das Medikament
das Medikament 30초 만에
- Das Medikament is a neuter noun meaning 'medication' or 'medicine'.
- It refers specifically to pharmaceutical products like pills and syrups.
- Commonly used with verbs like 'einnehmen' (to take) and 'verschreiben' (to prescribe).
- The plural form is 'die Medikamente' and it is mostly found in medical contexts.
The German noun das Medikament is a fundamental term in the healthcare and pharmaceutical domain. At its core, it refers to a substance or a combination of substances used to treat, prevent, or diagnose diseases and medical conditions. While in English we often use 'medicine' or 'medication' interchangeably, in German, das Medikament specifically highlights the pharmaceutical product itself—the pill, the syrup, or the injection that has been scientifically developed and approved for medical use.
- The Medical Context
- In professional and everyday settings, this word is used when discussing prescriptions, treatments, and the pharmacological properties of a cure. It is more formal than 'die Medizin' when referring to the physical object you swallow or apply.
Der Arzt hat mir ein starkes Medikament gegen die Schmerzen verschrieben.
Understanding the usage of das Medikament requires recognizing its role in the German healthcare system. When you visit a German 'Hausarzt' (family doctor), they might decide that your condition requires pharmacological intervention. At this point, the word Medikament enters the conversation. It is the noun associated with the act of 'verschreiben' (prescribing). Unlike natural remedies which might be called 'Hausmittel', a Medikament usually implies a standardized, often synthetic, product found in an 'Apotheke' (pharmacy).
- Daily Application
- You will hear this word daily if you work in healthcare, but also in news reports regarding the 'Pharmaindustrie' (pharmaceutical industry). It is a neuter noun, which is crucial for grammar: 'das Medikament', 'ein Medikament', 'dieses Medikament'.
Muss ich dieses Medikament vor oder nach dem Essen einnehmen?
Furthermore, the word is often used in the plural: die Medikamente. Many patients, especially the elderly, have to manage a 'Medikamentenplan' (medication schedule). This highlights how the word integrates into complex compound nouns, a hallmark of the German language. Whether it is a 'Herzmedikament' (heart medication) or a 'Schlafmedikament' (sleeping aid), the root remains the same, providing a clear indicator of the substance's purpose.
- Regulatory Nuance
- In a legal sense, 'Medikament' is often synonymous with 'Arzneimittel'. The latter is the official term used in German law (Arzneimittelgesetz), but in spoken communication and general writing, 'Medikament' is the preferred, more accessible term.
Die Forschung an einem neuen Medikament dauert oft viele Jahre.
In summary, das Medikament is the standard, polite, and medically accurate way to refer to any pharmaceutical preparation. It spans from the simple aspirin to complex biological therapies. Its use signals a level of precision and respect for the medical process, making it an essential word for any learner navigating health-related situations in German-speaking countries.
Using das Medikament correctly involves understanding its grammatical gender and the specific verbs that accompany it. As a neuter noun, it follows the standard declension patterns for 'das' words. In the nominative and accusative cases, it remains 'das Medikament' or 'ein Medikament'. In the dative, it becomes 'dem Medikament' or 'einem Medikament', and in the genitive, 'des Medikaments'.
- The Verb 'Einnehmen'
- The most common verb paired with this noun is 'einnehmen' (to take/ingest). While 'nehmen' is acceptable in casual conversation, 'einnehmen' is the precise term used by doctors and on packaging instructions.
Bitte nehmen Sie das Medikament dreimal täglich mit reichlich Wasser ein.
When a doctor gives you a prescription, they 'verschreiben' the medication. This is a vital verb for patients. You might say, 'Der Arzt hat mir ein Medikament verschrieben.' This indicates that the medication is 'rezeptpflichtig' (requires a prescription). If you are looking for something over-the-counter, you might ask for a 'rezeptfreies Medikament'.
- Describing the Medication
- Adjectives are often used to describe the strength or type of the medication. Common examples include 'stark' (strong), 'schwach' (weak), 'wirksam' (effective), and 'teuer' (expensive).
Dieses Medikament ist sehr wirksam gegen Kopfschmerzen.
In the plural form, 'die Medikamente', the word is frequently used to discuss a regimen. For instance, 'Haben Sie Ihre Medikamente heute schon genommen?' (Have you already taken your medications today?). Notice that in this informal question, 'genommen' is used instead of 'eingenommen'. Both are understood, but 'eingenommen' remains the gold standard for clarity.
Die Nebenwirkungen dieses Medikaments sind glücklicherweise minimal.
