Bakıda yaşayırsınız, elə deyilmi?' (You live in Baku, don't you?), the response 'Bəli, Bakıda yaşayıram' confirms the fact. The word acts as a bridge between the question and the reality.

Siz Azərbaycan dilini öyrənirsiniz? — Bəli, artıq iki aydır.

Are you learning Azerbaijani? — Yes, for two months already.

In written Azerbaijani, especially in literature, bəli can be used to create a certain atmosphere. It can depict a character as being polite, subservient, or highly educated. For instance, a servant in a historical novel would almost exclusively use bəli when addressing their master. In modern administrative Azerbaijani, bəli is found in interview transcripts or official meeting minutes to record affirmative responses. It is rarely abbreviated, unlike 'hə' which might be written as 'həə' to show drawled speech. Bəli remains crisp and professional.

If you walk into a bank in Baku, a government office, or a high-end boutique, bəli is the word that will greet your ears most frequently. It is the language of service and professional etiquette. Customer service representatives are trained to use bəli instead of 'hə' to maintain a level of 'xidmət mədəniyyəti' (service culture). When a waiter asks if you'd like more tea and you respond with bəli, you are participating in a refined social exchange that is typical of Azerbaijani hospitality. You will also hear it constantly in the media. News anchors, when interviewing politicians or experts, use bəli to acknowledge points during the conversation.

Televiziya aparıcısı: 'Deməli, layihə gələn ay başlayır?' Qonaq: 'Bəli, tamamilə doğrudur.'

TV Host: 'So, the project starts next month?' Guest: 'Yes, that is absolutely correct.'

In the classroom, the word bəli is ubiquitous. Azerbaijani education culture is traditionally formal. Students, from primary school to university, are expected to answer their teachers with bəli. If a teacher calls a student's name during attendance, the student responds with bəli. This usage is so ingrained that even in adulthood, many Azerbaijanis will instinctively switch to bəli the moment they speak to someone who looks like a 'müəllim' (teacher) figure. It is a linguistic marker of the student-teacher dynamic that persists throughout life.

The Workplace
In meetings, bəli is used to signal consensus. When a director outlines a plan, the subordinates will often murmur 'bəli' to show agreement and readiness to execute the task.
Public Announcements
In pre-recorded messages or formal announcements (e.g., at the airport or metro), any affirmative confirmation is always delivered via bəli.

Another place you will hear bəli is in religious or highly traditional contexts. Because of its Arabic roots, it carries a slightly more 'classical' feel than the Turkic 'hə.' In ceremonies, weddings, or formal family gatherings where 'ağsaqqallar' (elders/wise men) are present, the atmosphere dictates the use of bəli. Younger family members will use it to show their 'ədəb-ərkan' (manners and etiquette). If an elder asks a young man about his studies, he will pepper his answers with bəli to show he is a well-bred individual. Interestingly, even in more modern, Westernized circles in Baku, bəli remains the default for any interaction with a stranger.

Küçədə: 'Bağışlayın, bu avtobus mərkəzə gedir?' — 'Bəli, gedir.'

On the street: 'Excuse me, does this bus go to the center?' — 'Yes, it does.'

Finally, you will hear bəli in legal and judicial settings. In a courtroom, every affirmation by a witness or a lawyer must be bəli. The legal system in Azerbaijan, like many others, relies on precise and formal language. 'Hə' would be considered inappropriate and potentially disrespectful to the court. Thus, bəli is not just a word; it is a tool for maintaining the solemnity of the law. For a learner, hearing bəli is a signal that the conversation has entered a professional or respectful phase, and it is usually a cue to respond in kind.

The most frequent mistake English speakers make when learning Azerbaijani is using the informal in situations that require the formal bəli. Because English uses 'yes' for almost every situation (with 'yeah' being the only common informal variant), learners often assume that 'hə' is the direct equivalent of 'yes' and 'bəli' is something rarely used like 'indeed.' In reality, the frequency of bəli is much higher than 'indeed' in English. Using 'hə' with a boss, a teacher, or a stranger can make you sound uneducated or even rude. It’s better to err on the side of caution and use bəli until you are on very close terms with someone.

Mistake: (To a professor) Hə, mən hazıram.

Correction: Bəli, mən hazıram.

Always use bəli with authority figures.

Another mistake involves intonation. In English, 'yes?' with a rising intonation can mean 'What do you want?' or 'Can I help you?'. In Azerbaijani, if you use bəli? with a sharp rising tone, it can sound impatient. While bəli is used to answer when someone calls your name, the tone should be neutral or slightly falling to maintain politeness. If you use a rising tone, it might sound like you are challenging the person who called you. Additionally, learners sometimes confuse bəli with 'xeyr' (no) because of the 'e' sound, though this is less common as they progress. The key is to remember that bəli is the 'polite affirmative.'

