15초 만에
- Use it to describe any skin rash or irritation.
- Combines the noun 'Ausschlag' with the simple verb 'haben'.
- Works in both medical settings and casual conversations.
뜻
This phrase is used to say that you have a skin rash or a breakout. It’s the standard way to tell someone your skin is irritated, itchy, or showing red spots.
주요 예문
3 / 6At the pharmacy
Ich habe einen Ausschlag am Arm, was kann ich tun?
I have a rash on my arm, what can I do?
Talking to a friend about a new cream
Von dieser neuen Creme habe ich total den Ausschlag bekommen!
I got a total rash from this new cream!
Explaining why you can't go to the beach
Ich kann nicht in die Sonne, ich habe einen fiesen Ausschlag.
I can't go in the sun, I have a nasty rash.
문화적 배경
Germans often distinguish between 'Ausschlag' and 'Ekzem'. While 'Ausschlag' is the general term, 'Ekzem' is used if the condition is chronic or specifically diagnosed by a doctor. In Austria, you might hear the term 'Feuchtblattern' for chickenpox, which causes a specific 'Ausschlag'. Swiss German speakers might use 'Usschlag' in dialect, but in High German, the usage is identical to Germany. There is a strong belief in 'Hautruhe' (skin rest). If you have 'einen Ausschlag', Germans will often advise you to stop using all soaps and creams immediately to let the skin recover naturally.
Specify the location
Always add 'am Arm', 'im Gesicht', or 'am Körper' to be more helpful to the doctor.
Don't forget the 'Aus'
Saying 'Ich habe {einen|m} Schlag' will make people think you are mentally unstable!
15초 만에
- Use it to describe any skin rash or irritation.
- Combines the noun 'Ausschlag' with the simple verb 'haben'.
- Works in both medical settings and casual conversations.
What It Means
Einen Ausschlag haben is the most common way to describe a skin rash. The word Ausschlag comes from the verb ausschlagen. It literally means something is 'striking out' or 'breaking out' on your skin. It’s not just for allergies. It covers everything from heat rashes to reactions from a new soap. If your skin looks angry, you use this phrase.
How To Use It
You use it just like you would say 'to have a cold'. The verb haben changes based on who has the rash. You can add adjectives to be more specific. For example, einen roten Ausschlag (a red rash) or einen juckenden Ausschlag (an itchy rash). It’s a very direct and physical expression. You don't need to be a doctor to use it.
When To Use It
Use this when you’re at the pharmacy or the doctor. It’s also perfect for telling a friend why you can’t go swimming. If you’re texting a partner about a weird reaction to a new laundry detergent, this is your go-to. It’s helpful in any situation where your skin is the main character of the conversation. Just don't show everyone the rash unless they ask!
When NOT To Use It
Don't use this for a single pimple. For that, use the word Pickel. Also, don't use it for emotional 'outbursts' even though the English word 'outbreak' might suggest it. In German, Ausschlag is almost always physical. If you are 'breaking out' in hives specifically, you might use Nesselsucht, but Ausschlag still works as a general term.
Cultural Background
Germans are generally very direct about health. If someone asks Wie geht es dir?, they might actually tell you about their rash. It’s not considered 'too much information' in a close circle. There is also a famous idiom: den Ausschlag geben. This means 'to be the deciding factor'. It’s like the 'tipping of the scales'. It’s a fun linguistic quirk that the same word describes a skin condition and a major decision!
Common Variations
You might hear einen Hautausschlag haben. This is just a more formal, medical way to say 'skin rash'. If the rash is spreading, you say der Ausschlag breitet sich aus. If it’s finally going away, you say der Ausschlag geht zurück. Keep these in your back pocket for your next visit to the Apotheke.
사용 참고사항
The phrase is neutral and safe for all contexts. Remember that 'Ausschlag' is masculine, so it is always 'einen Ausschlag' in the accusative case when used with 'haben'.
Specify the location
Always add 'am Arm', 'im Gesicht', or 'am Körper' to be more helpful to the doctor.
Don't forget the 'Aus'
Saying 'Ich habe {einen|m} Schlag' will make people think you are mentally unstable!
Use with 'bekommen'
Use 'bekommen' to describe the moment the rash appeared: 'Ich habe gestern {einen|m} Ausschlag bekommen.'
예시
6Ich habe einen Ausschlag am Arm, was kann ich tun?
I have a rash on my arm, what can I do?
A standard way to ask for medical advice.
Von dieser neuen Creme habe ich total den Ausschlag bekommen!
I got a total rash from this new cream!
Using 'bekommen' (to get) instead of 'haben'.
Ich kann nicht in die Sonne, ich habe einen fiesen Ausschlag.
I can't go in the sun, I have a nasty rash.
Adding 'fies' (nasty) for emphasis.
Mein Kind hat einen Ausschlag im Gesicht.
My child has a rash on their face.
Clear and descriptive for a medical context.
Hilfe! Ich glaube, ich habe einen Ausschlag von den Pflanzen.
Help! I think I have a rash from the plants.
Common informal way to express alarm.
Dieser Pulli ist so kratzig, ich kriege gleich einen Ausschlag!
This sweater is so itchy, I'm going to get a rash any second!
Hyperbolic use to complain about itchy fabric.
셀프 테스트
Fill in the correct form of the article and the noun.
Ich war im Wald und jetzt habe ich ______ ______ am Bein.
'Ausschlag' is masculine, and after 'haben' we need the accusative case.
Which sentence is correct?
A: Ich bin einen Ausschlag. B: Ich habe einen Ausschlag. C: Ich habe einen Schlag.
Sentence B uses the correct verb 'haben' and the correct noun 'Ausschlag'.
Complete the dialogue at the doctor's office.
Arzt: 'Guten Tag. Was fehlt Ihnen?' Patient: 'Guten Tag. Ich habe ______ ______ ______ ______.'
The adjective 'juckend' must follow masculine accusative declension (-en).
Match the phrase to the situation.
You ate something you are allergic to and your skin is red.
Allergic skin reactions are called 'Ausschlag'.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Ich war im Wald und jetzt habe ich ______ ______ am Bein.
'Ausschlag' is masculine, and after 'haben' we need the accusative case.
A: Ich bin einen Ausschlag. B: Ich habe einen Ausschlag. C: Ich habe einen Schlag.
Sentence B uses the correct verb 'haben' and the correct noun 'Ausschlag'.
Arzt: 'Guten Tag. Was fehlt Ihnen?' Patient: 'Guten Tag. Ich habe ______ ______ ______ ______.'
The adjective 'juckend' must follow masculine accusative declension (-en).
You ate something you are allergic to and your skin is red.
Allergic skin reactions are called 'Ausschlag'.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
5 질문No, that would sound strange. Use '{der|m} Pickel' for a single spot.
In a medical context, yes, it indicates irritation. In a technical context, it's just a measurement.
The plural is 'Ausschläge', but it is rarely used in medical contexts.
You ask: 'Ist {der|m} Ausschlag ansteckend?'
Not necessarily. 'Ausschlag' is more common in speech; 'Hautausschlag' is more common in writing.
관련 표현
Hautausschlag
synonymSkin rash
ausschlaggebend
builds onDecisive
einen Rückfall haben
similarTo have a relapse
Pickel bekommen
contrastTo get pimples