Another important context is the development of medication. Verbs like 'entwickeln' (develop), 'testen' (test), and 'zulassen' (approve/authorize) are common in scientific or news contexts. 'Die Firma entwickelt ein neues Medikament gegen Krebs' (The company is developing a new medication against cancer). This showcases the word's versatility across different registers of the language.
- Prepositional Phrases
- We often use 'gegen' (against) to describe what the medicine treats. 'Ein Medikament gegen Grippe' (A medicine for/against the flu). We can also use 'für' (for), but 'gegen' is more common when referring to the ailment.
Gibt es ein Medikament für Kinder, das besser schmeckt?
Finally, consider the passive voice, which is very common in medical instructions: 'Das Medikament sollte kühl gelagert werden' (The medication should be stored in a cool place). Mastery of these patterns allows you to interact confidently with pharmacists and medical professionals in Germany.
In a German-speaking environment, das Medikament is a word you will encounter in several distinct spheres of life. The most obvious place is the Apotheke (pharmacy). When you walk into an 'Apotheke', you are surrounded by 'Medikamente'. You might hear the pharmacist ask: 'Haben Sie ein Rezept für dieses Medikament?' or explain the 'Dosierung' (dosage) of the medication.
- At the Doctor's Office
- During a consultation, the 'Arzt' (doctor) will discuss your treatment plan. They might say, 'Wir müssen das Medikament wechseln' (We need to change the medication) if the current one isn't working or has too many 'Nebenwirkungen' (side effects).
Vertragen Sie das Medikament gut, oder haben Sie Beschwerden?
Another common location is the hospital (Krankenhaus). Here, nurses ('Pflegekräfte') administer 'Medikamente' to patients. You will hear phrases like 'Medikamentenausgabe' (medication distribution). In clinical settings, the term is used with high frequency and precision, often accompanied by technical names of active ingredients ('Wirkstoffe').
- Media and News
- The word is a staple of news reporting, especially when discussing the 'Gesundheitssystem' (health system) or 'Pharmakonzerne' (pharmaceutical giants). Headlines might read: 'Neues Medikament zur Alzheimer-Behandlung zugelassen' or 'Preise für Medikamente steigen'.
Die Versorgung mit lebensnotwendigen Medikamenten muss sichergestellt sein.
In the home environment, the word appears on the 'Beipackzettel' (package insert). Every medication in Germany comes with a long, folded piece of paper detailing everything about the 'Medikament'. Reading this is a great way to see the word used in a highly structured, informative context. You will see sections like 'Was ist dieses Medikament und wofür wird es angewendet?'
Bewahren Sie jedes Medikament unzugänglich für Kinder auf!
Television commercials also frequently use the word, though they often focus on specific brands. However, the legal disclaimer at the end of every medical ad in Germany is iconic: 'Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.' While this specific phrase doesn't always include the word 'Medikament', the context is entirely about it.
- At the Workplace
- If you are sick and need to inform your employer, you might mention that you are taking 'starke Medikamente' which prevent you from driving or operating machinery. This is a common way to explain the severity of an illness without disclosing the exact diagnosis.
Wegen der Medikamente darf ich heute kein Auto fahren.
Whether in the quiet aisles of a pharmacy or the high-stakes environment of a hospital, das Medikament is the bridge between illness and recovery, making it one of the most practical nouns to master.
Even though das Medikament is a straightforward noun, learners often stumble over its gender, pluralization, and its distinction from similar-sounding words. Avoiding these pitfalls will make your German sound much more natural and professional.
- Gender Confusion
- The most common mistake is using the wrong article. Many learners assume it is masculine ('der Medikament') because many health-related words in other languages are masculine. However, it is strictly neuter: das Medikament. This affects every accompanying adjective and pronoun.
Der Medikament ist gut. → Das Medikament ist gut.
Another frequent error concerns the plural form. The plural of 'Medikament' is 'Medikamente'. Some learners try to apply the '-er' or '-en' endings common to other neuter nouns, resulting in 'Medikamenter' or 'Medikamenten' (in the nominative). Remember: plural is always die Medikamente unless it is in the dative case ('mit den Medikamenten').
- Confusion with 'Medizin'
- Learners often use 'die Medizin' when they mean 'das Medikament'. While 'Medizin' can mean the substance you take, it more broadly refers to the field of medicine or the science of healing. If you are talking about a specific pill, 'Medikament' is much more precise.
Ich studiere Medizin (science), aber ich nehme ein Medikament (pill).
