langsomt
langsomt 30초 만에
- Langsomt is the Danish adverb for 'slowly', essential for describing low-speed actions and asking native speakers to slow down their speech.
- It is formed by adding a '-t' to the adjective 'langsom', following the standard Danish rule for creating adverbs from adjectives.
- The word can be used both literally for physical movement and figuratively for slow progress or the passage of time.
- Commonly confused with the adjective 'langsom', it must always be used when modifying a verb to ensure grammatical correctness.
The Danish word langsomt is the adverbial form of the adjective langsom, meaning 'slow'. In the Danish language, the transition from an adjective to an adverb is most commonly achieved by adding a '-t' suffix to the common gender form of the adjective. Therefore, while langsom describes a noun (e.g., 'en langsom snegl' - a slow snail), langsomt describes the manner in which an action is performed. This distinction is crucial for English speakers because, although English often uses the '-ly' suffix to create adverbs, Danish uses the neuter singular form of the adjective. Understanding langsomt is a gateway to mastering Danish adverbial construction. It is a word that permeates daily life, from pedagogical instructions to descriptions of physical movement and even abstract processes like economic growth or personal development.
- Functional Usage
- In a functional sense, 'langsomt' modifies verbs. If you want to tell someone to speak more clearly, you might ask them to speak 'langsomt'. It indicates a lower velocity than what is considered standard or expected. It is the antithesis of 'hurtigt' (fast/quickly).
- Grammatical Category
- It is categorized as an adverb of manner. In the sentence structure, it typically follows the verb it modifies, though Danish V2 word order rules can shift its position depending on the emphasis or the presence of other sentence elements.
- Social Nuance
- Using 'langsomt' isn't always negative. While it can imply inefficiency, it can also imply care, deliberation, and mindfulness. In the context of 'slow living'—a concept that resonates with the Danish 'hygge'—doing things 'langsomt' can be a virtue.
Vær venlig at tale lidt mere langsomt, så jeg kan forstå dig.
The word is deeply rooted in the Germanic linguistic tradition. It evokes a sense of extension in time. When a Dane says something happens 'langsomt', they are literally saying it 'long-somely', stretching the duration of the event. This temporal stretching is a key concept. For learners at the A2 level, 'langsomt' is one of the first adverbs of manner they encounter because it is essential for basic communication survival skills—specifically for asking native speakers to slow down their speech. Without this word, the fast-paced, often mumbled 'stød' and glottal stops of natural Danish speech can be overwhelming.
Computeren arbejder meget langsomt i dag.
- Comparative and Superlative
- The adverb is conjugated as 'langsommere' (more slowly) and 'langsomst' (most slowly). Note that the '-t' from the positive form is dropped in the comparative and superlative forms, returning to the root of the adjective.
Han går langsommere end sin bror.
In conclusion, 'langsomt' is more than just a speed indicator; it is a fundamental building block of Danish adverbial logic. Whether you are describing a turtle's pace or the gradual melting of ice in the Arctic, this word provides the necessary temporal framework to describe actions that take their time. As you progress from A2 to higher levels, you will find 'langsomt' appearing in more complex idiomatic structures and abstract metaphors, but its core meaning remains steadfast: the art of not rushing.
Using langsomt correctly in a sentence requires an understanding of Danish syntax, particularly the placement of adverbs. Unlike English, where 'slowly' can often float to different parts of the sentence with relative ease, Danish has more rigid rules, especially concerning the verb's position. In a standard main clause, the adverb 'langsomt' usually follows the finite verb. However, if the sentence is inverted (for example, starting with a time expression), the adverb's position remains relative to the subject and verb according to the V2 rule.
- Standard Main Clause
- In the sentence 'Jeg kører langsomt' (I drive slowly), 'langsomt' follows the verb 'kører'. This is the most straightforward usage. It describes the manner of the driving.
