åbenlys 30초 만에

  • Åbenlys means obvious or plain.
  • It describes something very clear and easy to understand.
  • Use it when something is unmistakably evident.
  • It's a strong word for self-evidence.
The Danish word "åbenlys" is an adjective that directly translates to "obvious," "plain," or "clear" in English. It is used to describe something that is so evident or straightforward that it requires no explanation or further thought. You would use "åbenlys" when something is not hidden, subtle, or ambiguous, but rather stands out distinctly and is easily perceived. Think of it as something that is "open to the eyes" – hence, "åbenlys." This word is commonly found in everyday conversations, news articles, and formal writing when discussing situations, facts, or intentions that are readily apparent. It helps to emphasize the straightforward nature of a subject, leaving no room for doubt or misinterpretation. If a solution to a problem is simple and evident, or if a person's motive is transparent, "åbenlys" is the perfect descriptor. It can also describe a truth that is universally acknowledged or a characteristic that is plainly visible. For instance, the benefit of a new policy might be "åbenlys," or someone's talent might be "åbenlys" from the very first moment you observe it. It's a versatile word that adds a layer of certainty and directness to your Danish expression.
Usage Context
Used to describe things that are easily understood, seen, or recognized without needing much effort or explanation.
English Equivalents
Obvious, plain, clear, evident, manifest, apparent, conspicuous.
Nuance
Carries a strong sense of self-evidence; it's not just clear, but so clear that it's almost surprising if someone doesn't see it.

At løsningen på problemet var åbenlys, var tydeligt for alle.

The solution to the problem was obvious, was clear to everyone.

Hendes talent for musik var åbenlys allerede fra en ung alder.

Her talent for music was obvious from a young age.
Using "åbenlys" correctly involves placing it as an adjective to modify a noun, describing its evident nature. It typically follows the noun it modifies when used predicatively, or precedes it when used attributively (though this is less common in Danish for adjectives like this). The word is quite versatile and can be applied to a wide range of subjects, from abstract concepts to concrete observations. When describing a situation, you might say, "Der var en åbenlys fejl i regnestykket" (There was an obvious mistake in the calculation). Here, "åbenlys" directly modifies "fejl" (mistake), highlighting its clear presence. In a more personal context, you could comment, "Hans glæde var åbenlys" (His joy was obvious). The adjective "åbenlys" describes the state of "glæde" (joy). Consider its use in expressing certainty about someone's intentions: "Det var en åbenlys invitation til at deltage" (It was an obvious invitation to participate). This emphasizes that the invitation was not subtle or ambiguous. In discussions about solutions, "åbenlys" is very useful: "Den mest åbenlys løsning er at lukke fabrikken" (The most obvious solution is to close the factory). The word can also be used adverbially in some contexts, though the adjective form is more prevalent. However, be mindful that "åbenlys" implies a high degree of clarity, so use it when that evidentness is truly the point you want to convey. Avoid using it for things that are merely somewhat clear or require a bit of thought to grasp. The word "åbenlys" is also often used in conjunction with other words that reinforce its meaning, such as "helt åbenlys" (completely obvious) or "tilsyneladende åbenlys" (seemingly obvious), though the latter can introduce a slight contradiction if not used carefully. When discussing evidence or proof, "åbenlys" can be a powerful descriptor: "Beviserne var åbenlyse" (The evidence was obvious). Remember that "åbenlys" is a strong statement of clarity, so ensure the context supports such a definitive description.
Adjective Placement
Typically follows the noun it describes in predicative use (e.g., "fejlen var åbenlys") or precedes it in attributive use (e.g., "en åbenlys fejl").
Common Modifiers
Often intensified with adverbs like "helt" (completely) or "meget" (very).
Examples of Use
Describing facts, solutions, intentions, characteristics, and situations that are easily perceived.

Det var åbenlys, at han ikke forstod opgaven.

It was obvious that he didn't understand the task.

Der var en åbenlys forbedring i hans præstation.

