B2 Expression 중립

অবাক হওয়া

অবক হওয়

To be surprised

To feel wonder or amazement.

🌍

문화적 배경

In Bengali 'Adda' (social gatherings), being 'Obak' is a sign of being a good listener. If you don't act surprised at a friend's story, they might think you aren't paying attention. Rabindranath Tagore used 'Obak' to describe the 'wonder' of nature. His play 'Obak Jolpan' (The Strange Drink) uses the word to highlight the absurdity and surprise in everyday interactions. When receiving a compliment, it is common to act slightly 'Obak' to show modesty, as if you didn't expect such high praise. On Bengali social media, 'Obak' is the standard reaction for 'Clickbait' news. You will often see comments like 'অবাক করা খবর' (Surprising news).

💡

Use with 'dekhe' or 'shune'

Always try to say *why* you are surprised using 'dekhe' (seeing) or 'shune' (hearing). It makes you sound much more natural.

⚠️

Don't over-honorific

If you are surprised at a friend, use 'hobi' or 'holi'. If at a teacher, use 'hoben' or 'holen'. The verb 'Howa' must match the person you are talking about.

To feel wonder or amazement.

💡

Use with 'dekhe' or 'shune'

Always try to say *why* you are surprised using 'dekhe' (seeing) or 'shune' (hearing). It makes you sound much more natural.

⚠️

Don't over-honorific

If you are surprised at a friend, use 'hobi' or 'holi'. If at a teacher, use 'hoben' or 'holen'. The verb 'Howa' must match the person you are talking about.

🎯

The Sarcastic Obak

You can use 'আমি অবাক হলাম' to show you are disappointed in someone's behavior. It's a very polite way to say 'I can't believe you did that.'

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'অবাক হওয়া'.

গতকাল তার গান শুনে আমি খুব ______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: অবাক হলাম

The sentence starts with 'গতকাল' (yesterday), so the past tense 'হলাম' is required.

Which sentence correctly expresses 'You surprised me'?

তুমি আমাকে...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: অবাক করলে

To surprise someone else, you must use the transitive verb 'Kora' (to do).

Match the reaction to the situation.

Situation: You see a 5-year-old solving a Rubik's cube.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: আমি অবাক হলাম।

Seeing a child do something difficult is a classic 'Obak' moment.

Complete the dialogue.

A: জানো, রহিম লটারি জিতেছে! B: বলো কী? আমি তো ______!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: শুনে অবাক হলাম

Since the information was told (news), 'shune' (hearing) is the correct connector.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Obak vs. Chomke

অবাক হওয়া (Surprise)
Mental Reaction
Slow Process
চমকে যাওয়া (Startle)
Physical Reaction
Instant Process

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'অবাক হওয়া'. Fill Blank A2

গতকাল তার গান শুনে আমি খুব ______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: অবাক হলাম

The sentence starts with 'গতকাল' (yesterday), so the past tense 'হলাম' is required.

Which sentence correctly expresses 'You surprised me'? Choose B1

তুমি আমাকে...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: অবাক করলে

To surprise someone else, you must use the transitive verb 'Kora' (to do).

Match the reaction to the situation. situation_matching A1

Situation: You see a 5-year-old solving a Rubik's cube.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: আমি অবাক হলাম।

Seeing a child do something difficult is a classic 'Obak' moment.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: জানো, রহিম লটারি জিতেছে! B: বলো কী? আমি তো ______!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: শুনে অবাক হলাম

Since the information was told (news), 'shune' (hearing) is the correct connector.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it can be positive (a gift), negative (a lie), or neutral (the weather).

No. For 'I wonder if', use 'কিনা ভাবছি' (kina bhabchi). 'Obak howa' is for the feeling of surprise, not the act of wondering.

'Obak' is common and neutral. 'Bismito' is formal and literary. Use 'Obak' in 90% of situations.

Say 'আমি অবাক হইনি' (Ami obak hoini).

No, 'Obak' is an adjective. The noun for surprise is 'বিস্ময়' (Bismoy).

Yes, 'Taski khawa' is very common among youth in Dhaka and Kolkata.

Yes, use 'খুব' (khub) or 'ভীষণ' (bhishon) before 'obak'. Example: 'আমি খুব অবাক হলাম।'

No, Bengali verbs and adjectives do not change based on the gender of the subject.

Yes, it is extremely common in Rabindra Sangeet and modern Bengali pop songs.

It means 'a surprising incident' or 'an amazing affair.' It's often used as an exclamation.

관련 표현

🔗

অবাক করা

builds on

To surprise someone

🔄

বিস্মিত হওয়া

synonym

To be astonished

🔗

চমকে যাওয়া

similar

To be startled

🔗

থ বনে যাওয়া

specialized form

To be petrified with surprise

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!