Using the wrong verb is also a common slip-up. English speakers tend to translate 'take medicine' directly as 'Medikament machen' or just 'Medikament nehmen'. While 'nehmen' is okay, 'machen' is completely wrong. Use 'einnehmen' for a more professional tone. Furthermore, don't confuse 'verschreiben' (to prescribe) with 'beschreiben' (to describe). A doctor 'verschreibt' a medication.
Der Arzt verschreibt mir ein Medikament, er beschreibt es nicht nur.
Finally, be careful with the word 'Drogen'. In English, 'drugs' can mean both medicine and illegal substances. In German, 'Drogen' almost exclusively refers to illegal narcotics. If you tell a pharmacist you need 'Drogen', you will get very strange looks. Always use 'Medikamente' for your health needs.
- Preposition Pitfalls
- When saying what the medication is for, avoid 'für' in some contexts. While 'Medikament für Kinder' is fine, 'Medikament gegen Schmerzen' (against pain) is the standard way to describe its function against an ailment. Using 'für Schmerzen' sounds like you want to cause more pain!
Ich brauche ein Medikament gegen Husten, nicht für Husten.
By being mindful of these distinctions—especially the 'das' gender and the 'gegen' preposition—you will avoid the most frequent errors and communicate your health needs clearly and correctly.
German offers a variety of synonyms for das Medikament, each with its own nuance and register. Understanding these will help you choose the right word for the right situation, whether you're at a pharmacy, reading a scientific paper, or talking to a friend.
- Das Arzneimittel
- This is the most formal and official synonym. It is used in legal texts, by the government, and in formal medical documentation. It literally translates to 'remedy of the doctor/medicine'. While 'Medikament' is common, 'Arzneimittel' is the term you'll see in the 'Arzneimittelgesetz' (Medicines Act).
Die Sicherheit von Arzneimitteln wird streng überwacht.
Another common alternative is die Medizin. As mentioned before, this can refer to the substance itself. In a domestic setting, a parent might say to a child: 'Trink deine Medizin!' (Drink your medicine!). It feels a bit softer and less clinical than 'Medikament'. However, in a professional setting, stick to 'Medikament'.
- Das Präparat
- This word is often used in scientific or pharmaceutical contexts to refer to a specific preparation or formulation. If a doctor says, 'Dieses Präparat ist neu auf dem Markt,' they are emphasizing the specific brand or chemical makeup of the medication.
Wir haben verschiedene Präparate mit demselben Wirkstoff zur Auswahl.
For more specific forms of medication, you should use the words for the delivery method. Die Tablette (the tablet/pill), die Pille (the pill, often specifically the birth control pill), der Saft (the syrup/juice), and die Salbe (the ointment) are all types of 'Medikamente'. If you know the form, using the specific word is often more natural.
Ich kann keine großen Tabletten schlucken, haben Sie das Medikament auch als Saft?
In the realm of natural healing, you might encounter das Heilmittel. This is a broader term that can include medications but also therapies, massages, or herbal teas. If something is a 'natürliches Heilmittel', it implies it doesn't necessarily come from a pharmaceutical lab. Similarly, das Hausmittel refers to traditional home remedies like honey and lemon for a sore throat.
- Summary Table of Alternatives
-
- Arzneimittel: Formal/Legal.
- Medizin: General/Colloquial.
- Präparat: Scientific/Specific product.
- Tablette/Salbe/Saft: Specific form of delivery.
- Heilmittel: Broad term for anything that heals.
Kamillentee ist ein bewährtes Hausmittel, aber kein verschreibungspflichtiges Medikament.
Choosing between these depends on who you are talking to. With a doctor, use 'Medikament' or 'Präparat'. With a lawyer or insurance company, you might hear 'Arzneimittel'. With your family, 'Medizin' or the specific form like 'Tablette' is perfect.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The suffix '-ment' in German often denotes a tool or a result of an action, making 'Medikament' literally the 'tool for healing'.
발음 가이드
- Stressing the first syllable like in English 'MED-icine'.
- Pronouncing the final 't' too softly or omitting it.
- Using a long 'a' in the third syllable instead of a short, clear one.
- Confusing the 'i' sound with a short English 'i' (as in 'bit').
- Pronouncing the 'e' in 'ment' as a schwa.
난이도
The word is easy to recognize because of its Latin root.
Remembering the 'k' instead of 'c' and the neuter gender is key.
The stress on the last syllable can be tricky for English speakers.