- Inverted Word Order
- If we say 'I dag kører jeg langsomt' (Today I drive slowly), the verb 'kører' stays in the second position, the subject 'jeg' moves to the third, and 'langsomt' follows. The adverb still modifies the verb, but its proximity to the subject changes.
- With Auxiliary Verbs
- When using modal verbs like 'kan' or 'skal', the adverb 'langsomt' typically follows the main infinitive verb. 'Du skal gå langsomt' (You must walk slowly).
Tiden går langsomt, når man keder sig.
A common point of confusion for English speakers is the distinction between the adjective 'langsom' and the adverb 'langsomt'. Remember: use 'langsom' when you are describing a person or a thing (a noun), and use 'langsomt' when you are describing how something is being done (a verb). For example, 'En langsom sang' (A slow song) vs. 'Hun synger langsomt' (She sings slowly). This is a binary choice in Danish that must be respected to sound natural.
Hvorfor går det så langsomt med projektet?
- Abstract Usage
- 'Langsomt' is frequently used with the verb 'at gå' (to go/walk) to describe the progress of an event. 'Det går langsomt' is a very common phrase meaning 'It's going slowly' or 'Progress is slow'.
Han åbnede døren langsomt for ikke at vække barnet.
Advanced learners should note that 'langsomt' can also be used in conjunction with 'men sikkert' (but surely) to mirror the English idiom 'slowly but surely'. This is 'langsomt men sikkert' in Danish. The word also appears in the phrase 'så småt', which can sometimes overlap with 'langsomt' in the sense of 'gradually' or 'little by little'. However, 'langsomt' remains the primary choice for any context involving physical or metaphorical speed. Mastering its placement after the verb and its requirement for the '-t' suffix will significantly improve your Danish fluency and grammatical accuracy.
In the real world of Denmark, langsomt is a word you will encounter daily, often in contexts that reflect the Danish lifestyle and social norms. From the classroom to the commute, its usage is ubiquitous. If you are a foreigner learning Danish in a language school (Sprogskole), 'langsomt' is perhaps the most important word in your vocabulary during the first few months. You will hear students constantly saying to their teachers, 'Kan du sige det lidt mere langsomt?' (Can you say it a bit more slowly?). This request is a staple of the learning process.
- In Public Transport
- You might hear announcements on the DSB (Danish State Railways) trains explaining delays. 'Toget kører langsomt på grund af arbejde på sporet' (The train is driving slowly due to work on the tracks). It’s a common part of the commuter's vocabulary.
- In the Kitchen
- Danish cooking, especially traditional dishes like 'flæskesteg' or 'stegt flæsk', often requires things to be cooked 'langsomt'. A recipe might say, 'Lad det simre langsomt i to timer' (Let it simmer slowly for two hours).
- In Nature and Weather
- Weather reports often use 'langsomt' to describe the movement of fronts. 'Lavtrykket bevæger sig langsomt mod øst' (The low pressure is moving slowly towards the east).
Hvis du kører for langsomt på motorvejen, kan det være farligt.
Beyond the literal, 'langsomt' is heard in the corporate world of Denmark. Danes value consensus (the 'consensus culture'), and sometimes the decision-making process is described as going 'langsomt' because everyone needs to be heard. You might hear a colleague sigh, 'Beslutningsprocessen går meget langsomt her' (The decision-making process goes very slowly here). It is also heard in the context of technology—a slow internet connection ('langsomt internet') is a universal frustration that Danes describe with this word.
Vi skal tage det langsomt i starten af forholdet.
Finally, you will hear it in the arts—music and film. A director might tell an actor to move 'langsomt' to create tension, or a music teacher might tell a student to play a piece 'langsomt' to master the notes. It is a word of instruction, observation, and sometimes, a gentle reminder to slow down and enjoy the moment, fitting perfectly into the Danish ethos of finding joy in the small, slow things of life.
