B2 Expression 1분 분량

im Ernstfall

In case of emergency

If a serious or critical situation arises.

연습 문제 은행

3 연습 문제
정답을 골라봐 Fill Blank

______, ist es wichtig, einen Notfallplan zu haben.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:
정답을 골라봐 Fill Blank

Er hat immer einen kühlen Kopf, auch ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:
정답을 골라봐 Fill Blank

Wir müssen uns auf alle Eventualitäten vorbereiten, ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

🎉 점수: /3

The German phrase 'im Ernstfall' is a combination of the preposition 'in' (contracted to 'im' before a dative masculine or neuter noun), the noun 'Ernst' (meaning 'earnestness,' 'seriousness,' or 'gravity'), and the noun 'Fall' (meaning 'case,' 'instance,' or 'situation'). Let's break down the etymology of each component: * **im**: This is a contraction of 'in' and 'dem' (the dative definite article for masculine and neuter nouns). The preposition 'in' itself is an ancient Germanic word with Proto-Indo-European roots (*en), meaning 'in' or 'into.' It has cognates in many Indo-European languages, such as English 'in,' Latin 'in,' and Greek 'en.' * **Ernst**: This noun comes from the Middle High German 'ernest' or 'ernust,' which in turn derives from Old High German 'ernust.' The ultimate origin is Proto-Germanic '*arnustiz,' meaning 'earnestness,' 'resolve,' or 'zeal.' This word is related to Old English 'eornost' (from which modern English 'earnest' comes) and Old Norse 'ornust' (meaning 'battle' or 'fight,' implying serious engagement). The core idea conveyed by 'Ernst' is a state of gravity, sincerity, or importance, contrasting with playfulness or triviality. * **Fall**: This noun has a rich history. It comes from the Middle High German 'val' or 'valle,' and Old High German 'fall.' It is related to the verb 'fallen' (to fall). The Proto-Germanic root is '*fallaną,' meaning 'to fall.' From a Proto-Indo-European perspective, it's related to '*pol-,' meaning 'to fall.' While 'Fall' literally means 'fall' (as in a physical descent), it has developed several figurative meanings over time. One significant meaning is 'case,' 'instance,' or 'situation,' often implying an event or circumstance that has 'fallen' or occurred. This semantic shift is common in many languages; for example, in English, 'case' can refer to a legal matter or a specific instance, similar to 'Fall' in German. When combined, 'im Ernstfall' literally translates to 'in the serious case' or 'in the case of seriousness.' However, its idiomatic meaning has evolved to specifically refer to a critical, serious, or emergency situation. The phrase implies a scenario where things are no longer routine, and a grave or earnest response is required. It suggests a contingency plan or a readiness for when circumstances become genuinely difficult or dangerous.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!