It sounds very distinct in medical conversations.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Neuter Noun Declension
Das Medikament (Nom), des Medikaments (Gen), dem Medikament (Dat), das Medikament (Acc).
Plural Formation with -e
Ein Medikament -> Viele Medikamente.
Separable Verbs with Medication
Ich nehme das Medikament ein. (Verb: einnehmen).
Prepositions with Accusative
Ein Medikament gegen den Husten (Husten is masculine accusative).
Compound Noun Gender
Das Schmerzmedikament (Takes the gender of the last word: das Medikament).
수준별 예문
Das Medikament ist gut.
The medication is good.
Simple subject-verb-adjective structure.
Ich brauche ein Medikament.
I need a medication.
Accusative case: 'ein Medikament'.
Ist das Medikament teuer?
Is the medication expensive?
Question form.
Hier ist Ihr Medikament.
Here is your medication.
Possessive pronoun 'Ihr' (formal).
Das Medikament hilft.
The medication helps.
Verb 'helfen' used with the medication as the subject.
Wo ist mein Medikament?
Where is my medication?
Possessive pronoun 'mein'.
Ein Medikament gegen Husten.
A medication for a cough.
Preposition 'gegen' (against).
Die Medikamente sind da.
The medications are here.
Plural form: 'die Medikamente'.
Ich nehme das Medikament dreimal am Tag.
I take the medication three times a day.
Frequency expression 'dreimal am Tag'.
Der Arzt verschreibt ein Medikament.
The doctor prescribes a medication.
Verb 'verschreiben' (to prescribe).
Nehmen Sie dieses Medikament nach dem Essen.
Take this medication after eating.
Imperative form 'Nehmen Sie'.
Das Medikament ist für Kinder geeignet.
The medication is suitable for children.
Adjective 'geeignet' (suitable).
Haben Sie ein Medikament gegen Kopfschmerzen?
Do you have a medication for headaches?
Standard phrase at a pharmacy.
Dieses Medikament hat keine Nebenwirkungen.
This medication has no side effects.
Noun 'Nebenwirkungen' (side effects).
Ich muss mein Medikament in der Apotheke abholen.
I have to pick up my medication at the pharmacy.
Modal verb 'muss' + infinitive 'abholen'.
Wie heißt dieses Medikament?
What is the name of this medication?
Question with 'wie' (how).
Die Wirkung des Medikaments tritt schnell ein.
The effect of the medication starts quickly.
Genitive case: 'des Medikaments'.
Man darf nach der Einnahme dieses Medikaments nicht Auto fahren.
One is not allowed to drive after taking this medication.
Noun 'Einnahme' (taking/ingestion).
Dieses Medikament ist nur auf Rezept erhältlich.
This medication is only available by prescription.
Adjective 'erhältlich' (available).
Ich habe die Packungsbeilage des Medikaments gelesen.
I have read the package insert of the medication.
Genitive case 'des Medikaments'.
Das Medikament sollte kühl und trocken gelagert werden.
The medication should be stored in a cool and dry place.
Passive voice 'gelagert werden'.
Es gibt viele verschiedene Medikamente für diese Krankheit.
There are many different medications for this disease.
Plural 'Medikamente'.
Darf ich dieses Medikament mit anderen Tabletten kombinieren?
May I combine this medication with other tablets?
Verb 'kombinieren'.
Das Medikament ist leider sehr teuer geworden.
The medication has unfortunately become very expensive.
Perfect tense 'ist ... geworden'.
Die Pharmaindustrie investiert Milliarden in neue Medikamente.
The pharmaceutical industry invests billions in new medications.
Compound noun 'Pharmaindustrie'.
Die Zulassung eines neuen Medikaments dauert oft Jahre.
The approval of a new medication often takes years.
Noun 'Zulassung' (approval/authorization).
Dieses Medikament wird zur Behandlung von Bluthochdruck eingesetzt.
This medication is used for the treatment of high blood pressure.
Passive voice 'wird ... eingesetzt'.
Patienten sollten das Medikament nicht ohne ärztlichen Rat absetzen.
Patients should not stop taking the medication without medical advice.
Verb 'absetzen' (to discontinue/stop).
Die Wirksamkeit des Medikaments wurde in Studien belegt.
The effectiveness of the medication was proven in studies.
Noun 'Wirksamkeit' (effectiveness).
Es handelt sich um ein pflanzliches Medikament.
It is a herbal medication.
Adjective 'pflanzlich' (herbal).