One of the most frequent errors for English speakers learning Danish is the confusion between the adjective langsom and the adverb langsomt. In English, the distinction is often blurred in casual speech (e.g., 'Go slow' instead of 'Go slowly'), but in Danish, using the wrong form can make a sentence sound grammatically 'off' or even change its meaning. This section will detail the pitfalls to avoid when using this common word.
- The Missing '-t'
- The most common mistake is saying 'Han taler langsom' instead of 'Han taler langsomt'. In Danish, if you are describing the action of speaking, you MUST use the adverbial form. 'Langsom' without the 't' would imply that 'he' as a person is slow, rather than his speech specifically.
- Over-applying the '-t'
- Conversely, some learners add a '-t' when describing a common-gender noun. 'En langsomt bil' is incorrect; it should be 'En langsom bil'. The '-t' is only for adverbs or neuter nouns ('Et langsomt tog').
- Positioning Errors
- Placing 'langsomt' before the verb in a main clause, like 'Jeg langsomt går', is a classic English-to-Danish translation error. The adverb must follow the verb in a simple sentence: 'Jeg går langsomt'.
❌ Han kører langsom.
✅ Han kører langsomt.
Another subtle mistake involves the comparison of the word. Some learners try to say 'mere langsomt' instead of the more natural 'langsommere'. While 'mere langsomt' is sometimes used for emphasis, 'langsommere' is the standard comparative form. Additionally, learners often forget that the 't' disappears in the comparative: it is 'langsommere', not 'langsomt-ere'.
❌ Det er en langsomt proces.
✅ Det er en langsom proces.
Finally, watch out for the confusion with 'stille'. While 'stille' can mean 'quietly', it is often used in Danish to mean 'slowly' or 'calmly' in certain contexts (like 'gå stille og roligt'). However, 'langsomt' specifically refers to the speed/velocity. If you want to emphasize that something is taking a long time, 'langsomt' is your best bet. Avoid using 'langsomt' when you actually mean 'quietly' (low volume)—that is always 'lavmælt' or 'stille'.
While langsomt is the most direct way to say 'slowly' in Danish, the language offers several nuances depending on whether you are talking about speed, volume, calmness, or gradual progression. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to express more precise thoughts.
- Stille / Stille og roligt
- 'Stille' literally means 'quiet' or 'still'. However, Danes frequently use the phrase 'stille og roligt' to mean 'slowly and calmly' or 'taking it easy'. While 'langsomt' might imply a lack of speed, 'stille og roligt' implies a lack of stress.
Example: 'Vi tager det stille og roligt.' (We are taking it nice and slow/easy.) - Gradvist
- This means 'gradually'. Use this when something is changing step-by-step over a period of time. 'Langsomt' describes the speed at any given moment, while 'gradvist' describes the nature of the progression.
Example: 'Temperaturen stiger gradvist.' (The temperature is rising gradually.) - Sageligt
- A more literary or old-fashioned word meaning 'slowly and gently'. It is often used to describe movements that are graceful and unhurried.
Example: 'Bladene faldt sageligt til jorden.' (The leaves fell slowly/gently to the ground.)
Han bevægede sig forsigtigt gennem mørket.
Comparing 'langsomt' with its antonym 'hurtigt' (quickly) is also helpful. In Danish, the relationship between these two is a simple binary of speed. However, there is also 'snart' (soon) and 'straks' (immediately), which deal with time rather than speed of movement. Don't confuse 'langsomt' with 'sent' (late). 'Sent' refers to the point in time an event occurs, while 'langsomt' refers to the duration or speed of the event itself.
Arbejdet skrider sløvt frem.
In summary, choose 'langsomt' for general slowness. Choose 'stille og roligt' for a relaxed pace. Choose 'gradvist' for step-by-step changes. Choose 'forsigtigt' if the slowness is due to caution. And choose 'sløvt' if the slowness is due to laziness or lack of energy. This variety allows you to paint a much clearer picture of the action you are describing.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word literally translates to 'long-some', implying that a slow action feels like it lasts a long time.
발음 가이드
- Pronouncing it like the English 'long' with a hard 'g'.