Over-using 'Hə'
English speakers often default to the shortest word. In Azerbaijani, 'hə' is short, but using it in a job interview or with a doctor is a significant social 'faux pas.'
Pronunciation of the 'ə'
The 'ə' sound (like the 'a' in 'cat') is crucial. Pronouncing it like 'e' in 'bed' (Beli) is a common accent error that can make the word sound like it belongs to a different dialect or language.

Wait, there's more! Some learners try to use bəli as a filler word similar to 'well' or 'so.' While it can be used for back-channeling, it shouldn't be used to stall for time while thinking of a sentence. For that, Azerbaijanis use 'eee' or 'yəni.' If you start every sentence with bəli without being asked a question, it sounds repetitive and odd. Use it only when there is something to actually affirm. Lastly, don't confuse bəli with the Turkish 'evet.' While many Azerbaijanis understand 'evet' due to Turkish media influence, using it instead of bəli makes you sound like you are trying to speak Turkish rather than Azerbaijani.

One final common error is the 'Bəli / Buyurun' confusion. Bəli means 'yes' (affirmation), while 'Buyurun' means 'Yes?' in the sense of 'Go ahead' or 'How can I help you?'. If someone knocks on your door, you should say 'Buyurun!' (Come in/Yes?), not 'Bəli!'. If you say 'Bəli!' to a knock, it sounds like you are just confirming that you exist behind the door, rather than inviting them in. Understanding the functional difference between affirmation and invitation is key to mastering Azerbaijani social interactions.

While bəli is the most versatile affirmative, Azerbaijani offers a rich palette of words to express agreement, each with its own specific nuance and register. Understanding these alternatives will help you navigate different social circles and express yourself more precisely. The most common alternative is , which is the informal 'yes.' It is used with friends, family, children, and peers. It is the 'bread and butter' of casual conversation but should be kept strictly within those boundaries.

Hə (Informal Yes)
Used among equals. 'Çay içirsən?' — 'Hə.' (Drinking tea? — Yeah.) It is shorter, punchier, and carries no formal weight.
Əlbəttə (Of course)
Used when the answer is obvious or when you want to show enthusiastic agreement. It adds a layer of certainty that bəli lacks.
Baş üstə (At your service / Yes, sir)
Literally 'on my head.' This is the ultimate respectful affirmative, used when receiving an order or a request from a superior or an elder. It means 'I will do it immediately and with pleasure.'

Another useful word is doğrudur (it is true/correct). While bəli affirms a question, doğrudur confirms a fact or a statement. If someone says, 'Baku is a windy city,' you might respond with 'Bəli, doğrudur' to both agree and confirm the accuracy of the statement. Similarly, razıyam means 'I agree.' Use this when a proposal is made. If a friend suggests going to the cinema, you wouldn't just say bəli (which sounds like you are just confirming the suggestion was made), you would say 'Razıyam' (I agree/I'm in).

Müqayisə:
1. Bəli (Standard Formal)
2. Hə (Informal)
3. Əlbəttə (Strong agreement)
4. Baş üstə (Obedient agreement)

In more academic or intellectual discussions, you might hear təsdiqləyirəm (I confirm/affirm). This is very formal and usually reserved for official statements or scientific discourse. On the other end of the spectrum, in very slangy or youthful speech, you might hear 'ok' or 'yaxşı' (good/okay) used as an affirmative. However, yaxşı often implies 'okay, I'll do it' rather than 'yes, that is correct.' For example, if your mom tells you to clean your room, you say 'Yaxşı,' not 'Bəli' (unless you want to sound like a 19th-century butler).

Lastly, there is the word eyniylə (exactly). This is a great word to use when you want to show that you are on the same page as the speaker. If someone expresses an opinion you share, saying 'Bəli, eyniylə' makes you sound very fluent and engaged. Understanding these nuances allows you to move beyond the simple 'yes/no' binary and participate in the subtle 'dance' of Azerbaijani social interaction, where the level of agreement is just as important as the agreement itself.

수준별 예문

1

Siz tələbəsiniz? — Bəli.

Are you a student? — Yes.

Simple standalone affirmation.

2

Bu sizin çantanızdır? — Bəli, mənimdir.

Is this your bag? — Yes, it is mine.

Bəli followed by possessive confirmation.

3

Bəli, mən ingilis dilini bilirəm.

Yes, I know English.

Introductory particle.