Die Krankenkasse übernimmt die Kosten für dieses Medikament nicht.
The health insurance company does not cover the costs for this medication.
Verb 'übernehmen' (to cover/take over).
Das Medikament ist in Deutschland noch nicht auf dem Markt.
The medication is not yet on the market in Germany.
Idiom 'auf dem Markt' (on the market).
Die Wechselwirkungen zwischen diesen Medikamenten sind riskant.
The interactions between these medications are risky.
Noun 'Wechselwirkungen' (interactions).
Die Verabreichung des Medikaments erfolgt intravenös.
The administration of the medication is done intravenously.
Noun 'Verabreichung' (administration).
Einige Medikamente können die Reaktionsfähigkeit beeinträchtigen.
Some medications can impair the ability to react.
Noun 'Reaktionsfähigkeit' (reaction ability).
Die Forschung an diesem Medikament ist ethisch umstritten.
Research on this medication is ethically controversial.
Adjective 'umstritten' (controversial).
Das Medikament wird synthetisch im Labor hergestellt.
The medication is produced synthetically in the laboratory.
Adverb 'synthetisch'.
Die Langzeitfolgen dieses Medikaments sind noch nicht erforscht.
The long-term consequences of this medication have not yet been researched.
Noun 'Langzeitfolgen' (long-term consequences).
Trotz des hohen Preises ist das Medikament unverzichtbar.
Despite the high price, the medication is indispensable.
Preposition 'trotz' + genitive.
Das Medikament zielt darauf ab, die Symptome zu lindern.
The medication aims to alleviate the symptoms.
Verb phrase 'zielt darauf ab'.
Die Pharmakokinetik dieses Medikaments ist äußerst komplex.
The pharmacokinetics of this medication are extremely complex.
Technical term 'Pharmakokinetik'.
Die klinische Erprobung des Medikaments befindet sich in Phase III.
The clinical testing of the medication is in Phase III.
Noun 'Erprobung' (testing/trial).
Das Medikament fungiert als Antagonist an den Rezeptoren.
The medication acts as an antagonist at the receptors.
Technical term 'Antagonist'.
Eine Überdosierung des Medikaments kann letale Folgen haben.
An overdose of the medication can have lethal consequences.
Adjective 'letal' (lethal/deadly).
Die Bioverfügbarkeit des Medikaments variiert je nach Applikationsform.
The bioavailability of the medication varies depending on the form of application.
Technical term 'Bioverfügbarkeit'.
Das Medikament wird durch Enzyme in der Leber metabolisiert.
The medication is metabolized by enzymes in the liver.
Verb 'metabolisieren'.
Die Indikation für dieses Medikament ist streng begrenzt.
The indication for this medication is strictly limited.
Noun 'Indikation' (medical reason for use).
Die ökonomische Belastung durch teure Medikamente ist ein Politikum.
The economic burden of expensive medications is a political issue.
Noun 'Politikum' (political matter).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Asking a pharmacist if they have the medicine in stock.
Entschuldigung, haben Sie dieses Medikament vorrätig?
— A doctor asking how the patient is reacting to the medicine.
Wie vertragen Sie das neue Medikament?
— The medication is starting to work or show positive effects.
Gute Nachrichten, das Medikament schlägt endlich an.
— Taking medicine on an empty stomach.
Dieses Medikament müssen Sie auf nüchternen Magen einnehmen.
— The specific amount of medicine to be taken.
Wir müssen die Dosis des Medikaments erhöhen.
— The medication has passed its expiration date.
Dieses Medikament ist abgelaufen und sollte entsorgt werden.
— To give or administer a medication to someone.
Die Krankenschwester verabreicht dem Patienten das Medikament.
— To hoard or stockpile medications.
Es ist nicht ratsam, Medikamente zu horten.
— To research and create a new medicine.
Forscher entwickeln ein Medikament gegen Malaria.
— The effect or impact of the medication.
Die Wirkung des Medikaments lässt nach ein paar Stunden nach.
자주 혼동되는 단어
Medizin is the field of study or a general term; Medikament is the specific product.
Drogen usually means illegal drugs in German; Medikament is for health.
Mittel means 'means' or 'agent' and is more general than Medikament.
관용어 및 표현
— Laughter is the best medicine; humor helps in recovery.
Vergiss nicht zu lachen, das ist das beste Medikament.
Common— There is no cure for stupidity; people will be foolish.
Leider gibt es gegen Dummheit kein Medikament.
Informal/Sarcastic— A bitter pill to swallow; a difficult truth or situation.