- Forgetting the glottal stop (stød) which can occur in the 'm' or 'n' sound depending on the dialect.
- Making the 'o' sound too long like in 'home'.
- Dropping the final 't' entirely, making it sound like the adjective 'langsom'.
- Misplacing the stress on the second syllable.
난이도
Very easy to recognize due to its similarity to 'long' and its common suffix.
Requires remembering the '-t' suffix for the adverbial form.
Pronunciation of the 'ng' and 'o' sounds can be tricky for beginners.
Can be confused with the adjective 'langsom' if the final 't' is swallowed.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adverbial formation
langsom -> langsomt
V2 Word Order
Nu kører bilen langsomt.
Comparative of adverbs
Han går langsommere end mig.
Adverb placement in subclauses
Jeg ved, at han kører langsomt.
Adjective-Adverb distinction
En langsom bil (adj) vs. Han kører langsomt (adv).
수준별 예문
Taler du langsomt?
Do you speak slowly?
Simple question using the adverbial form.
Jeg går langsomt.
I walk slowly.
Subject + Verb + Adverb.
Bilen kører langsomt.
The car drives slowly.
The adverb 'langsomt' modifies the verb 'kører'.
Sneglen bevæger sig langsomt.
The snail moves slowly.
Common example of slow movement.
Læs venligst langsomt.
Please read slowly.
Imperative use with an adverb.
Hvorfor går du så langsomt?
Why are you walking so slowly?
Using 'så' (so) as an intensifier.
Vi spiser langsomt.
We eat slowly.
Describing the manner of eating.
Han skriver langsomt.
He writes slowly.
Action verb + adverb.
Du skal køre langsomt her.
You must drive slowly here.
Modal verb 'skal' + infinitive 'køre' + adverb.
Det går langsomt med mit dansk.
It is going slowly with my Danish.
Abstract use meaning 'progress is slow'.
Han går langsommere end mig.
He walks more slowly than me.
Comparative form 'langsommere'.
Kan du gøre det mere langsomt?
Can you do it more slowly?
Using 'mere' for emphasis in comparison.
Toget kører meget langsomt i dag.
The train is driving very slowly today.
Adding 'meget' as an intensifier.
Vi går langsomt gennem skoven.
We walk slowly through the forest.
Prepositional phrase 'gennem skoven' follows the adverb.
Læreren taler langsomt og tydeligt.
The teacher speaks slowly and clearly.
Two adverbs joined by 'og'.
Børnene går langsomt i seng.
The children go slowly to bed.
Describing a reluctant action.
Processen udvikler sig langsomt.
The process is developing slowly.
Reflexive verb 'udvikler sig' + adverb.
Tiden sneg sig langsomt af sted.
Time crept slowly along.
Idiomatic use of 'snige sig' (to creep).
Han svarede langsomt på spørgsmålet.
He answered the question slowly.
Adverb modifying the past tense verb 'svarede'.
Det er vigtigt at starte langsomt op.
It is important to start up slowly.
Phrasal verb 'starte op' split by the adverb.
Hun åbnede pakken langsomt og forsigtigt.
She opened the package slowly and carefully.
Combining two adverbs of manner.
Økonomien vokser langsomt i år.
The economy is growing slowly this year.
Abstract/Economic context.
Han drak sin kaffe langsomt.
He drank his coffee slowly.
Describing the enjoyment of an action.
Vi må bevæge os langsomt fremad.
We must move slowly forward.
Adverb of manner + adverb of direction.
Langsomt men sikkert når vi målet.
Slowly but surely we reach the goal.
Idiomatic phrase 'langsomt men sikkert'.
Solen forsvandt langsomt bag horisonten.
The sun disappeared slowly behind the horizon.
Poetic/Descriptive use.
Han indså langsomt, at han havde taget fejl.
He slowly realized that he had been wrong.
Adverb modifying the mental process 'indså'.