4

Siz Bakıda yaşayırsınız? — Bəli.

Do you live in Baku? — Yes.

Basic geographical confirmation.

5

Bəli, zəhmət olmasa.

Yes, please.

Polite affirmation with 'please'.

6

Adınız Əlidir? — Bəli, Əlidir.

Is your name Ali? — Yes, it is Ali.

Identity confirmation.

7

Bəli, bu doğrudur.

Yes, this is true.

Confirming a fact.

8

Siz acsınız? — Bəli, çox.

Are you hungry? — Yes, very.

Affirmation with an adverb of degree.

1

Bəli, mən dünən orada idim.

Yes, I was there yesterday.

Past tense confirmation.

2

Sizə kömək edə bilərəm? — Bəli, zəhmət olmasa.

Can I help you? — Yes, please.

Accepting an offer of help.

3

Bəli, qatar saat beşdə gəlir.

Yes, the train arrives at five o'clock.

Confirming a specific time.

4

Bəli, mən bu filmi görmüşəm.

Yes, I have seen this movie.

Present perfect confirmation.

5

Müəllim, mən suala cavab verə bilərəm? — Bəli, buyurun.

Teacher, can I answer the question? — Yes, go ahead.

Bəli used with 'buyurun' for permission.

6

Bəli, anam evdədir.

Yes, my mother is at home.

Family-related confirmation.

7

Siz meyvə sevirsiniz? — Bəli, xüsusilə almanı.

Do you like fruit? — Yes, especially apples.

Affirmation with elaboration.

8

Bəli, biz sabah görüşəcəyik.

Yes, we will meet tomorrow.

Future tense confirmation.

1

Bəli, mən sizinlə tamamilə razıyam.

Yes, I completely agree with you.

Strong formal agreement.

2

Hesabatı bitirmisiniz? — Bəli, artıq göndərmişəm.

Have you finished the report? — Yes, I've already sent it.

Professional context.

3

Bəli, bu məsələ çox vacibdir.

Yes, this issue is very important.

Abstract concept confirmation.

4

Siz bu sahədə mütəxəssisiniz? — Bəli, on ildir.

Are you an expert in this field? — Yes, for ten years.

Experience confirmation.

5

Bəli, mən bu qaydaları bilirəm.

Yes, I know these rules.

Knowledge confirmation.

6

Bəli, gəlin bu layihəni müzakirə edək.

Yes, let's discuss this project.

Affirmation leading to a suggestion.

7

Bəli, hava proqnozu yağış deyirdi.

Yes, the weather forecast mentioned rain.

Confirming information from a source.

8

Sizə zəng etmişdilər? — Bəli, səhər saatlarında.

Did they call you? — Yes, in the morning hours.

Time-specific confirmation.

1

Bəli, təklifiniz maraqlıdır, lakin bəzi detalları dəqiqləşdirməliyik.

Yes, your proposal is interesting, but we must clarify some details.

Nuanced agreement with a 'but' clause.

2

Bəli, tariximiz qəhrəmanlıqlarla doludur.

Yes, our history is full of heroism.

Cultural/National affirmation.

3

Siz bu qərarın nəticələrini anlayırsınız? — Bəli, dərk edirəm.

Do you understand the consequences of this decision? — Yes, I realize them.

Deep cognitive affirmation.

4

Bəli, mən həmin sənədi şəxsən imzalamışam.

Yes, I personally signed that document.

Personal responsibility confirmation.

5

Bəli, bu, iqtisadi inkişafın göstəricisidir.

Yes, this is an indicator of economic development.

Technical/Analytical affirmation.

6

Bəli, hər bir vətəndaşın hüquqları qorunmalıdır.

Yes, the rights of every citizen must be protected.

Ethical/Legal affirmation.

7

Bəli, biz bu çətinliklərin öhdəsindən gələcəyik.

Yes, we will overcome these difficulties.

Determined affirmation.

8

Sizcə, bu üsul effektivdir? — Bəli, təcrübə bunu göstərir.

Do you think this method is effective? — Yes, experience shows this.

Evidence-based affirmation.

1

Bəli, bu fenomenin sosioloji kökləri olduqca dərindir.

Yes, the sociological roots of this phenomenon are quite deep.

Academic/Sociological context.

2

Bəli, müəllif bu əsərində insan psixologiyasının qaranlıq məqamlarına toxunub.

Yes, the author touched upon the dark moments of human psychology in this work.

Literary analysis affirmation.

3

Bəli, dövlətlərarası münasibətlərdə diplomatiya həlledici rol oynayır.

Yes, diplomacy plays a decisive role in interstate relations.

Political/Diplomatic context.