Das war eine bittere Pille für das Team.
Metaphorical— To have a very soothing or helpful effect.
Deine Worte wirkten wie ein Medikament auf meine Seele.
Literary— The medication is not a panacea or a silver bullet.
Vorsicht, dieses Medikament ist kein Allheilmittel.
Formal— To take an excessive amount of medication.
Er pumpt sich mit Medikamenten voll, um arbeiten zu können.
Informal/Critical— To take medications carelessly or too frequently.
Man sollte Medikamente nicht wie Bonbons essen.
Informal— To be addicted to injectable drugs or medications.
Er hängt leider an der Nadel.
Slang/Negative— A very drastic or harsh treatment/medication regimen.
Das war eine echte Rosskur für meinen Körper.
Informal— To be very angry (spitting venom), contrasting with the idea of a healing 'Medikament'.
Er spuckte Gift und Galle nach der Nachricht.
Idiomatic혼동하기 쉬운
Both translate to 'medicine'.
Medizin is the science or a general term for healing substances. Medikament is the specific pharmaceutical product.
Er studiert Medizin, aber er braucht ein Medikament.
They are often used as synonyms.
Arzneimittel is the formal, legal term. Medikament is the everyday term used by people.
Laut Gesetz ist dies ein Arzneimittel.
In English, 'drug' can be medicine.
In German, 'Droge' refers to narcotics (heroin, cocaine) or raw plant materials. Never use it for aspirin.
Drogen sind illegal, Medikamente sind heilend.
Both relate to healing.
Heilmittel includes non-drug treatments like physical therapy or herbal teas.
Eine Massage ist ein Heilmittel, aber kein Medikament.
Most medications come as tablets.
Tablette is the physical shape; Medikament is the category. A liquid medicine is not a Tablette.
Dieses Medikament ist eine kleine Tablette.
문장 패턴
Ich habe [Medikament].
Ich habe ein Medikament.
Ich nehme das Medikament [Zeit].
Ich nehme das Medikament morgens.
Das Medikament hilft gegen [Krankheit].
Das Medikament hilft gegen das Fieber.
Wegen des Medikaments darf ich nicht [Aktion].
Wegen des Medikaments darf ich nicht Auto fahren.
Die Wirksamkeit des Medikaments ist [Adjektiv].
Die Wirksamkeit des Medikaments ist wissenschaftlich belegt.
Trotz der Indikation wird das Medikament [Aktion].
Trotz der Indikation wird das Medikament selten verschrieben.
Ist das Medikament [Adjektiv]?
Ist das Medikament rezeptfrei?
Ich habe die Nebenwirkungen des Medikaments [Verb].
Ich habe die Nebenwirkungen des Medikaments unterschätzt.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very common in daily life and medical contexts.
-
Der Medikament
→
Das Medikament
The word is neuter, not masculine. This is the most frequent error for beginners.
-
Ich nehme Drogen für Kopfschmerzen.
→
Ich nehme ein Medikament gegen Kopfschmerzen.
'Drogen' means illegal drugs, and 'für' sounds like you want the pain to stay.
-
Die Medikamenten sind teuer.
→
Die Medikamente sind teuer.
The plural is 'Medikamente'. 'Medikamenten' is only used in the dative case.
-
Der Arzt beschreibt ein Medikament.
→
Der Arzt verschreibt ein Medikament.
'Beschreiben' means to describe; 'verschreiben' means to prescribe.
-
Ich mache ein Medikament.
→
Ich nehme ein Medikament ein.
You don't 'make' a medication (unless you are a chemist); you 'take' it.
팁
Neuter Gender
Always remember 'das Medikament'. Associating it with other neuter medical tools like 'das Thermometer' can help.
Specific Forms
If you know the form, use it! 'Die Tablette', 'der Saft', 'die Salbe'. It makes you sound more like a native speaker.
Pharmacy Visit
Next time you pass an 'Apotheke', look at the window displays. You will see the word 'Medikamente' everywhere.
Herbal Options
In Germany, many 'Medikamente' are 'pflanzlich' (herbal). Don't be surprised if a doctor prescribes a plant-based remedy first.
Beipackzettel
Always read the 'Beipackzettel'. It's a great way to learn technical German vocabulary while staying safe.
Stress the End
The stress is on the '-ment'. Think of the word 'Moment' in German; it has the same rhythm.
Compound Nouns
Use 'Medikament' as a base for compounds: 'Herzmedikament', 'Schlafmedikament'. It's very efficient!