Arbejdet skred langsomt fremad trods modstanden.
The work progressed slowly forward despite the resistance.
Formal verb 'skride frem'.
Hun vænnede sig langsomt til det kolde klima.
She slowly got used to the cold climate.
Reflexive verb 'vænne sig til'.
Giftstoffet virker langsomt i kroppen.
The toxin acts slowly in the body.
Technical/Medical context.
Isen smelter langsomt på grund af varmen.
The ice melts slowly because of the heat.
Physical process description.
Han talte langsomt for at understrege sin pointe.
He spoke slowly to emphasize his point.
Intentional use of speed for rhetoric.
Udviklingen er foregået langsomt over de sidste årtier.
The development has taken place slowly over the last decades.
Perfect tense 'er foregået' + adverb.
Hun bevægede sig langsomt og yndefuldt over scenen.
She moved slowly and gracefully across the stage.
High-level descriptive adverbs.
Det er en langsomt virkende proces, der kræver tålmodighed.
It is a slowly acting process that requires patience.
Compound adverbial phrase 'langsomt virkende'.
Langsomt dæmrede sandheden for hende.
Slowly the truth dawned on her.
Inverted word order for dramatic effect.
Han trak vejret langsomt for at falde til ro.
He breathed slowly to calm down.
Describing physiological control.
Reformer bliver ofte indført langsomt i et demokrati.
Refoms are often introduced slowly in a democracy.
Passive voice 'bliver indført' + adverb.
Musikken byggede sig langsomt op til et klimaks.
The music built up slowly to a climax.
Describing artistic structure.
Han kørte langsomt gennem de smalle, brolagte gader.
He drove slowly through the narrow, cobbled streets.
Detailed situational description.
I det langsomt svindende dagslys føltes alt mere uvirkeligt.
In the slowly fading daylight, everything felt more surreal.
Adverb modifying a participle 'svindende'.
Langsomt, næsten umærkeligt, ændrede hendes holdning sig.
Slowly, almost imperceptibly, her attitude changed.
Use of 'umærkeligt' to refine 'langsomt'.
Det er en langsomt malende bureaukratisk maskine.
It is a slowly grinding bureaucratic machine.
Metaphorical use with a present participle.
Han lod ordene falde langsomt og velovervejet.
He let the words fall slowly and deliberately.
Stylistic choice of verbs like 'at lade falde'.
Naturen genvinder langsomt det tabte terræn.
Nature is slowly reclaiming the lost terrain.
Abstract personification of nature.
Vi må acceptere, at helingsprocessen sker langsomt.
We must accept that the healing process happens slowly.
Subordinate clause with 'at'.
Langsomt fortog tågen sig, og bjerget kom til syne.
Slowly the mist dissipated, and the mountain appeared.
Literary verb 'fortage sig'.
Hun bladrede langsomt gennem de gamle fotografier.
She leafed slowly through the old photographs.
Describing a nostalgic action.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Don't rush; take your time with something.
Tag det langsomt, der er ingen grund til at stresse.
— Progress is slow or things are moving at a low speed.
Det går langsomt med renoveringen.
— Proceed with caution or at a measured pace.
Vi skal gå langsomt frem i denne sag.
— To die slowly; can be used figuratively for a boring event.
Denne fest dør langsomt.
자주 혼동되는 단어
This is the adjective. Use it to describe things (e.g., 'en langsom bil').
This means 'late' in terms of time, not speed (e.g., 'Jeg kom for sent').
This means 'quietly', though it can overlap with 'slowly' in the phrase 'stille og roligt'.
관용어 및 표현
— Achieving a goal through steady, if slow, progress.
Vi bliver færdige, langsomt men sikkert.
neutral— To be slow on the uptake or slow to understand.
Han har en lidt langsom opfattelse i dag.
informal— Justice takes time but eventually happens.
Retfærdigheden sker, Guds kværne maler langsomt.
literary— To do things at a relaxed, slow pace.