4

Bəli, biz ekoloji tarazlığın qorunması üçün ciddi addımlar atmalıyıq.

Yes, we must take serious steps to protect the ecological balance.

Environmental advocacy affirmation.

5

Bəli, bu qanun layihəsi geniş ictimai müzakirələrə səbəb olmuşdur.

Yes, this bill has caused extensive public debate.

Legal/Social context.

6

Siz bu nəzəriyyənin doğruluğuna əminsiniz? — Bəli, elmi sübutlar bunu təsdiqləyir.

Are you sure of the truth of this theory? — Yes, scientific evidence confirms this.

Scientific affirmation.

7

Bəli, qloballaşma dövründə milli kimliyin qorunması mühüm çağırışdır.

Yes, preserving national identity in the era of globalization is an important challenge.

Global/Cultural discourse.

8

Bəli, mən bu məsuliyyəti öz üzərimə götürürəm.

Yes, I take this responsibility upon myself.

Solemn personal commitment.

1

Bəli, varlığın mahiyyəti haqqında bu cür mülahizələr hər zaman aktualdır.

Yes, such considerations about the essence of existence are always relevant.

Philosophical affirmation.

2

Bəli, bədii təxəyyülün hüdudları sonsuzdur.

Yes, the limits of artistic imagination are infinite.

Abstract/Artistic affirmation.

3

Bəli, biz bu tarixi məsuliyyətin ağırlığını dərindən hiss edirik.

Yes, we deeply feel the weight of this historical responsibility.

High-level rhetorical affirmation.

4

Siz bu paradiqmanın dəyişməsini zəruri hesab edirsiniz? — Bəli, bu, qaçılmazdır.

Do you consider the change of this paradigm necessary? — Yes, it is inevitable.

Complex systemic affirmation.

5

Bəli, dilin daxili dinamikası onun zamanla təkamülünü təmin edir.

Yes, the internal dynamics of a language ensure its evolution over time.

Linguistic affirmation.

6

Bəli, bu strateji tərəfdaşlıq regionda sülhün və sabitliyin təminatıdır.

Yes, this strategic partnership is a guarantee of peace and stability in the region.

Geopolitical affirmation.

7

Bəli, mənəvi dəyərlərin aşınması müasir cəmiyyətin ən böyük problemlərindən biridir.

Yes, the erosion of moral values is one of the biggest problems of modern society.

Ethical/Social critique affirmation.

8

Bəli, biz gələcək nəsillər qarşısında hesabatlıyıq.

Yes, we are accountable to future generations.

Profound ethical affirmation.

자주 쓰는 조합

Bəli, buyurun
Bəli, müəllim
Bəli, doğrudur
Bəli, əlbəttə
Bəli, bəy
Bəli, xanım
Bəli, mənəm
Bəli, elədir
Bəli, razıyam
Bəli, başa düşdüm

자주 쓰는 구문

Bəli?

— Used when someone calls your name to indicate you are listening.

— Əhməd! — Bəli?

Bəli, şübhəsiz.

— Yes, without a doubt. Used for strong confirmation.

Bu ən yaxşı yoldur? Bəli, şübhəsiz.

Bəli, tamamilə.

— Yes, completely. Used to show total agreement.

Razısınız? Bəli, tamamilə.

Bəli, düzdür.

— Yes, it's correct/right. Used in casual-formal talk.

Bakı küləklidir? Bəli, düzdür.

Bəli, mütləq.

— Yes, absolutely/definitely. Used for promises.

Gələcəksən? Bəli, mütləq.

Bəli, təbii ki.

— Yes, naturally/of course. Very common in speech.

Kömək edərsən? Bəli, təbii ki.

Bəli, inanıram.

— Yes, I believe so. Used for opinions.

O qalib gələcək? Bəli, inanıram.

Bəli, çox təəssüf.

— Yes, unfortunately. Used to confirm sad news.

O xəstədir? Bəli, çox təəssüf.

Bəli, məmnuniyyətlə.

— Yes, with pleasure. Used to accept invitations.

Bizimlə gəlirsən? Bəli, məmnuniyyətlə.

Bəli, hər şey qaydasındadır.

— Yes, everything is in order.

Hər şey yaxşıdır? Bəli, hər şey qaydasındadır.

관용어 및 표현

"Bəli-bəli demək"

— To agree with everything someone says without thinking; to be a 'yes-man'.

O, müdirə ancaq bəli-bəli deyir.

informal
"Ağzından 'bəli' çıxmaq"

— To finally give consent after much hesitation.

Nəhayət ki, ağzından bəli çıxdı.

neutral
도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!