Gegen vs Für
Use 'gegen' for the illness: 'Medikament gegen Fieber'. Use 'für' for the person: 'Medikament für Kinder'.
Radio Ads
Listen for the fast-spoken disclaimer at the end of medical ads on the radio. It's a classic part of German media.
Latin Link
If you know French (médicament) or Spanish (medicamento), the German word is almost identical. Just change the 'c' to a 'k'!
암기하기
기억법
Think of a 'Medical Moment'. When you have a medical moment, you need a Medikament.
시각적 연상
Imagine a giant white pill with the word 'MENT' written on it in bold letters.
Word Web
챌린지
Try to find three different 'Medikamente' in your house and read their German names or ingredients.
어원
Derived from the Latin 'medicamentum', which means 'remedy' or 'drug'. This Latin root comes from 'medicare' (to heal) and 'medicus' (physician).
원래 의미: A substance used for healing or anointing.
Indo-European (via Latin into German).문화적 맥락
Always respect privacy when discussing someone's 'Medikamente'. In Germany, health information is considered highly private (Datenschutz).
In English, 'drugs' is a broad term. In German, 'Medikament' is the safe, medical word, while 'Drogen' is specifically for illegal substances.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At the Pharmacy
- Haben Sie dieses Medikament?
- Ist das Medikament rezeptpflichtig?
- Wie oft muss ich das Medikament einnehmen?
- Gibt es ein günstigeres Medikament?
At the Doctor
- Ich vertrage das Medikament nicht.
- Können Sie mir ein Medikament verschreiben?
- Welche Nebenwirkungen hat das Medikament?
- Wie lange soll ich das Medikament nehmen?
At Home
- Wo sind meine Medikamente?
- Ich habe mein Medikament vergessen.
- Das Medikament ist im Schrank.
- Ich brauche Wasser für mein Medikament.
In the News
- Ein neues Medikament wurde entdeckt.
- Die Preise für Medikamente steigen.
- Die Zulassung des Medikaments wurde verzögert.
- Medikamentenmangel in den Apotheken.
At Work (Sick Leave)
- Ich nehme starke Medikamente.
- Wegen der Medikamente bin ich müde.
- Ich darf unter diesen Medikamenten nicht arbeiten.
- Die Medikamente helfen mir bei der Genesung.
대화 시작하기
"Nehmen Sie zurzeit irgendwelche Medikamente ein?"
"Wissen Sie, ob dieses Medikament Nebenwirkungen hat?"
"Haben Sie das Medikament schon in der Apotheke bestellt?"
"Welches Medikament hilft Ihrer Meinung nach am besten gegen Grippe?"
"Sind Medikamente in Ihrem Heimatland teurer als in Deutschland?"
일기 주제
Schreiben Sie über eine Erfahrung, bei der Ihnen ein Medikament sehr geholfen hat.
Was denken Sie über die Preise von Medikamenten weltweit?
Bevorzugen Sie natürliche Heilmittel oder moderne Medikamente? Warum?
Beschreiben Sie, wie ein idealer Medikamentenplan für einen Patienten aussehen sollte.
Welche Rolle spielen Medikamente in der heutigen Gesellschaft?
자주 묻는 질문
10 질문It is strictly neuter: 'das Medikament'. Many learners mistakenly use 'der', but you must use 'das' in all cases. For example, 'ein neues Medikament' (a new medication) uses the neuter ending.
The most common way is 'ein Medikament einnehmen'. In casual settings, you can say 'ein Medikament nehmen', but 'einnehmen' is more precise for medical contexts. For example: 'Ich nehme meine Medikamente ein.'
The plural is 'die Medikamente'. It follows the standard pattern for many neuter nouns ending in a consonant. Example: 'Ich habe viele Medikamente im Schrank.'
No, you should avoid this. In German, 'Drogen' almost always refers to illegal narcotics. If you need medicine from a pharmacy, always use the word 'Medikament' or 'Arzneimittel'.
It means 'prescription-only'. You cannot buy a 'rezeptpflichtiges Medikament' without a signed note from a doctor. The opposite is 'rezeptfrei' (over-the-counter).
They mean the same thing, but 'Arzneimittel' is more formal and used in legal or official medical contexts. 'Medikament' is the word you will use in 99% of daily conversations.
You can say: 'Ich brauche ein Medikament gegen Erkältung.' Remember to use the preposition 'gegen' (against) to describe the ailment you are treating.
