B1 Idiom 중립

die Augen verschließen vor

close one's eyes to

To deliberately ignore or refuse to acknowledge a problem or truth.

🌍

문화적 배경

The concept of 'Wegschauen' (looking away) is a major social taboo in Germany due to historical lessons from the Nazi era. Schools and media emphasize 'Zivilcourage'—the courage to look and act. While the German idiom is critical, in some contexts in Japan, 'not seeing' (Mizaru) can be a way to maintain social harmony (Wa) and avoid unnecessary conflict. The 'Ostrich Effect' is a common psychological term in the US, especially in finance, describing how people avoid looking at their bills during a market crash. In modern business, 'closing one's eyes' to technical debt or ethical lapses in supply chains is a frequent topic of corporate social responsibility (CSR) debates.

💡

Dative is Key

Always remember that 'vor' in this idiom takes the Dative. Practice 'vor der', 'vor dem', and 'vor den'.

⚠️

Don't use for sleep

If you are tired, say 'Ich mache die Augen zu.' If you say 'Ich verschließe die Augen,' people will ask what problem you are ignoring!

To deliberately ignore or refuse to acknowledge a problem or truth.

💡

Dative is Key

Always remember that 'vor' in this idiom takes the Dative. Practice 'vor der', 'vor dem', and 'vor den'.

⚠️

Don't use for sleep

If you are tired, say 'Ich mache die Augen zu.' If you say 'Ich verschließe die Augen,' people will ask what problem you are ignoring!

🎯

Use with 'dürfen'

This idiom sounds very natural and powerful when used with 'dürfen nicht' (must not). 'Wir dürfen die Augen nicht verschließen!'

셀프 테스트

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'vor' und dem Artikel im Dativ.

Du darfst die Augen nicht ________ (die Realität) verschließen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: vor der Realität

The preposition 'vor' requires the Dative case. 'Realität' is feminine, so 'die' becomes 'der'.

Welcher Satz ist ein Synonym für 'die Augen verschließen'?

Was bedeutet es, wenn man die Augen vor einem Problem verschließt?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Man ignoriert das Problem absichtlich.

The idiom means to deliberately ignore something.

Vervollständige den Dialog.

A: 'Warum sagst du nichts zu seinem Verhalten?' B: 'Ich weiß auch nicht. Ich glaube, ich ________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: verschließe die Augen davor

'Davor' is used here to refer back to 'seinem Verhalten'.

In welcher Situation passt das Idiom?

Wann verschließt jemand die Augen?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Wenn ein Politiker die Armut im Land nicht anspricht.

This is a classic case of ignoring a social problem.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Verschließen vs. Zudrücken

die Augen verschließen
Serious problems Ernsthafte Probleme
ein Auge zudrücken
Small mistakes Kleine Fehler

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'vor' und dem Artikel im Dativ. Fill Blank B1

Du darfst die Augen nicht ________ (die Realität) verschließen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: vor der Realität

The preposition 'vor' requires the Dative case. 'Realität' is feminine, so 'die' becomes 'der'.

Welcher Satz ist ein Synonym für 'die Augen verschließen'? Choose A2

Was bedeutet es, wenn man die Augen vor einem Problem verschließt?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Man ignoriert das Problem absichtlich.

The idiom means to deliberately ignore something.

Vervollständige den Dialog. dialogue_completion B1

A: 'Warum sagst du nichts zu seinem Verhalten?' B: 'Ich weiß auch nicht. Ich glaube, ich ________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: verschließe die Augen davor

'Davor' is used here to refer back to 'seinem Verhalten'.

In welcher Situation passt das Idiom? situation_matching B1

Wann verschließt jemand die Augen?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Wenn ein Politiker die Armut im Land nicht anspricht.

This is a classic case of ignoring a social problem.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is always 'vor'. Using 'gegen' is a common mistake for learners.

Yes, it's appropriate for professional contexts when discussing risks or market trends that shouldn't be ignored.

'Wegsehen' is more about the physical act of looking away from a scene. 'Die Augen verschließen' is more about a mental state of denial.

Yes, you never close just one eye to a problem in this idiom. It's always 'die Augen'.

It can be a strong critique, but it's not necessarily aggressive. It's more of a serious observation.

No, it's almost exclusively used for negative things, problems, or unpleasant truths.

Yes, 'das {das|n} Augenverschließen' exists but is very rare. Better to use the verbal phrase.

The opposite is 'jemandem die {die|f} Augen öffnen'.

Yes, it's a perfect idiom for B1 learners to start using in discussions.

It's grammatically correct but sounds less natural than 'die Augen'.

관련 표현

🔄

wegsehen

synonym

To look away

🔗

den Kopf in den Sand stecken

similar

To stick one's head in the sand

🔗

etwas totschweigen

related

To keep silent about something until it 'dies'

🔗

die Augen öffnen

contrast

To open someone's eyes

🔗

blind sein für

similar

To be blind to something

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!