I weekenden tager vi det i et langsomt gear.
informal— Doing something slowly to ensure it is done correctly.
Vi gør det langsomt og grundigt denne gang.
neutral— Describing something that feels like it's taking forever.
Arbejdsdagen føltes som en langsom film.
informal— Describing speech or liquid that moves at a very low speed.
Hans tale var langsomt flydende.
neutral— A poetic way of saying time feels like it has stopped.
Her i haven står tiden langsomt stille.
literary혼동하기 쉬운
They sound similar and share the same root.
Langsom is an adjective for common gender nouns; langsomt is an adverb or adjective for neuter nouns.
En langsom mand vs. Han går langsomt.
Both relate to time taking longer than expected.
Sent refers to a point in time (late); langsomt refers to the speed of an action.
Han kom sent (He arrived late) vs. Han kom langsomt (He came slowly).
Both can imply a low intensity.
Lavt refers to volume or height; langsomt refers to speed.
Tale lavt (Speak quietly) vs. Tale langsomt (Speak slowly).
Slow movement is often careful movement.
Forsigtigt implies caution; langsomt implies lack of speed.
Han åbnede døren forsigtigt.
Both describe slow progression.
Gradvist implies steps or stages; langsomt implies a continuous slow rate.
Det blev gradvist koldere.
문장 패턴
[Subject] [Verb] langsomt.
Jeg går langsomt.
Kan du [Verb] langsomt?
Kan du tale langsomt?
Det går langsomt med [Noun].
Det går langsomt med projektet.
Langsomt men sikkert [Verb] [Subject].
Langsomt men sikkert lærer jeg dansk.
I takt med at [Subject] [Verb] langsomt...
I takt med at isen smelter langsomt...
[Adverbial phrase], [Subject] [Verb] langsomt.
Næsten umærkeligt bevæger skyerne sig langsomt.
[Subject] er [Adjective] og [Verb] langsomt.
Sneglen er lille og går langsomt.
Hvorfor [Verb] [Subject] så langsomt?
Hvorfor kører toget så langsomt?
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely common in both spoken and written Danish.
-
Han taler langsom.
→
Han taler langsomt.
You must use the adverbial form (-t) when modifying a verb.
-
Jeg langsomt går.
→
Jeg går langsomt.
In Danish, the adverb typically follows the verb in a simple main clause.
-
Et langsom tog.
→
Et langsomt tog.
Even as an adjective, 'langsom' needs a '-t' when describing a neuter (et) noun.
-
Han er mere langsomt end mig.
→
Han er langsommere end mig.
The comparative form 'langsommere' is much more natural than 'mere langsomt'.
-
Toget er sent.
→
Toget kører langsomt.
If the train is moving at low speed, use 'langsomt'. If it arrives at 10:15 instead of 10:00, use 'sent'.
팁
Adverb Rule
Remember the 1-2-3 rule: Adjective (langsom), Neuter Adjective (langsomt), Adverb (langsomt). If you describe a 't-ord' or a verb, use the 't'!
Speak Up!
Don't be afraid to use 'langsomt' when talking to Danes. They appreciate it when you ask them to slow down so you can learn better.
Word Family
Learn 'langsom', 'langsommere', and 'langsomst' together to master the full range of the word.
Hygge Pace
In Denmark, doing things 'langsomt' in your free time is seen as a way to achieve 'hygge'. It's not always a bad thing!
The Final T
Listen for the 't' at the end of sentences. It's often the key to knowing if someone is describing an action or a person.
Variety is Key
In essays, try to use 'gradvist' or 'møjsommeligt' to sound more advanced than just using 'langsomt' every time.
Nasal NG
The 'ng' in 'langsomt' is one sound, like in the English word 'sing'. Don't pronounce the 'g' separately.
Time Phrases
Use 'Tiden går langsomt' when you are bored. It's a very common idiomatic expression in Denmark.
Langsomt vs. Sent
Always remember: 'langsomt' is about speed, 'sent' is about the clock.
