A1 Idiom 비격식체

দাঁত নড়া

দত নড়

Becoming weak

Losing strength or position

🌍

문화적 배경

In rural Bengal, 'দাঁত' (teeth) are often associated with age and wisdom. A person losing teeth is seen as someone whose time of dominance is passing. Political cartoons in Bangladesh and West Bengal often depict leaders with literal wobbly teeth to show they are losing public support. In modern Kolkata or Dhaka offices, this phrase is used as a warning among colleagues to stay alert during management changes.

💡

Context is King

Always check if the person is actually at the dentist before assuming they are losing power!

⚠️

Avoid Direct Use

Never tell your boss 'আপনার দাঁত নড়ছে' unless you want to lose your job.

Losing strength or position

💡

Context is King

Always check if the person is actually at the dentist before assuming they are losing power!

⚠️

Avoid Direct Use

Never tell your boss 'আপনার দাঁত নড়ছে' unless you want to lose your job.

🎯

News Reading

Look for this phrase in Bengali political editorials to see it used in complex sentences.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'দাঁত নড়া'.

নির্বাচনে হারার পর নেতার ______ গেছে।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: দাঁত নড়ে

The idiom 'দাঁত নড়ে যাওয়া' fits the context of losing power after an election.

Which situation best fits the idiom 'দাঁত নড়া'?

When would you say 'ম্যানেজারের দাঁত নড়ছে'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: The manager might lose his job because of a mistake.

The idiom refers to professional instability.

Match the Bengali phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: দাঁত নড়া - Shaky position, ভিত্তি নড়া - Shaky foundation, আসন টলা - Shaky throne

These are all synonyms for instability in different registers.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'দাঁত নড়া'. Fill Blank A1

নির্বাচনে হারার পর নেতার ______ গেছে।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: দাঁত নড়ে

The idiom 'দাঁত নড়ে যাওয়া' fits the context of losing power after an election.

Which situation best fits the idiom 'দাঁত নড়া'? Choose A2

When would you say 'ম্যানেজারের দাঁত নড়ছে'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: The manager might lose his job because of a mistake.

The idiom refers to professional instability.

Match the Bengali phrase with its English equivalent. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: দাঁত নড়া - Shaky position, ভিত্তি নড়া - Shaky foundation, আসন টলা - Shaky throne

These are all synonyms for instability in different registers.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

5 질문

Yes, but only literally. For a child, it just means they are losing a baby tooth.

It can be. It's informal and implies weakness, so use it with friends, not in formal meetings.

You could say 'ভিত্তি শক্ত হওয়া' (foundation becoming strong) or 'কামড়ে পড়ে থাকা' (holding on tight).

Yes, 'কোম্পানির দাঁত নড়ে গেছে' means the company is failing.

Yes, it is equally common in both regions.

관련 표현

🔄

ভিত্তি নড়া

synonym

Foundation shaking

🔗

আসন টলা

similar

Throne moving

🔗

দাঁত ভাঙা জবাব

builds on

A tooth-breaking reply

🔗

নড়বড়ে হওয়া

similar

To become shaky

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!