There was an obvious improvement in his performance.
You'll encounter "åbenlys" in a variety of Danish contexts, reflecting its widespread use for anything clearly evident. In news reporting, it's common to hear or read about "en åbenlys skandale" (an obvious scandal) or "en åbenlys fordel" (an obvious advantage) when discussing political or economic events. In everyday conversations, Danes might use it to comment on a simple solution: "Det er da åbenlys, at vi skal vente" (It's obvious that we need to wait). When people are discussing someone's character or abilities, they might say, "Hendes ambition var åbenlys" (Her ambition was obvious), indicating that it was easily discernible. In professional settings, particularly in business or project management, discussions about risks or opportunities often involve the word: "Risikoen for forsinkelse er åbenlys" (The risk of delay is obvious). Even in more casual settings, like talking about a movie or a book, someone might point out, "Plot-tvistet var åbenlys fra starten" (The plot twist was obvious from the start). Educational materials also frequently use "åbenlys" to explain concepts that should be straightforward. For instance, a teacher might say, "Sammenhængen mellem årsag og virkning er åbenlys" (The connection between cause and effect is obvious). When Danes are debating or analyzing a situation, they might use "åbenlys" to emphasize a point that seems self-evident to them. For example, "Det er åbenlys, at strategien fejlede" (It's obvious that the strategy failed). The word is also found in legal contexts, describing evidence that is clearly incriminating or exculpatory. In literature and film reviews, critics might describe a character's motivation as "åbenlys" if it's not complex or hidden. Essentially, any situation where clarity and directness are key is a place where you'll hear "åbenlys" used frequently. It's a fundamental word for expressing certainty and self-evidence in the Danish language.
News & Politics
Used to describe scandals, advantages, disadvantages, or clear policy outcomes.
Everyday Conversation
Common for simple solutions, evident traits, or straightforward observations.
Business & Academia
Applies to clear risks, evident opportunities, or straightforward connections between concepts.

Medierne rapporterede om den åbenlyse korruption i virksomheden.

The media reported on the obvious corruption in the company.

Det er åbenlys, at vi har brug for en ny strategi.

It is obvious that we need a new strategy.
When learning "åbenlys," English speakers might make a few common errors, primarily related to overgeneralization or underestimation of its strength. One mistake is using "åbenlys" for something that is merely "clear" or "understandable" in a mild sense. "Åbenlys" implies a higher degree of self-evidence, so calling something "åbenlys" when it requires some thought or interpretation can be inaccurate. For example, saying "Hans intention var åbenlys" when the intention was only hinted at, would be an overstatement. A better word might be "tydelig" (clear) or "klar" (clear/ready). Another common error relates to grammatical agreement. While "åbenlys" is straightforward, remembering its plural form "åbenlyse" is crucial. Forgetting to add the '-e' when modifying a plural noun, like saying "åbenlys problemer" instead of "åbenlyse problemer," is a frequent slip-up. Similarly, for neuter nouns, the form changes to "åbenlyst," so "et åbenlys hus" should be "et åbenlyst hus." Some learners might also confuse "åbenlys" with words that suggest a lack of effort or ease, like "let" (easy). While something "åbenlys" might be easy to understand, the word itself focuses on the clarity of its appearance, not necessarily the ease of the task. For instance, a difficult task could have an "åbenlys" solution. Another potential pitfall is using "åbenlys" in situations where subtlety or nuance is intended. If you want to describe something that is only slightly visible or requires careful observation, "åbenlys" is too strong. In such cases, words like "diskret" (discreet) or "subtil" (subtle) would be more appropriate. Finally, some learners might try to translate "obvious" too literally without considering the Danish context. While "åbenlys" is a direct translation, understanding its typical usage in Danish will prevent misapplication. For instance, in English, we might say "It's obvious that he's lying," but in Danish, while "Det er åbenlys, at han lyver" is grammatically correct, the context might sometimes favor a slightly less emphatic phrasing depending on the speaker's intent.
Overstatement
Using "åbenlys" for things that are merely "clear" rather than truly self-evident. Consider "tydelig" or "klar" for less emphatic meanings.
Grammatical Agreement Errors
Forgetting to adjust the ending of "åbenlys" for plural nouns (åbenlyse) or neuter nouns (åbenlyst).
Confusing with "Easy"
Mistaking "åbenlys" (obvious) for "let" (easy), as something obvious is not necessarily easy to achieve or do.