Daily Routine
Try to narrate your day: 'Nu går jeg langsomt', 'Nu spiser jeg langsomt'. It builds muscle memory.
암기하기
기억법
Think of a 'LONG' 'SONG'. If a song is very long, it is usually played 'LANG-SOMT' (slowly).
시각적 연상
Visualize a snail (en snegl) moving along a 'LONG' path. It moves 'LANG-SOMT'.
Word Web
챌린지
Try to spend one hour today doing everything 'langsomt' and describe your actions in Danish.
어원
From Old Danish 'langsamber', derived from the adjective 'lang' (long). The suffix '-som' is related to the English '-some' (as in 'tiresome').
원래 의미: Originally meant 'long-lasting' or 'enduring' before shifting to mean 'slow' in terms of speed.
Germanic (related to German 'langsam' and Dutch 'langzaam').문화적 맥락
Be careful when describing people as 'langsom' (the adjective), as it can imply they are mentally slow. Using 'langsomt' for their actions is generally safer.
In English, we often say 'Go slow', but in Danish, you must include the '-t' to be grammatically correct.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Learning a language
- Kan du tale langsomt?
- Gentag det venligst langsomt.
- Jeg læser langsomt.
- Skriv det langsomt ned.
Driving and Traffic
- Kør langsomt i svinget.
- Trafikken bevæger sig langsomt.
- Hvorfor kører du så langsomt?
- Sæt farten langsomt ned.
Cooking
- Lad det koge langsomt.
- Steg kødet langsomt.
- Hæld vandet langsomt i.
- Rør langsomt rundt i gryden.
Time and Progress
- Tiden går langsomt.
- Det går langsomt fremad.
- Projektet skrider langsomt frem.
- Vi tager det langsomt.
Nature
- Blomsten vokser langsomt.
- Solen går langsomt ned.
- Vandet løber langsomt.
- Skyerne driver langsomt forbi.
대화 시작하기
"Hvorfor går tiden så langsomt i dag, synes du?"
"Kan du tale lidt mere langsomt, så jeg kan øve mit dansk?"
"Hvad er det langsomste dyr, du kender?"
"Foretrækker du at leve dit liv hurtigt eller langsomt?"
"Går det langsomt eller hurtigt med dit arbejde lige nu?"
일기 주제
Beskriv en dag, hvor alt gik meget langsomt. Hvad følte du?
Hvorfor er det nogle gange godt at gøre tingene langsomt?
Skriv om en proces (f.eks. at lære dansk), der tager lang tid og går langsomt.
Hvilke ting i samfundet går for langsomt efter din mening?
Beskriv naturen, der ændrer sig langsomt gennem årstiderne.
자주 묻는 질문
10 질문It can be both! It is the adverbial form of 'langsom' (e.g., 'Han går langsomt'), but it is also the adjective form for neuter nouns (e.g., 'Et langsomt tog').
You say 'langsommere'. Notice that the '-t' from 'langsomt' is removed in the comparative form.
Use 'stille' when you want to emphasize quietness or a calm, relaxed pace ('stille og roligt'). Use 'langsomt' for purely speed-related contexts.
Because 'taler' is a verb, and in Danish, you modify verbs with the adverbial form, which usually ends in '-t'.
No, the noun form of 'slow' is 'langsomhed' (slowness).
You can say 'Han er langsom' (He is slow), but if you say 'Han gør det langsomt', you are describing his action.
The most common opposite is 'hurtigt' (quickly).
No, for 'late' you must use 'sent'.
Yes, it is perfectly acceptable in all registers of Danish.
As an adverb, no. As an adjective for plural nouns, it becomes 'langsomme' (e.g., 'De langsomme biler').