Yes, but it is less specific. 'Medizin' can mean the whole field of medicine or a liquid medicine. 'Medikament' always refers to the pharmaceutical product itself.
These are 'side effects'. Every 'Medikament' has a 'Beipackzettel' (insert) that lists potential 'Nebenwirkungen' like dizziness or nausea.
You can say 'Das Medikament wirkt' (The medication works/is effective) or 'Das Medikament schlägt an' (The medication is starting to show results).
셀프 테스트 150 질문
Übersetzen Sie: 'I take the medication every morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'The doctor prescribed a new medicine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'Are there any side effects?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'The medication is very expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'Medikament' und 'Apotheke'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'Don't stop the medication without a doctor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'This medicine helps against fever.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz im Passiv: 'The medication is tested.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'I forgot my medicine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'The effect of the medication is strong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie über Ihre letzte Erkältung und welche Medikamente Sie genommen haben.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'Is this medication suitable for children?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'The pharmacist explains the dosage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'I need a prescription for this medicine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'Nebenwirkungen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'The drug was approved yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'rezeptfrei'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'Keep the medicine away from children.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'pflanzlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'The development of the drug costs billions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sagen Sie: 'I need a medicine for my stomach.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie den Apotheker nach Nebenwirkungen.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erklären Sie, dass Sie das Medikament dreimal am Tag nehmen.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie, dass das Medikament zu teuer ist.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie, ob das Medikament rezeptfrei ist.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hören Sie (Text): 'Nehmen Sie die Tabletten bitte nach dem Frühstück.' Frage: Wann soll man das Medikament nehmen?
Hören Sie (Text): 'Das Medikament kostet fünfzehn Euro.' Frage: Wie viel kostet es?
Hören Sie (Text): 'Wir haben das Medikament leider nicht vorrätig.' Frage: Ist das Medikament da?
Write: 'The medication works well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sagen Sie: 'I have to take my medicine.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hören Sie: 'Das Medikament ist sehr stark.' Frage: Ist es schwach?
Translate: 'The doctor is testing the drug.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fragen Sie: 'Where is the medicine cabinet?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hören Sie: 'Ein Medikament für die Leber.' Frage: Welches Organ?
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
The word 'das Medikament' is the precise, formal German term for pharmaceutical medicine. Unlike the broader term 'die Medizin', it focuses on the physical product prescribed by a doctor. Example: 'Nehmen Sie das Medikament regelmäßig ein.'
- Das Medikament is a neuter noun meaning 'medication' or 'medicine'.
- It refers specifically to pharmaceutical products like pills and syrups.
- Commonly used with verbs like 'einnehmen' (to take) and 'verschreiben' (to prescribe).
- The plural form is 'die Medikamente' and it is mostly found in medical contexts.
Neuter Gender
Always remember 'das Medikament'. Associating it with other neuter medical tools like 'das Thermometer' can help.
Specific Forms
If you know the form, use it! 'Die Tablette', 'der Saft', 'die Salbe'. It makes you sound more like a native speaker.
Pharmacy Visit
Next time you pass an 'Apotheke', look at the window displays. You will see the word 'Medikamente' everywhere.
Herbal Options
In Germany, many 'Medikamente' are 'pflanzlich' (herbal). Don't be surprised if a doctor prescribes a plant-based remedy first.
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
health 관련 단어
abhängig
B1의존적인, ~에 좌우되는; 지원을 위해 누군가나 무언가를 필요로 함.
abnehmen
A2살을 빼다 또는 감소하다.
Abstand
B1두 물체나 사람 사이의 거리 또는 간격. 교통 안전 거리나 개인적 공간을 의미할 때 주로 사용됩니다.
achten auf
A2무엇이나 누구에게 주의를 기울이다.
achtsamer
B1더 집중하고 주의 깊게, 그리고 의식적으로 무언가를 하는 것을 의미해.
Akupunktur
B2침술은 통증을 완화하거나 다양한 질병을 치료하기 위해 신체의 특정 지점에 가느다란 바늘을 삽입하는 전통 중국 의학의 한 방법입니다.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2'alkoholfrei'라는 단어는 무알코올을 의미합니다. 주로 맥주나 와인 같은 음료에 사용됩니다.
Allergie
A1알레르기는 특정 물질에 대한 면역 체계의 과민 반응입니다. 재채기, 가려움증, 발진 등의 증상이 나타날 수 있습니다.
Allergiker
B1알레르기 환자는 특정 물질에 부정적으로 반응하는 의학적 상태를 가진 사람입니다.