A1 Idiom 비격식체

Být jedna ruka

To be one hand

To be very close with someone

🌍

문화적 배경

The idiom is often used to describe the 'parťák' system in Czech culture, where having one trusted partner is more valued than having many casual friends. Slovak has the exact same idiom ('byť jedna ruka'), reflecting the shared linguistic and cultural history of Czechoslovakia. In business, being 'jedna ruka' with a client is seen as a high level of 'networking' success, though it must be balanced to avoid looking like corruption. Many Czech fairy tales feature a duo of characters (like the clever servant and the simple prince) who must become 'jedna ruka' to defeat a dragon or a witch.

💡

Use with 'jsme'

The most common form is 'Jsme jedna ruka' (We are one hand). Use it to show loyalty to your partner.

⚠️

Watch the context

If you say two politicians are 'jedna ruka', people will think you are accusing them of corruption!

To be very close with someone

💡

Use with 'jsme'

The most common form is 'Jsme jedna ruka' (We are one hand). Use it to show loyalty to your partner.

⚠️

Watch the context

If you say two politicians are 'jedna ruka', people will think you are accusing them of corruption!

🎯

Instrumental Case

Always remember: 's' + Instrumental. 'S bratrem', 's kamarádkou', 's ním'.

💬

Pat and Mat

Mentioning the cartoon characters Pat and Mat is a great way to illustrate being 'jedna ruka' to a Czech person.

셀프 테스트

Fill in the correct form of the verb 'být' and the idiom.

Můj nejlepší kamarád a já ______ ______ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: jsme jedna ruka

The subject is 'kamarád a já' (we), so the verb must be 'jsme'.

Which sentence correctly uses the instrumental case?

How do you say 'I am very close with Anna'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jsem jedna ruka s Annou.

The preposition 's' requires the instrumental case. 'Anna' becomes 'Annou'.

Match the situation to the meaning of the idiom.

Situation: Two politicians are caught making a secret deal.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: They are in collusion/conspiring.

In political contexts, 'jedna ruka' often implies a suspicious or secret partnership.

Complete the dialogue naturally.

A: 'Petr a Pavel spolu pořád obědvají.' B: 'No jo, oni ______ ______ ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: jsou jedna ruka

The standard idiom is 'být jedna ruka'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the verb 'být' and the idiom. Fill Blank A1

Můj nejlepší kamarád a já ______ ______ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: jsme jedna ruka

The subject is 'kamarád a já' (we), so the verb must be 'jsme'.

Which sentence correctly uses the instrumental case? Choose A2

How do you say 'I am very close with Anna'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jsem jedna ruka s Annou.

The preposition 's' requires the instrumental case. 'Anna' becomes 'Annou'.

Match the situation to the meaning of the idiom. situation_matching B1

Situation: Two politicians are caught making a secret deal.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: They are in collusion/conspiring.

In political contexts, 'jedna ruka' often implies a suspicious or secret partnership.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A1

A: 'Petr a Pavel spolu pořád obědvají.' B: 'No jo, oni ______ ______ ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: jsou jedna ruka

The standard idiom is 'být jedna ruka'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, usually. It implies a pair. For more people, use 'táhnout za jeden provaz'.

Yes! It's a very cute way to say you and your pet are inseparable.

It's better for a chat or a casual meeting. In a formal email, use 'úzká spolupráce' (close cooperation).

No, the phrase 'jedna ruka' stays singular even if the subject is plural (e.g., 'Oni jsou jedna ruka').

No, unless you are being very sarcastic.

The opposite would be 'být na kordy' (to be at daggers drawn) or 'nemoci se vystát' (to not be able to stand each other).

Very. It's a staple of Czech dialogue in comedies and crime dramas.

No, that would not be an idiom and would sound very strange.

Not necessarily. It's mostly about friendship or cooperation, but a romantic couple can certainly be 'jedna ruka'.

Byli jedna ruka.

관련 표현

🔗

táhnout za jeden provaz

similar

To pull on one rope / to work together.

🔗

ruka ruku myje

related

One hand washes the other.

🔗

být zadobře

similar

To be on good terms.

🔗

padnout si do oka

builds on

To take a liking to each other.

🔗

být na kordy

contrast

To be at daggers drawn.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!