셀프 테스트 200 질문
Oversæt til dansk: 'I walk slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'Can you speak slowly?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'The car is driving slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'Time goes slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'He writes more slowly than her.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'langsomt' i en sætning om en snegl.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'langsomt' i en sætning om din computer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'Slowly but surely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'The ice is melting slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'langsommere' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'She opened the door slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'The process is slow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'langsomt' i en sætning om at lære dansk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'He answered slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'The sun goes down slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'langsomst' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'I am reading a slow book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'Please drive slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'langsomt' i en sætning med 'meget'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'The wind is blowing slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sig sætningen: 'Jeg taler langsomt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spørg en person om de kan tale langsomt.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Bilen kører for langsomt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Tiden går langsomt i dag.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sammenlign to dyr og brug 'langsommere'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi skal tage det langsomt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det går langsomt med mit dansk.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Langsomt men sikkert.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortæl at din computer er langsom.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Solen går langsomt ned.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Han svarede langsomt på spørgsmålet.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Kan du køre lidt langsommere?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Isen smelter langsomt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg læser meget langsomt på dansk.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi spiser altid langsomt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Processen tager lang tid og går langsomt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Han bevæger sig langsomt gennem stuen.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hvorfor går det så langsomt?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hun åbnede gaven langsomt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Trafikken er langsom i dag.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt og skriv ordet: 'langsomt'
Lyt og skriv ordet: 'langsommere'
Lyt og skriv ordet: 'langsomst'
Hører du 'langsom' eller 'langsomt'? (Lyd: langsomt)
Hører du 'langsom' eller 'langsomt'? (Lyd: langsom)
Lyt til sætningen: 'Bilen kører langsomt.' Hvilket ord beskriver farten?
Lyt til sætningen: 'Tiden går langsomt.' Hvad går langsomt?
Lyt og skriv: 'Kan du tale langsomt?'
Lyt og skriv: 'Det går langsomt.'
Lyt og skriv: 'Sneglen er langsom.'
Lyt og skriv: 'Han går langsommere.'
Lyt og skriv: 'Vi spiser langsomt.'
Lyt og skriv: 'Solen går langsomt ned.'
Lyt og skriv: 'Langsomt men sikkert.'
Lyt og skriv: 'Hvorfor kører du så langsomt?'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The primary takeaway for 'langsomt' is its role as a vital communication tool; by adding a simple '-t' to the root, you can describe any action as slow. For example, 'Tale langsomt' (speak slowly) is a phrase every learner needs.
- Langsomt is the Danish adverb for 'slowly', essential for describing low-speed actions and asking native speakers to slow down their speech.
- It is formed by adding a '-t' to the adjective 'langsom', following the standard Danish rule for creating adverbs from adjectives.
- The word can be used both literally for physical movement and figuratively for slow progress or the passage of time.
- Commonly confused with the adjective 'langsom', it must always be used when modifying a verb to ensure grammatical correctness.
Adverb Rule
Remember the 1-2-3 rule: Adjective (langsom), Neuter Adjective (langsomt), Adverb (langsomt). If you describe a 't-ord' or a verb, use the 't'!
Speak Up!
Don't be afraid to use 'langsomt' when talking to Danes. They appreciate it when you ask them to slow down so you can learn better.
Word Family
Learn 'langsom', 'langsommere', and 'langsomst' together to master the full range of the word.
Hygge Pace
In Denmark, doing things 'langsomt' in your free time is seen as a way to achieve 'hygge'. It's not always a bad thing!
관련 콘텐츠
general 관련 단어
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1결정적인 또는 중대한. 상황의 결과를 결정짓는 요소를 설명할 때 사용됩니다.
afholde
B2회의나 선거와 같은 공식적인 행사를 개최하거나 진행하다.
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2위치나 경로를 표시하거나 경계를 정하는 것. '공사 구역을 명확하게 표시해야 합니다.'
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1일이나 과정을 공식적으로 끝내거나 마치는 것.
afsløre
B2비밀이었던 것을 드러내거나 밝히다. '그는 마침내 비밀을 밝혔다'와 '내일 그 동상이 공개될 것이다.'