Forkert: Han har åbenlys talent. Rigtigt: Han har åbenlyst talent (neuter noun).

Incorrect: He has obvious talent. Correct: He has obvious talent (neuter noun).

Forkert: De problemer var åbenlys. Rigtigt: De problemer var åbenlyse (plural noun).

Incorrect: Those problems were obvious. Correct: Those problems were obvious (plural noun).
While "åbenlys" is a strong and direct word for obviousness, Danish offers several other words that convey similar, yet distinct, meanings. Understanding these nuances can help you choose the most precise term for your context.
Klar
Meaning: Clear, ready.
Usage: "Klar" is more general than "åbenlys." It can mean understandable, unambiguous, or prepared. It's less emphatic about self-evidence.
Example: "Jeg er klar til at gå" (I am ready to go). "Svaret er klart" (The answer is clear/understandable).
Comparison: "Åbenlys" implies something is so clear it's almost undeniable, while "klar" can simply mean understood or prepared.
Tydelig
Meaning: Clear, distinct, evident.
Usage: "Tydelig" is very close to "åbenlys" and often interchangeable, especially when referring to visual clarity or distinctness. It emphasizes that something is easily perceived or noticed.
Example: "Der var en tydelig forskel" (There was a clear difference). "Hans ansigt var tydeligt vredt" (His face was clearly angry).
Comparison: "Tydelig" can sometimes be used more for things that are distinct or noticeable rather than necessarily self-evident in the same way as "åbenlys." It's a slightly softer term.
Oplagt
Meaning: Obvious, clear, fitting, appropriate.
Usage: "Oplagt" often refers to the most logical or fitting choice or solution. It implies something is the natural or evident path to take.
Example: "Det var den oplagte løsning" (It was the obvious solution). "Han virkede meget oplagt" (He seemed very cheerful/lively - a different meaning).
Comparison: While "åbenlys" focuses on the evident nature of something, "oplagt" often points to the most sensible or fitting option among choices.
Indlysende
Meaning: Self-evident, obvious.
Usage: "Indlysende" is a more formal synonym for "åbenlys." It strongly emphasizes that something is so clear it seems to shine forth on its own.
Example: "Det er en indlysende sandhed" (It is a self-evident truth).
Comparison: "Indlysende" is a more literary or formal term than "åbenlys," carrying a similar weight of self-evidence.
Manifest
Meaning: Manifest, evident, clear.
Usage: "Manifest" is a less common, more formal word, often used in academic or legal contexts. It implies something is clearly shown or displayed.
Example: "Hans hensigt var manifest" (His intention was manifest).
Comparison: "Manifest" is more formal and less common in everyday speech than "åbenlys." It focuses on something being clearly demonstrated.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The etymology of 'åbenlys' directly reflects its meaning: just as light makes things visible and clear, an 'åbenlys' situation or fact is readily apparent and understandable. The two components 'åben' (open) and 'lys' (light) work together to convey the idea of transparency and lack of concealment.

발음 가이드

UK /ˈɔːbənliːs/
US /ˈɔːbənliːs/
The stress falls on the first syllable: 'ÅB-en-lys'.
라임이 맞는 단어
lys hvis is vis gris pris dis mis
자주 하는 실수
  • Mispronouncing the initial 'å' sound, which is a distinct Danish vowel.
  • Incorrectly stressing the second or third syllable.
  • Pronouncing the 'y' sound like the English 'y' in 'yes' instead of the Danish 'y' sound (similar to the German 'ü').

난이도

독해 3/5

Understanding 'åbenlys' in reading is generally straightforward due to its direct meaning. However, complex sentence structures or abstract contexts might require a B2 level or higher for full comprehension, especially when it's used with other nuanced vocabulary.

쓰기 3/5

Applying 'åbenlys' correctly in writing involves mastering its grammatical agreement (singular/plural, common/neuter) and choosing contexts where its strong meaning is appropriate. This typically aligns with a B2 level.

수준별 예문

1

Solen er varm.

The sun is warm.

Simple sentence structure.

2

Huset er stort.

The house is big.

Basic adjective use.

3

Bilen er rød.

The car is red.

Common object and color.

4

Han er glad.

He is happy.

Basic emotion adjective.

5

Hun er træt.

She is tired.

Basic state adjective.

6

Vandet er koldt.

The water is cold.

Temperature adjective.

7

Cyklen er ny.

The bicycle is new.

Adjective for condition.

8

Blomsten er smuk.

The flower is beautiful.

Descriptive adjective.

1

Det er et åbenlyst problem, at vi har for lidt tid.

It is an obvious problem that we have too little time.

Introduction of 'åbenlys' with 'problem'.

2

Hans glæde var åbenlys, da han fik gaven.

His joy was obvious when he received the gift.

'Åbenlys' describing an emotion.

3

Der var en åbenlys fejl i rapporten.

There was an obvious mistake in the report.

'Åbenlys' modifying 'fejl' (mistake).

4

At vente var den åbenlys løsning.

Waiting was the obvious solution.

'Åbenlys' as a solution.

5

Hendes talent var åbenlyst for alle.

Her talent was obvious to everyone.

'Åbenlys' describing a talent.

6

Det var en åbenlys invitation til festen.

It was an obvious invitation to the party.

'Åbenlys' describing an invitation.

7

De åbenlys konsekvenser af beslutningen var tydelige.

The obvious consequences of the decision were clear.

Plural form 'åbenlys' modifying 'konsekvenser'.

8

En åbenlys fordel ved projektet er den lave pris.

An obvious advantage of the project is the low price.

'Åbenlys' modifying 'fordel' (advantage).

1

Det var åbenlyst for enhver, at situationen var alvorlig.

It was obvious to everyone that the situation was serious.

Using 'åbenlyst' as an adverbial form or in a clause.

2

Der er en åbenlys sammenhæng mellem rygning og lungekræft.

There is an obvious connection between smoking and lung cancer.

'Åbenlys' describing a 'sammenhæng' (connection).

3

Hans motiver var ikke åbenlys fra starten.

His motives were not obvious from the start.

Negation of 'åbenlys'.

4

Den mest åbenlyse fejl var manglen på forberedelse.

The most obvious mistake was the lack of preparation.

Superlative with 'åbenlys'.

5

Det er åbenlyst, at vi må ændre vores kurs.

It is obvious that we must change our course.

'Åbenlyst' used in an introductory clause.

6

Hun havde en åbenlys evne til at lede.

She had an obvious ability to lead.

'Åbenlys' modifying 'evne' (ability).

7

Risikoen for et økonomisk tilbageslag var åbenlys.

The risk of an economic downturn was obvious.

'Åbenlys' describing a risk.

8

De åbenlys sandheder, som mange ignorerer.

The obvious truths that many ignore.

Plural form 'åbenlys' with 'sandheder' (truths).

1

Den politiske situation var præget af åbenlys splittelse.

The political situation was characterized by obvious division.

'Åbenlys' used to describe a characteristic of a situation.

2

Det var en åbenlys manipulation af fakta for at opnå sympati.

It was an obvious manipulation of facts to gain sympathy.

'Åbenlys' modifying 'manipulation'.

3

Hans reaktion var en åbenlys fornærmelse, selvom han forsøgte at skjule det.

His reaction was an obvious insult, even though he tried to hide it.

'Åbenlys' describing an 'fornærmelse' (insult).

4

At ignorere disse advarsler ville være en åbenlys dumhed.

To ignore these warnings would be an obvious foolishness.

'Åbenlys' modifying 'dumhed' (foolishness).

5

Der er en åbenlys diskrepans mellem hans ord og hans handlinger.

There is an obvious discrepancy between his words and his actions.

'Åbenlys' describing a 'diskrepans' (discrepancy).

6

Det var en åbenlys strategi fra regeringens side at skabe frygt.

It was an obvious strategy from the government's side to create fear.

'Åbenlys' describing a 'strategi'.

7

Uden et åbenlyst bevis kunne anklagen ikke stå.

Without an obvious proof, the accusation could not stand.

Negative construction with 'åbenlys'.

8

Den kulturelle arv var åbenlys i arkitekturen.

The cultural heritage was obvious in the architecture.

'Åbenlys' describing a presence.

1

Den åbenlys modsætning mellem teori og praksis udfordrede hans antagelser.

The obvious contradiction between theory and practice challenged his assumptions.

'Åbenlys' used in a complex sentence with abstract nouns.

2

Selvom han forsøgte at være subtil, var hans intentioner åbenlys for enhver, der kendte ham.

Although he tried to be subtle, his intentions were obvious to anyone who knew him.

Contrast between 'subtil' and 'åbenlys'.

3

Der er en åbenlys fare for, at den nuværende kurs vil føre til økonomisk ustabilitet.

There is an obvious danger that the current course will lead to economic instability.

'Åbenlys' modifying 'fare' (danger).

4

Den åbenlys utilstrækkelige ressourceallokering førte til projektets fiasko.

The obviously insufficient resource allocation led to the project's failure.

Using 'åbenlys' to describe insufficiency.

5

Hans argumentation bar præg af en åbenlys bias.

His argumentation bore the mark of an obvious bias.

'Åbenlys' describing 'bias'.

6

Det var en åbenlys forsøg på at aflede opmærksomheden fra kerneproblemet.

It was an obvious attempt to divert attention from the core problem.

'Åbenlys' modifying 'forsøg' (attempt).

7

De åbenlys uretfærdige betingelser for arbejderne skabte stor utilfredshed.

The obviously unfair conditions for the workers created great dissatisfaction.

Plural form 'åbenlys' with 'betingelser' (conditions).

8

Selvom det ikke var eksplicit sagt, var budskabet åbenlys.

Although it was not explicitly said, the message was obvious.

Contrast between 'eksplicit' and 'åbenlys'.

1

Den åbenlys selvmodsigende natur af hans erklæringer underminerede enhver troværdighed.

The obviously self-contradictory nature of his declarations undermined any credibility.

'Åbenlys' in a highly abstract and complex sentence.

2

Kritikere pegede på den åbenlys manglende indsigt i de socioøkonomiske faktorer.

Critics pointed to the obvious lack of insight into the socioeconomic factors.

'Åbenlys' describing a lack of insight.

3

Det var en åbenlys strategisk fejlbedømmelse, der kostede dyrt.

It was an obvious strategic misjudgment that cost dearly.

'Åbenlys' modifying 'fejlbedømmelse' (misjudgment).

4

Den åbenlys utilfredshed blandt befolkningen kunne ikke ignoreres længere.

The obvious dissatisfaction among the population could no longer be ignored.

'Åbenlys' describing a widespread feeling.

5

Hans forsøg på at fremstå objektiv var en åbenlys facade.

His attempt to appear objective was an obvious facade.

'Åbenlys' describing a 'facade'.

6

Den åbenlys uretfærdige fordeling af ressourcer skabte grobund for social uro.

The obviously unfair distribution of resources created fertile ground for social unrest.

'Åbenlys' in a sentence discussing social issues.

7

Uden et åbenlyst tegn på forbedring, fortsatte pessimismen.

Without an obvious sign of improvement, pessimism continued.

Negative construction with 'åbenlys' in a more complex sentence.

8

Den åbenlys urealistiske tidsplan var dømt til at mislykkes fra starten.

The obviously unrealistic schedule was doomed to fail from the start.

'Åbenlys' modifying 'tidsplan' (schedule).

동의어

tydelig oplagt indlysende klar manifest synlig utvetydig ligetil

반의어

skjult uklar tvetydig diskret

자주 쓰는 조합

en åbenlys fejl
en åbenlys fordel
en åbenlys løsning
en åbenlys sammenhæng
en åbenlys strategi
en åbenlys sandhed
en åbenlys modsætning
en åbenlys grund
en åbenlys fare
en åbenlys forbedring

자주 쓰는 구문

Det er åbenlyst

— It is obvious. This is a very common way to state that something is clear or evident.

Det er åbenlyst, at vi har brug for mere tid til projektet.

en åbenlys fejl

— An obvious mistake. Used to point out a clear error.

Der var en åbenlys fejl i hans argumentation.

en åbenlys løsning

— An obvious solution. Refers to the most straightforward and evident answer to a problem.

Den mest åbenlys løsning var at lukke døren.

helt åbenlys

— Completely obvious. An intensifier to emphasize the extreme clarity of something.

Det var helt åbenlyst, at han var uenig.

ikke åbenlys

— Not obvious. Used when something is not clear or evident.

Årsagen til hans opførsel var ikke åbenlys.

en åbenlys fordel

— An obvious advantage. Highlights a clear benefit.

Den åbenlys fordel ved denne metode er dens effektivitet.

det er åbenlyst for enhver

— It is obvious to everyone. Emphasizes universal understanding.

Det er åbenlyst for enhver, at vejret er blevet koldere.

en åbenlys sammenhæng

— An obvious connection. Used when a link between two things is clearly visible.

Der er en åbenlys sammenhæng mellem hans træthed og hans sene sengetid.

en åbenlys sandhed

— An obvious truth. Refers to a fact that is self-evident.

Det er en åbenlys sandhed, at vand er vådt.

en åbenlys strategi

— An obvious strategy. Describes a plan that is easily discernible.

Det virkede som en åbenlys strategi at distrahere ham.

어휘 가족

명사

åbenlysning

형용사

åbenlys

관련

åben (open)
lys (light, clear)

암기하기

기억법

Imagine an 'open' door with bright 'light' shining through it. What you see through that open, lit doorway is 'åbenlys' – completely obvious and clear. The open door and the light make everything visible.

시각적 연상

Picture a bright, sunny day where everything is clearly visible, with no shadows or hidden spots. The 'åbenlys' sun illuminates everything, making it obvious.

Word Web

Obvious Clear Plain Evident Manifest Apparent Conspicuous Undeniable

챌린지

Try to describe three things in your surroundings right now that are 'åbenlys'. For example, the 'åbenlys' color of your wall, the 'åbenlys' shape of your chair, or the 'åbenlys' time on a clock.

어원

The word 'åbenlys' is a compound word formed from the Danish words 'åben' meaning 'open' and 'lys' meaning 'light' or 'clear'. The combination literally suggests something that is 'open to light' or 'openly clear'.

원래 의미: Literally 'open light', implying something that is illuminated and thus easily seen or understood.

Germanic

문화적 맥락

While 'åbenlys' itself is not sensitive, using it to describe someone's perceived flaws or negative traits can be perceived as blunt or accusatory if not handled with care. For example, calling someone's lack of skill 'åbenlys' might be seen as rude.

In English-speaking cultures, while 'obvious' is used frequently, there can sometimes be a greater emphasis on subtlety or indirectness in certain social contexts. However, the core meaning of 'åbenlys' is very well-matched by 'obvious'.

The concept of 'Janteloven' (The Law of Jante) in Nordic culture, which discourages individual achievement and prominence, might indirectly relate. If something is 'åbenlys' and too boastful, it might be subtly discouraged. However, 'åbenlys' itself is a neutral descriptor. Danish pragmatism often leads to straightforward solutions, making 'åbenlys' a fitting word for practical situations. The Danish appreciation for transparency in governance and business aligns with the use of 'åbenlys' to describe clear facts and intentions.
도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!